A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
deferred-payment credit
deferred-payment credit terms
deferred-payment option
deferred-payout option
deferring
deferring to
deferrisation system
defers
defervescence
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for deferring
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Außerdem
könnten
sie
ihre
Nettokapazität
zumindest
vorübergehend
erhöhen
,
indem
sie
den
geplanten
allmählichen
Abbau
älterer
,
jedoch
weiterhin
funktionsfähiger
Druckpressen
hinauszögern
. [EU]
In
addition
,
they
could
further
increase
their
net
capacity
,
at
least
on
a
temporary
basis
,
in
deferring
the
planned
gradual
dismantlement
of
older
but
still
operative
presses
.
Behebt
ein
Mitgliedstaat
,
dem
ein
solcher
Aufschub
zugute
kommt
,
die
Mängel
nicht
nach
dem
Aktionsplan
und
setzt
somit
den
EU-Haushalt
zusätzlichen
finanziellen
Risiken
aus
,
so
sollte
die
Kommission
unter
Wahrung
des
Grundsatzes
der
Verhältnismäßigkeit
ihren
Beschluss
über
den
Aufschub
der
Ausführung
der
Kürzungen
widerrufen
. [EU]
If
a
Member
State
benefiting
from
such
a
deferral
fails
to
remedy
the
deficiencies
in
accordance
with
the
action
plan
and
,
thus
,
exposes
the
Union
budget
to
additional
financial
risks
,
the
Commission
should
revoke
its
decision
deferring
the
date
for
the
execution
of
the
deductions
while
respecting
the
principle
of
proportionality
.
Belgien
macht
außerdem
geltend
,
dass
im
Zusammenhang
mit
den
Entlassungen
der
Mitarbeiter
der
Koordinierungszentren
Kosten
entstehen
,
die
eine
Verschiebung
des
Beginns
der
Übergangsfrist
auf
das
Datum
der
vorliegenden
Entscheidung
rechtfertigten
. [EU]
Belgium
also
referred
to
the
cost
of
dismissing
coordination
centre
employees
,
which
would
justify
deferring
the
starting
date
of
the
transitional
period
until
the
date
of
the
present
Decision
.
Damit
war
auch
keine
Verbreiterung
der
Steuerbemessungsgrundlage
weder
bei
der
einbringenden
noch
bei
der
übernehmenden
Gesellschaft
zu
verzeichnen
,
und
folglich
kann
die
Maßnahme
aufgrund
der
Zurückstellung
der
steuerlichen
Berücksichtigung
des
Wertzuwachses
auf
Ebene
der
Gesellschaft
auch
nicht
als
Beihilfe
betrachtet
werden
. [EU]
As
there
was
no
basis
step-up
both
for
the
transferor
and
of
the
transferee
,
there
was
no
aid
resulting
from
deferring
the
company-level
gain
recognition
.
Demnach
hatte
die
von
der
belgischen
Verwaltung
vorgenommene
Ausgleichsmaßnahme
einen
Aufschub
der
Steuerzahlung
bzw
.
der
Geldbuße
auf
den
folgenden
Steuerzeitraum
zur
Folge
. [EU]
The
compensation
mechanism
as
applied
by
the
Belgian
authorities
therefore
had
the
effect
of
deferring
payment
of
the
tax
and
fine
until
the
following
tax
year
.
Die
Dauer
des
Gerichtsverfahrens
rechtfertigt
somit
nicht
,
dass
die
Übergangsfrist
,
die
den
Koordinierungszentren
ja
seit
18
.
Februar
2003
eingeräumt
worden
war
,
durch
entsprechendes
Verschieben
ihres
Anfangsdatums
verlängert
wird
. [EU]
The
duration
of
the
judicial
procedure
cannot
,
therefore
,
justify
extension
of
the
transitional
period
,
which
had
,
in
practice
,
been
granted
to
the
coordination
centres
with
effect
from
18
February
2003
,
by
deferring
the
starting
date
of
the
transitional
period
to
that
date
.
die
Schuldvereinbarung
stellt
sicher
,
dass
das
Kreditinstitut
die
Möglichkeit
hat
,
eine
Zinszahlung
auf
die
Schuld
aufzuschieben
[EU]
the
debt
agreement
shall
provide
for
the
credit
institution
to
have
the
option
of
deferring
the
payment
of
interest
on
the
debt
Die
vier
in
Belgien
niedergelassenen
Koordinierungszentren
,
deren
Zulassung
auf
der
Grundlage
des
Beschlusses
des
Präsidenten
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Gemeinschaften
vom
26
.
Juni
2003
zur
Aussetzung
des
Vollzugs
der
Entscheidung
2003/757/EG
auf
unbestimmte
Zeit
verlängert
wurden
,
können
die
Koordinierungszentrenregelung
bis
zum
Ablauf
des
am
22
.
Juni
2006
laufenden
Veranlagungszeitraums
weiter
in
Anspruch
nehmen
. [EU]
The
four
coordination
centres
in
Belgium
with
an
authorisation
that
has
been
renewed
for
an
indefinite
period
on
the
basis
of
the
order
of
the
President
of
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
of
26
June
2003
deferring
implementation
of
Decision
2003/757/EC
may
benefit
from
the
scheme
for
coordination
centres
until
the
end
of
the
normal
taxable
period
running
on
22
June
2006
.
Es
hat
sich
gezeigt
,
dass
einige
Mitgliedstaaten
ihrer
Verpflichtung
,
die
Anträge
für
das
laufende
Haushaltsjahr
zu
prüfen
,
auch
bei
Inanspruchnahme
der
Möglichkeit
,
die
Frist
auf
den
20
.
Januar
zu
verschieben
,
angesichts
der
administrativen
Komplexität
dieser
Aufgabe
nicht
fristgerecht
nachkommen
können
. [EU]
In
view
of
the
administrative
complexity
of
this
task
,
even
using
the
option
of
deferring
the
deadline
until
20
January
,
some
Member
States
have
been
unable
to
meet
their
obligation
to
take
decisions
on
applications
for
the
current
year
by
that
date
.
Es
ist
daher
nicht
angebracht
,
die
Entscheidung
über
die
Verbindlichkeit
eines
Ziels
bis
zum
Eintritt
eines
Ereignisses
in
der
Zukunft
zu
verschieben
. [EU]
Deferring
a
decision
about
whether
a
target
is
mandatory
until
a
future
event
takes
place
is
thus
not
appropriate
.
Gleichzeitig
mit
der
Abgabe
einer
befürwortenden
Stellungnahme
nach
Artikel
17
Absatz
1
gibt
der
Pädiatrieausschuss
-
wenn
die
in
Artikel
20
genannten
Bedingungen
erfüllt
sind
-
aus
eigener
Initiative
oder
auf
gemäß
Artikel
20
gestellten
Antrag
des
Antragstellers
eine
Stellungnahme
ab
,
in
der
die
Zurückstellung
der
Einleitung
oder
des
Abschlusses
einiger
oder
aller
Maßnahmen
des
pädiatrischen
Prüfkonzepts
befürwortet
oder
abgelehnt
wird
. [EU]
At
the
same
time
as
the
Paediatric
Committee
adopts
a
positive
opinion
under
Article
17
(1),
it
shall
,
of
its
own
motion
or
following
a
request
submitted
by
the
applicant
under
Article
20
,
adopt
an
opinion
,
if
the
conditions
specified
in
Article
20
are
met
,
in
favour
of
deferring
the
initiation
or
completion
of
some
or
all
of
the
measures
in
the
paediatric
investigation
plan
.
Im
gemeinsamen
Umstrukturierungsplan
wird
dann
auch
tatsächlich
eine
Verschiebung
der
Stilllegung
von
zwei
Hellingen
auf
Juni
2009
und
der
dritten
Helling
auf
Oktober
2009
vorgeschlagen
. [EU]
The
September
joint
restructuring
plan
proposes
deferring
the
closure
of
two
slipways
until
June
2009
and
a
third
slipway
until
October
2009
[38].
Kurze
Beschreibung
etwaiger
Bestimmungen
der
Satzung
und
der
Statuten
der
emittierenden
Gesellschaft
sowie
der
Gründungsurkunde
oder
sonstiger
Satzungen
,
die
u. U.
eine
Verzögerung
,
einen
Aufschub
oder
sogar
die
Verhinderung
eines
Wechsels
in
der
Kontrolle
des
Emittenten
bewirken
. [EU]
A
brief
description
of
any
provision
of
the
issuer's
articles
of
association
,
statutes
,
charter
or
bylaws
that
would
have
an
effect
of
delaying
,
deferring
or
preventing
a
change
in
control
of
the
issuer
.
Kurze
Beschreibung
etwaiger
Bestimmungen
der
Satzung
und
der
Statuten
des
Emittenten
sowie
der
Gründungsurkunde
oder
sonstiger
Satzungen
,
die
eine
Verzögerung
,
einen
Aufschub
oder
die
Verhinderung
eines
Wechsels
in
der
Beherrschung
des
Emittenten
bewirken
könnten
. [EU]
A
brief
description
of
any
provision
of
the
issuer's
articles
of
association
,
statutes
,
charter
or
bylaws
that
would
have
an
effect
of
delaying
,
deferring
or
preventing
a
change
in
control
of
the
issuer
.
Trifft
der
Mitgliedstaat
nicht
die
im
Aktionsplan
vorgesehenen
erforderlichen
Abhilfemaßnahmen
,
um
diese
Mängel
zu
beheben
,
sind
anhand
der
Fortschrittsindikatoren
keine
ausreichenden
Fortschritte
bei
den
Abhilfemaßnahmen
festzustellen
oder
sind
die
Ergebnisse
nicht
zufriedenstellend
,
so
widerruft
die
Kommission
unter
Wahrung
des
Grundsatzes
der
Verhältnismäßigkeit
ihren
Beschluss
über
den
Aufschub
der
Ausführung
der
Kürzungen
. [EU]
If
the
Member
State
fails
to
take
the
necessary
actions
to
remedy
those
deficiencies
as
foreseen
in
the
action
plan
,
if
the
progress
of
the
remedial
actions
is
not
sufficient
according
to
the
progress
indicators
or
if
the
outcome
of
the
action
is
not
satisfactory
the
Commission
shall
revoke
its
decision
deferring
the
date
for
the
execution
of
the
deductions
while
respecting
the
principle
of
proportionality
.
Zurechnung
eines
Teils
der
aus
dem
Verkaufsgeschäft
erhaltenen
oder
zu
erhaltenden
Gegenleistung
zu
den
Prämiengutschriften
und
Verschiebung
der
Ertragserfassung
(
Anwendung
von
Paragraph
13
des
IAS
18
);
oder
[EU]
Allocating
some
of
the
consideration
received
or
receivable
from
the
sales
transaction
to
the
award
credits
and
deferring
the
recognition
of
revenue
(applying
paragraph
13
of
IAS
18
);
or
Zur
Reduzierung
der
Kosten
,
die
KMU
für
das
Inverkehrbringen
von
über
das
zentralisierte
Verfahren
zugelassenen
Arzneimitteln
entstehen
,
ist
daher
der
Erlass
besonderer
Bestimmungen
für
eine
Gebührenermäßigung
,
einen
Zahlungsaufschub
für
die
Gebühren
und
für
administrative
Unterstützung
vorgesehen
. [EU]
In
order
to
reduce
the
cost
for
SMEs
of
marketing
medicinal
products
authorised
via
the
centralised
procedure
,
that
Regulation
therefore
foresees
the
adoption
of
specific
provisions
allowing
a
reduction
of
fees
,
deferring
the
payment
of
fees
,
and
providing
administrative
assistance
.
zur
Verlängerung
der
Frist
für
die
Aussaat
einiger
landwirtschaftlicher
Kulturpflanzen
in
bestimmten
Regionen
der
Gemeinschaft
für
das
Wirtschaftsjahr
2004/05
[EU]
deferring
the
final
date
for
sowing
certain
arable
crops
in
certain
areas
of
the
Community
in
the
2004/2005
marketing
year
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "deferring":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners