A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Homburger Hut
Home-Office
Home-Office machen
Homebanking
Homeland
Homeostase
Homepage
Homerun
Homesteading
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for
homeland
|
homeland
Word division: Home·land
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Aber
diese
Heimat
ohne
Globalisierung
,
wie
sie
dem
deutschen
Integrationsmodell
vorschwebt
,
ist
eine
Fiktion
,
die
in
der
spätmodernen
Gesellschaft
nicht
erst
durch
den
Einfluss
von
Einwanderung
widerlegt
werden
muss
. [G]
But
a
homeland
without
globalization
as
envisioned
in
Germany's
integration
model
is
but
a
pipe
dream
,
as
ought
to
be
clear
enough
in
postmodern
society
even
without
the
impact
of
integration
.
Dabei
ist
sie
in
der
Schweiz
und
Frankreich
ebenso
zu
Hause
wie
daheim
am
Rhein
-
die
musikalische
Heimat
ist
ihr
halt
nie
genug
. [G]
She
is
as
much
at
home
in
Switzerland
and
France
as
she
is
on
her
native
Rhine
-
in
music
her
homeland
has
simply
never
been
enough
for
her
.
Das
Böse
kommt
aus
Wien
.
Zumindest
in
den
Heimatromanen
des
Bastei-Verlages
. [G]
All
evil
comes
from
Vienna
,
at
least
according
the
Heimat
(roughly:
homeland
)
novels
that
are
published
by
Bastei
.
Der
gewaltsame
Verlust
der
Heimat
war
ein
Tatbestand
,
der
das
Leben
von
Millionen
von
Menschen
im
Kontext
des
Zweiten
Weltkriegs
beschädigte
.
Das
Ausmaß
und
die
vielfältige
Gestalt
des
Heimatverlustes
aber
wurde
im
öffentlichen
Diskurs
und
auch
im
Schulunterricht
nicht
hinreichend
behandelt
. [G]
The
violent
loss
of
homeland
devastated
the
lives
of
millions
of
people
in
the
Second
World
War
-
and
yet
there
is
little
public
awareness
of
the
scale
of
this
loss
and
the
many
different
ways
in
which
it
occurred
,
and
the
topic
has
not
been
addressed
adequately
in
schools
.
Der
Kern
der
Zionistischen
Ideologie
besteht
aus
dem
Glauben
,
dass
Juden
nur
in
ihrem
eigenen
Land
in
Würde
leben
können
,
nur
als
unabhängiges
,
souveränes
Volk
anderen
Nationen
gegenüber
gleichberechtigt
sein
können
. [G]
At
the
heart
of
the
Zionist
ideology
is
the
belief
that
Jews
can
live
in
dignity
only
in
their
own
homeland
,
that
they
can
only
enjoy
equal
treatment
vis-à-vis
other
nations
if
they
are
an
independent
,
sovereign
people
.
Der
Schauplatz:
der
Hunsrück
,
Edgar
Reitzens
eigene
Heimat
,
in
der
er
aufwuchs
. [G]
The
setting:
Hunsrück
,
Edgar
Reitz's
own
homeland
,
where
he
grew
up
.
Deutschland
wird
für
Giordano
das
,
was
es
sein
Leben
lang
bleiben
wird
,
ein
"schwieriges
Land"
und
eine
noch
schwierigere
Heimat
,
jenseits
von
allem
in
diesem
Leben
erarbeiteten
Erfolg
. [G]
For
Giordano
,
Germany
now
became
what
it
was
to
remain
for
the
rest
of
his
life:
a
"difficult
country"
and
an
even
more
difficult
homeland
,
irrespective
of
all
the
successes
he
was
to
celebrate
there
after
the
War
.
Die
Frau
,
irgendwo
in
Anatolien
verheiratet
an
den
viel
älteren
Mann
,
muss
auch
in
der
neuen
Heimat
ihre
Träume
von
etwas
mehr
Freiheit
begraben
. [G]
Here
too
,
in
her
new
homeland
,
the
woman
,
married
off
somewhere
in
Anatolia
to
the
much
older
man
,
has
to
bury
her
dreams
of
having
a
little
more
freedom
.
Die
Osteuropa-Expertin
Helga
Hirsch
hat
ein
Buch
geschrieben
,
das
sich
mit
dem
Verlust
der
Heimat
beschäftigt
. [G]
Eastern
Europe
expert
Helga
Hirsch's
latest
book
deals
with
the
loss
of
homeland
.
Die
Studenten
bekräftigten
,
dass
sie
nicht
mehr
bereit
war
zu
leugnen
,
in
Deutschland
ihre
Heimat
zu
haben
. [G]
These
students
maintained
that
they
were
no
longer
prepared
to
deny
that
Germany
was
their
homeland
.
Die
vom
Verlag
gelobten
"gute
,
alte
Werte"
in
den
Romanen
sind:
eine
klassische
Rollenverteilung
von
Frau
und
Mann
,
lebenslange
Liebe
,
Treue
,
der
Wunsch
nach
Ehe
und
Kindern
,
Stolz
,
Ehrlichkeit
,
Naturverbundenheit
,
Heimatliebe
,
harte
Arbeit
,
deren
Ziel
nicht
die
Anhäufung
von
Reichtum
ist
,
und
katholischer
Glaube
. [G]
The
novels'
'good
,
old
values'
,
as
praised
by
the
publishers
,
are
the
classic
division
of
roles
between
men
and
women
,
life-long
love
,
fidelity
,
the
desire
for
marriage
and
family
,
pride
,
honesty
, a
love
for
nature
and
the
homeland
,
hard
work
without
the
intention
to
accumulate
wealth
,
and
the
Catholic
faith
.
"Ein
bisschen
weniger
München
wäre
gut
."
Der
"Spezialist
für
Heimat"
liebt
nur
einen
Ort:
das
Oktoberfest
,
wo
sein
bester
Film
entstand
. [G]
"A
little
less
Munich
would
be
good
."
This
"
homeland
specialist"
loves
only
one
place:
the
Oktoberfest
,
the
location
of
his
best
film
.
"Entwurzelt
.
Vom
Verlust
der
Heimat
zwischen
Oder
und
Bug"
ist
ein
später
Nachhilfeunterricht
in
Geschichte
. [G]
"Entwurzelt
.
Vom
Verlust
der
Heimat
zwischen
Oder
und
Bug"
(i.e.
"Uprooted
.
The
Loss
of
Homeland
between
Oder
and
Bug"
)
is
a
belated
lesson
in
history
.
Er
kehrte
zurück
nach
Bayern
,
zurück
zu
jenem
Katholizismus
,
der
ihm
Heimat
bedeutet
,
der
nicht
immer
fragt
und
zweifelt
,
mit
dem
sich
kein
politisches
Programm
verbindet
,
außer
dass
die
Werte
des
traditionellen
christlichen
Lebens
bewahrt
werden
müssen
. [G]
He
returned
to
Bavaria
,
to
the
Catholicism
that
he
associated
with
"
homeland
," a
Catholicism
that
is
not
always
asking
questions
and
doubting
,
that
has
no
political
agenda
other
than
the
preservation
of
the
values
of
traditional
Christian
life
.
Faly
ist
mit
13
mit
einem
gleichaltrigen
Freund
aus
seiner
Heimat
Guinea-Bissau
vor
dem
Bürgerkrieg
geflohen
,
erst
nach
Guinea
,
dann
weiter
nach
Mali
,
zu
Fuß
durch
die
Sahelzone
. [G]
When
he
was
13
,
Faly
and
a
friend
of
the
same
age
fled
their
homeland
of
Guinea-Bissau
to
escape
the
civil
war
.
First
they
went
to
Guinea
,
and
then
on
to
Mali
,
on
foot
through
the
Sahel
.
Fremde
Heimat
-
Edgar
Reitz'
Chronik
des
20
.
Jahrhunderts
[G]
Estranged
Homeland
-
Edgar
Reitz's
chronicle
of
the
20th
century
"Global
Heimat"
-
Jenseits
der
deutschen
Integrationslogik
[G]
"Global
Homeland
":
Beyond
the
German
Integration
Model
Heimat
und
Natur
dienen
dabei
lediglich
als
Wertbegriff
und
Quelle
des
antizivilisatorisch-romantizistischen
Sentiments
,
erklärt
der
Literaturwissenschaftler
Gero
von
Wilpert
. [G]
In
this
context
,
'
homeland
and
nature
are
mere
value-bearers
and
a
source
of
anti-civilisationist
,
romanticist
sentiments
,
explains
literary
expert
Gero
von
Wilpert
.
Heimatverlust
in
Osteuropa
[G]
The
Loss
of
Homeland
in
Eastern
Europe
Hier
werden
Wärme
und
Heimat
gegen
eine
kalte
Fremde
getauscht
,
die
große
Wahrheit
des
Glaubens
gegen
die
kleine
Münze
des
Relativismus
-
doch
in
den
Stürmen
der
Zeit
kann
die
katholische
Kirche
,
kann
das
Abendland
damit
nicht
bestehen
. [G]
Here
,
warmth
and
homeland
are
exchanged
for
a
cold
foreignness
,
the
great
truth
of
faith
for
the
small
change
of
relativism
-
but
with
these
the
Catholic
church
,
the
Occident
,
cannot
survive
the
storms
of
our
time
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "homeland":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners