A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for ausgelieferten
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Angaben
über
die
Mengen
der
hergestellten
,
erzeugten
,
ausgelieferten
,
erhaltenen
oder
bestellten
Waren
und
über
die
Preise
,
die
für
die
betreffenden
Waren
oder
Dienstleistungen
gezahlt
wurden
. [EU]
Information
on
the
quantities
produced
,
manufactured
,
delivered
,
received
or
ordered
,
as
well
as
the
price
obtained
for
the
goods
or
services
in
question
.
An
jedem
Fahrzeug
,
das
einem
nach
dieser
Regelung
genehmigten
Typ
entspricht
,
und
an
jedem
einzeln
ausgelieferten
Bauteil
,
das
einem
nach
dieser
Regelung
genehmigten
Typ
entspricht
,
ist
sichtbar
und
an
gut
zugänglicher
Stelle
,
die
in
dem
Mitteilungsblatt
anzugeben
ist
,
ein
internationales
Genehmigungszeichen
anzubringen
,
bestehend
aus
einem
Kreis
,
in
dem
sich
der
Buchstabe
"E"
und
die
Kennzahl
des
Landes
befinden
,
das
die
Genehmigung
erteilt
hat
. [EU]
There
shall
be
affixed
,
conspicuously
and
in
a
readily
accessible
location
specified
on
the
approval
form
,
to
every
vehicle
conforming
to
a
type
approved
under
this
Regulation
and
to
every
component
supplied
separately
conforming
to
a
type
approved
under
this
Regulation
, a
circle
surrounding
the
letter
'E'
followed
by
the
distinguishing
number
of
the
country
which
has
granted
type
approval
[2].
bei
der
Beförderung
werden
die
zu
Beginn
der
Auslieferungsrunde
abgehende
Erzeugnismenge
sowie
alle
während
der
Auslieferungsrunde
einzeln
ausgelieferten
Erzeugnismengen
aufgezeichnet
. [EU]
during
transport
,
the
quantity
of
products
at
the
start
and
each
individual
quantity
delivered
in
the
course
of
a
delivery
round
shall
be
recorded
.
Bei
Notebook-Computern
sollten
alle
mit
dem
System
ausgelieferten
Zubehörteile
einbegriffen
sein
;
eine
gesonderte
Tastatur
oder
Maus
ist
nicht
erforderlich
,
wenn
die
Geräte
mit
einem
integrierten
Zeigegerät
oder
Digitalisierer
ausgerüstet
sind
. [EU]
Notebooks
should
include
all
accessories
shipped
with
the
system
,
and
need
not
include
a
separate
keyboard
or
mouse
when
equipped
with
an
integrated
pointing
device
or
digitizer
.
Das
Risiko
der
Zerstörung
,
des
Verlustes
,
des
Diebstahls
und
des
Raubes
der
ausgelieferten
Euro-Banknoten
und
-Münzen
geht
zu
dem
Zeitpunkt
auf
die
künftige
NZB
des
Eurosystems
über
,
zu
dem
die
Euro-Banknoten
und
-Münzen
die
Tresore
der
ausliefernden
NZB
des
Eurosystems
verlassen
. [EU]
The
risk
of
destruction
,
loss
,
theft
and
robbery
of
the
delivered
euro
banknotes
and
coins
shall
pass
to
the
future
Eurosystem
NCB
from
the
moment
when
the
euro
banknotes
and
coins
leave
the
vaults
of
the
delivering
Eurosystem
NCB
.
"Der
Gehalt
an
Feuchtigkeit
und
an
Gesamtroheiweiß
gemäß
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1786/2003
wird
durch
Probenahme
bei
vom
Verarbeitungsunternehmen
ausgelieferten
Partien
von
höchstens
110
Tonnen
Trockenfutter
oder
bei
in
diesem
Unternehmen
hergestellten
Mischungen
nach
der
Methode
bestimmt
,
die
in
den
Richtlinien
76/371/EWG
,
71/393/EWG
und
72/199/EWG
der
Kommission
festgelegt
ist
.7. [EU]
'The
determination
of
moisture
and
crude
protein
content
provided
for
in
Article
9
of
Regulation
(EC)
No
1786/2003
shall
be
carried
out
by
taking
a
sample
for
every
110
tonnes
maximum
of
each
lot
of
dried
fodder
leaving
the
processing
undertaking
or
mixed
on
its
premises
in
accordance
with
the
method
laid
down
in
Commission
Directives
76/371/EEC
,
71/393/EEC
and
72/199/EEC
.7.
Die
am
oder
nach
dem
Termin
der
Bargeldumstellung
an
zugelassene
Geschäftspartner
ausgelieferten
Euro-Banknoten
und
-Münzen
werden
ihren
jeweiligen
bei
den
künftigen
NZBen
des
Eurosystems
geführten
Konten
nach
der
üblichen
Praxis
des
Eurosystems
belastet
. [EU]
Euro
banknotes
and
coins
delivered
to
eligible
counterparties
on
or
after
the
cash
changeover
date
shall
be
debited
in
their
respective
accounts
with
future
Eurosystem
NCBs
in
accordance
with
current
Eurosystem
practice
.
Die
Auflagen
,
zu
denen
sich
diese
Unternehmen
als
Gegenleistung
für
die
Zulassung
verpflichten
müssen
,
sind
festzulegen
,
insbesondere
die
Verpflichtung
,
über
die
Menge
der
angelieferten
,
verarbeiteten
und
als
Verarbeitungsprodukte
ausgelieferten
Rohstoffe
laufend
Buch
zu
führen
. [EU]
The
commitments
these
undertakings
must
make
in
return
for
approval
must
be
laid
down
,
in
particular
the
obligation
to
keep
an
up-to-date
record
of
the
quantities
of
raw
materials
entering
,
being
processed
in
and
leaving
the
undertaking
in
the
form
of
processed
products
.
die
erzeugten
Mengen
Trockenfutter
sowie
die
Menge
und
Qualität
des
aus
dem
Unternehmen
ausgelieferten
Trockenfutters
[EU]
the
quantities
of
dried
fodder
produced
and
the
quantities
,
with
their
quality
,
that
leave
the
processor
Die
Instandhaltungsunterlagen
sind
vom
Hersteller
und/oder
vom
Eisenbahnunternehmen
zusammen
mit
dem
ersten
ausgelieferten
Zug
oder
Fahrzeug
einer
Serie
zu
liefern
,
wobei
die
Unterlagen
vor
der
Inbetriebnahme
des
Zuges
oder
Fahrzeugs
das
in
Abschnitt
6.2.4
dieser
TSI
angegebene
Verfahren
durchlaufen
müssen
. [EU]
The
maintenance
file
shall
be
supplied
with
the
first
train
or
vehicle
of
a
series
,
either
by
the
manufacturer
or/and
the
railway
undertaking
and
submitted
to
the
processes
as
specified
in
clause
6.2.4
of
this
TSI
,
before
putting
into
service
.
Die
künftige
NZB
des
Eurosystems
zahlt
die
Euro-Banknoten
,
die
ihr
zum
Zwecke
der
vorzeitigen
Abgabe
von
einer
NZB
des
Eurosystems
ausgeliehen
wurden
,
unmittelbar
nach
dem
Jahr
der
Bargeldumstellung
durch
Auslieferung
von
Euro-Banknoten
zurück
,
die
den
ausgelieferten
Euro-Banknoten
in
Menge
und
Qualität
gleichwertig
sind
und
von
ihr
infolge
der
ihr
zugeteilten
Euro-Banknotenherstellung
des
Eurosystems
für
ein
oder
mehrere
Folgejahre
,
zusätzlich
zu
ihrem
normalen
Anteil
an
der
Verteilung
der
Euro-Banknotenherstellung
für
die
betreffenden
Jahre
,
hergestellt
oder
beschafft
werden
. [EU]
A
future
Eurosystem
NCB
shall
repay
the
euro
banknotes
borrowed
from
a
Eurosystem
NCB
for
the
purpose
of
frontloading
by
delivering
an
equivalent
number
and
quality
of
euro
banknotes
that
it
produces
or
procures
as
a
result
of
an
allocation
to
it
in
the
Eurosystem's
euro
banknote
production
for
one
or
more
consecutive
years
immediately
following
the
year
in
which
the
cash
changeover
takes
place
,
in
addition
to
its
normal
share
in
the
Eurosystem's
euro
banknote
production
allocation
for
the
years
concerned
.
die
Übereinstimmung
zwischen
der
Menge
,
für
die
die
Beihilfe
beantragt
wurde
,
und
der
aus
diesem
Unternehmen
ausgelieferten
Menge
Trockenfutter
,
das
die
Mindestqualität
aufweist
. [EU]
the
quantities
covered
by
aid
applications
correspond
to
the
quantities
of
dried
fodder
meeting
the
minimum
quality
that
leave
the
processing
undertakings
.
Die
zuständige
Behörde
nimmt
regelmäßig
Probenahmen
und
Gewichtsfeststellungen
vor
,
die
sich
auf
mindestens
5 %
des
Gewichts
des
von
dem
Unternehmen
je
Wirtschaftsjahr
ausgelieferten
Trockenfutters
und
auf
mindestens
5 %
des
Gewichts
des
Trockenfutters
beziehen
,
das
in
jedem
Wirtschaftsjahr
gemischt
wird
. [EU]
The
competent
authority
shall
regularly
take
samples
and
weigh
a
quantity
relating
to
at
least
5 %
by
weight
of
dried
fodder
leaving
the
undertaking
and
at
least
5 %
by
weight
of
dried
fodder
mixed
each
marketing
year
.
Die
zuständigen
Behörden
haben
Berechnungsbeispiele
für
die
Schäden
der
Landwirte
vorgelegt
,
falls
die
ausgelieferten
Erzeugnisse
mengenmäßig
weniger
oder
qualitativ
schlechter
wären
als
im
Vertrag
vorgesehen
. [EU]
The
competent
authorities
provided
examples
of
how
the
harm
suffered
by
farmers
would
be
calculated
where
products
were
delivered
which
were
inferior
,
in
quality
or
quantity
,
to
those
originally
agreed
in
the
contract
.
Ein
Beispiel
sind
die
Lagerbestände
,
da
es
,
weil
auf
Bestellung
produziert
wird
,
in
der
Regel
entweder
keine
Lagerbestände
gibt
oder
aber
nur
die
fertigen
,
aber
noch
nicht
ausgelieferten
/fakturierten
Aufträge
gelagert
werden
,
so
dass
die
Bestände
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
im
Rahmen
der
Schadensanalyse
nur
sehr
wenig
Aussagekraft
haben
. [EU]
For
example
,
because
production
takes
place
on
order
,
stocks
are
normally
either
not
held
or
only
consist
of
completed
orders
not
yet
delivered/invoiced
and
were
therefore
found
to
have
very
little
meaning
in
the
injury
analysis
.
Insbesondere
gibt
es
,
da
in
der
Branche
auf
Bestellung
produziert
wird
,
in
der
Regel
entweder
keine
Lagerbestände
oder
es
werden
nur
die
fertigen
,
noch
nicht
ausgelieferten
/fakturierten
Aufträge
gelagert
,
so
dass
die
Bestände
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
im
Rahmen
der
Schadensanalyse
nur
sehr
wenig
Aussagekraft
haben
. [EU]
In
particular
,
considering
that
production
takes
place
on
order
,
stocks
are
normally
either
not
held
or
only
consist
of
completed
orders
not
yet
delivered/invoiced
and
were
therefore
found
to
have
very
little
meaning
in
the
injury
analysis
.
nach
Anhang
II
berechnetes
Aggregat
aller
in
einem
Land
für
energetische
und
nicht
energetische
Verwendungszwecke
ausgelieferten
Mengen
;
dieses
Aggregat
umfasst
Lieferungen
an
den
Umwandlungssektor
und
Lieferungen
an
die
Industrie
,
den
Verkehrssektor
,
Haushalte
und
andere
Sektoren
für
den
Endverbrauch
;
außerdem
umfasst
es
den
Eigenverbrauch
des
Energiesektors
(
mit
Ausnahme
von
Raffineriebrennstoffen
); e) [EU]
'inland
consumption'
means
the
total
quantities
,
calculated
according
to
Annex
II
,
delivered
within
a
country
for
both
energy
and
non-energy
use
;
this
aggregate
includes
deliveries
to
the
transformation
sector
and
deliveries
to
industry
,
transport
,
households
and
other
sectors
for
'final'
consumption
;
it
also
includes
the
own
consumption
of
the
energy
sector
(except
refinery
fuel
);
Soweit
diese
Leitlinie
keine
entgegenstehenden
Bestimmungen
enthält
,
untersagt
die
künftige
NZB
des
Eurosystems
den
zugelassenen
Geschäftspartnern
die
Ausgabe
der
an
sie
ausgelieferten
Euro-Banknoten
und
-Münzen
vor
0
Uhr
(
Ortszeit
)
am
Termin
der
Bargeldumstellung
. [EU]
A
future
Eurosystem
NCB
shall
prohibit
eligible
counterparties
from
disposing
of
the
euro
banknotes
and
coins
delivered
to
them
before
00:00
(local
time
)
on
the
cash
changeover
date
,
unless
otherwise
provided
for
by
this
Guideline
.
Soweit
diese
Leitlinie
keine
entgegenstehenden
Bestimmungen
enthält
,
untersagt
die
künftige
NZB
des
Eurosystems
den
zugelassenen
Geschäftspartnern
(
einschließlich
ihrer
Beauftragten
)
die
Ausgabe
der
an
sie
ausgelieferten
Euro-Banknoten
und
-Münzen
vor
0
Uhr
(
Ortszeit
)
des
Termins
der
Bargeldumstellung
. [EU]
A
future
Eurosystem
NCB
shall
prohibit
eligible
counterparties
(including
their
appointed
agents
)
from
disposing
of
the
euro
banknotes
and
coins
delivered
to
them
before
00:00
(local
time
)
on
the
cash
changeover
date
,
unless
otherwise
provided
for
by
this
Guideline
.
Um
zu
überprüfen
,
ob
die
den
Verarbeitungsunternehmen
gelieferten
Mengen
Ausgangserzeugnisse
den
von
diesen
ausgelieferten
Mengen
Trockenfutter
entsprechen
,
müssen
die
genannten
Unternehmen
das
zu
verarbeitende
Futter
systematisch
wiegen
und
seinen
Feuchtigkeitsgehalt
bestimmen
. [EU]
In
order
to
verify
that
the
quantities
of
raw
materials
delivered
to
undertakings
tally
with
the
quantities
of
dried
fodder
leaving
them
,
the
said
undertakings
should
weigh
all
fodder
for
processing
and
determine
its
moisture
content
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgelieferten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners