A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
enjoy yourself
enjoyable
enjoyableness
enjoyably
enjoyed
enjoyed oneself
enjoyer of life
enjoyers of life
enjoying
Search for:
ä
ö
ü
ß
333 results for enjoyed
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Das
Abendessen
hat
mir
geschmeckt
.
I
enjoyed
my
supper
.
Sie
genoss
seine
Gesellschaft
und
fühlte
sich
über
ihn
mit
der
Pariser
Gesellschaft
verbunden
.
She
enjoyed
his
company
and
felt
herself
linked
at
one
remove
to
Paris
society
.
Ich
genoss
das
Gefühl
des
warmen
Sandes
unter
meinen
Füßen
.
I
enjoyed
feeling
the
warm
sand
beneath
my
feet
.
Andererseits
sah
sie
sich
auch
auf
Seiten
des
von
Deutschland
bis
dato
diplomatisch
nicht
anerkannten
,
"unterdrückten"
Israel
. [G]
Yet
the
movement
also
sided
with
Israel
,
the
'oppressed'
state
that
at
this
point
enjoyed
no
diplomatic
recognition
by
Germany
.
Andre
Filme
über
die
Nazizeit
weckten
ein
deutlich
geringeres
Interesse
(
Zuschauerzahlen
unterhalb
100
000
). [G]
The
other
German
films
on
Nazism
have
enjoyed
moderate
interest
and
have
been
seen
by
less
than
100
filmgoers
.
Auch
wenn
die
Solartechnik
in
den
letzten
Jahren
Wachstumsraten
von
jährlich
bis
zu
30
%
verzeichnen
konnte
,
macht
der
Anteil
der
Photovoltaik
am
Energieverbrauch
in
Deutschland
nicht
einmal
ein
Zehntel
Prozent
aus
. [G]
Even
if
solar
technology
has
enjoyed
annual
growth
rates
of
up
to
30%
in
recent
years
,
photovoltaics'
share
of
German
energy
consumption
does
not
make
up
even
a
tenth
of
this
.
"Das
Festival
genoss
weltweit
hohes
Ansehen
und
galt
als
wichtigster
Ort
der
Begegnung
und
des
Erfahrungsaustausches
." [G]
'Internationally
,
the
Festival
enjoyed
an
excellent
reputation
and
was
looked
upon
as
the
most
important
meeting-place
for
the
exchange
of
experiences'
.
"Das
heißt
,
ich
bekam
nie
diese
Geschichten
,
zu
denen
ich
die
Bilder
gerne
gezeichnet
hätte
,
und
deswegen
habe
ich
angefangen
zu
schreiben
." [G]
"That
means
I
was
never
given
these
stories
that
I
would
have
enjoyed
illustrating
,
and
that
is
why
I
began
to
write
."
Dass
der
frühere
Bundeskanzler
Gerhard
Schröder
gelegentlich
gerne
Schriftsteller
zu
sich
einlud
und
sich
mit
ihnen
photographieren
ließ
,
ist
bekannt
,
und
dass
manche
dieser
Schriftsteller
dies
mochten
,
ist
auch
bekannt
. [G]
It
is
well
known
that
now
and
then
the
former
German
Federal
Chancellor
Gerhard
Schröder
enjoyed
inviting
writers
to
his
official
residence
and
posing
for
photographs
with
them
,
and
it
is
also
well
known
that
some
writers
rather
enjoyed
these
encounters
as
well
.
Die
unprätentiöse
Erscheinung
der
Objekte
wäre
eine
Erklärung
dafür
,
dass
die
Künstlerin
zwar
immer
wieder
an
der
Documenta
und
anderen
internationalen
Ausstellungen
teilnahm
,
dass
ihr
Einfluss
auf
die
jüngere
Künstlergeneration
unumstritten
ist
,
dass
sie
aber
nie
eine
so
große
öffentliche
Resonanz
erhielt
wie
die
Stars
der
Szene
. [G]
The
unpretentious
appearance
of
her
objects
might
explain
why
the
artist
has
repeatedly
participated
in
Documenta
and
other
international
exhibitions
and
exerted
an
undisputed
influence
on
the
younger
generation
of
artists
,
but
has
never
enjoyed
so
great
a
resonance
with
the
public
as
have
the
stars
of
the
scene
.
Einen
regelrechten
Boom
erlebt
der
Klavierbau
in
Deutschland
im
19
.
Jahrhundert
. [G]
Piano-making
enjoyed
a
regular
boom
in
19th-century
Germany
.
Europäer
wissen
von
der
großzügigen
Duldung
,
die
Juden
und
Christen
,
die
älteren
Geschwister
der
abrahamitischen
Buchreligionen
,
unter
arabischer
und
osmanischer
Herrschaft
,
unter
der
islamischen
"Leitkultur"
genossen
. [G]
Europeans
know
about
the
generous
tolerance
that
Jews
and
Christians
,
the
elder
sibling
Abrahamic
'Peoples
of
the
Book'
,
enjoyed
under
Arab
and
Ottoman
rule
in
a
culture
dominated
by
Islam
.
Im
Gegensatz
zum
Theater
,
der
Literatur
und
der
Bildenden
Kunst
ist
der
Stellenwert
dieser
Kritiken
jedoch
in
weiten
Teilen
der
Gesellschaft
(
also
auch:
der
Leserschaft
)
ein
feststellbar
geringerer
. [G]
In
contrast
to
the
position
enjoyed
in
large
parts
of
society
(and
among
the
cultural
readership
)
by
theatre
,
literature
and
art
criticism
,
that
of
music
criticism
is
discernibly
slighter
.
In
den
20er
Jahren
erlebte
die
Animation
eine
Blütezeit
. [G]
In
the
1920s
animation
enjoyed
a
heyday
.
In
den
achtziger
Jahren
des
vorigen
Jahrhunderts
hatte
die
Oper
Frankfurt
durch
Michael
Gielen
musikalisch
sowie
durch
Ruth
Berghaus
und
Hans
Neuenfels
szenisch
eine
Blütezeit
erlebt
,
von
der
noch
heute
zahlreiche
Opernbesucher
in
der
Mainmetropole
schwärmen
. [G]
In
the
eighties
of
the
last
century
,
under
the
musical
direction
of
Michael
Gielen
and
the
dramatic
direction
of
Ruth
Berghaus
and
Hans
Neuenfels
,
the
Oper
Frankfurt
enjoyed
a
golden
age
about
which
many
opera-goers
in
the
Main
metropolis
still
rave
to
this
day
.
In
den
folgenden
Jahren
wurde
die
erfolgreiche
Kooperation
mit
Leo
Lübke
weitergeführt
,
so
dass
noch
weitere
Sitzmöbel
von
Studio
Vertijet
bei
Cor
entstanden
und
in
Zukunft
entstehen
werden
. [G]
In
the
following
years
the
successful
cooperation
they
enjoyed
with
Leo
Lübke
was
continued
-
Studio
Vertijet
developed
even
more
seating
elements
for
Cor
and
will
go
on
doing
it
in
the
future
.
In
der
Überlebenskraft
und
im
Geschick
immer
wieder
einen
Ausweg
aus
ausweglos
scheinender
Lage
zu
finden
,
hat
das
Gefühl
ein
"Davongekommener"
zu
sein
,
seinen
Grund
. [G]
Looking
back
at
his
capacity
for
survival
and
the
good
fortune
he
enjoyed
,
repeatedly
finding
his
way
out
of
apparently
hopeless
situations
,
he
regards
himself
as
someone
who
"escaped"
.
In
der
Nazizeit
waren
seine
Stücke
aus
den
Spielplänen
entfernt
worden
,
aber
als
Autor
der
Dreigroschenoper
,
mit
der
er
1928
am
Berliner
Theater
am
Schiffbauerdamm
einen
sensationellen
Erfolg
feierte
,
war
er
noch
immer
bekannt
. [G]
During
the
Nazi
period
his
plays
had
been
removed
from
theatre
programmes
,
but
he
was
still
known
as
the
author
of
the
Threepenny
Opera
,
with
which
he
had
enjoyed
a
sensational
success
in
1928
at
the
Theater
am
Schiffbauerdamm
in
Berlin
.
Jüngst
erfolgreiche
Teams
wie
die
Berliner
ST
raum
a. (
Tobias
Micke
und
Stefan
Jäckel
),
Karl
Thomanek
und
Hiltrud
Duquesnoy
,
Topotek1
(
Martin
Rein-Cano
und
Lorenz
Dexler
)
und
Gabriele
Kiefer
,
sowie
lohrer
.hochrein
aus
Waldkraiburg
oder
realgrün
(
Wolf
D.
Auch
und
Klaus-D
.
Neumann
)
aus
München
arbeiten
zunehmend
mit
architektonischen
Mitteln
. [G]
Teams
which
have
enjoyed
recent
success
,
such
as
the
Berlin-based
ST
raum
a. (Tobias
Micke
and
Stefan
Jäckel
),
Karl
Thomanek
and
Hiltrud
Duquesnoy
,
Topotek1
(Martin
Rein-Cano
and
Lorenz
Dexler
)
and
Gabriele
Kiefer
,
and
lohrer
.hochrein
from
Waldkraiburg
or
realgrün
(Wolf D.
Auch
and
Klaus-D
.
Neumann
)
from
Munich
,
are
increasingly
working
with
architectural
tools
.
Junge
Oper
,
das
bedeutet
im
Stuttgarter
Fall
Oper
von
jungen
Menschen
für
junge
Menschen:
Rund
eintausend
Kinder
haben
bislang
die
Kunstform
Oper
auf
der
Bühne
selbst
als
Akteure
erlebt
;
und
rund
40
.000
Kinder
und
Jugendliche
haben
dieses
Agieren
als
Zuschauer
miterlebt
. [G]
Young
Opera
-
in
the
case
of
Stuttgart
that
means
opera
for
young
people:
about
one
thousand
children
have
hitherto
become
acquainted
as
themselves
actors
with
the
art
form
of
opera
on
its
stage
;
and
about
40
,000
children
and
teenagers
have
enjoyed
these
actors
as
members
of
the
audience
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "enjoyed":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners