A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zwischeneiszeit
Zwischenentscheidung
Zwischenergebnis
Zwischenerzeugnis
Zwischenfall
Zwischenfeststellungsklage
Zwischenform
Zwischenfrage
Zwischenfrequenz
Search for:
ä
ö
ü
ß
41 results for
Zwischenfall
Word division: Zwi·schen·fall
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Ein
schwerwiegender
Zwischenfall
oder
eine
unerwünschte
Reaktion
kann
im
Ursprungs-
wie
im
Bestimmungsmitgliedstaat
festgestellt
werden
und
zu
Bedenken
hinsichtlich
der
Qualität
bzw
.
der
Sicherheit
der
Spenderorgane
und
mithin
hinsichtlich
der
Gesundheit
der
Empfänger
und
-
im
Falle
einer
Lebendspende
-
des
Spenders
führen
. [EU]
A
serious
adverse
event
or
reaction
may
be
detected
in
a
Member
State
of
origin
or
destination
and
may
be
of
concern
for
the
quality
and
safety
of
the
donated
organs
and
as
a
consequence
for
the
health
of
recipients
,
and
in
case
of
living
donation
also
for
the
health
of
the
donor
.
Es
muss
möglich
sein
,
jedes
Einzelfahrzeug
,
aus
dem
die
Einheit
besteht
,
zu
Bergungszwecken
(
nach
einer
Entgleisung
oder
einem
anderen
Unfall
oder
Zwischenfall
)
oder
zu
Instandhaltungszwecken
sicher
anzuheben
und
aufzubocken
. [EU]
It
shall
be
possible
to
safely
lift
or
jack
each
vehicle
composing
the
unit
,
for
recovery
purposes
(following
derailment
or
other
accident
or
incident
),
and
for
maintenance
purposes
.
Im
Oktober
2010
ereignete
sich
in
einer
Anlage
eines
Unionsherstellers
,
MAL
,
ein
Zwischenfall
. [EU]
In
October
2010
an
industrial
incident
occurred
at
the
site
of
one
of
the
Union
producers
,
MAL
.
In
der
Anlage
von
Basell
kam
es
am
12
.
Dezember
2005
zu
einem
größeren
Zwischenfall
;
zur
Wiederaufnahme
der
Polyethylenherstellung
sind
hohe
Investitionen
erforderlich
. [EU]
The
plant
owned
by
Basell
suffered
a
major
incident
on
12
December
2005
and
major
investment
will
be
required
to
restart
production
of
polyethylene
.
Informationen
bereitgestellt
werden
,
die
es
dem
Bodenpersonal
ermöglichen
,
seine
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
der
Beförderung
gefährlicher
Güter
,
einschließlich
der
bei
einem
Zwischenfall
und
Unfall
mit
gefährlichen
Gütern
zu
ergreifenden
Maßnahmen
,
wahrzunehmen
,
und
[EU]
Information
is
provided
to
enable
ground
staff
to
carry
out
their
duties
with
regard
to
the
transport
of
dangerous
goods
,
including
the
actions
to
be
taken
in
the
event
of
incidents
and
accidents
involving
dangerous
goods
;
and
Ist
ein
Mitgliedstaat
der
Auffassung
,
dass
sich
die
geltenden
Sicherheitsvorschriften
bei
einem
Unfall
oder
Zwischenfall
auf
seinem
Hoheitsgebiet
als
zur
Eindämmung
der
Beförderungsrisiken
unzureichend
herausgestellt
haben
,
und
besteht
dringender
Handlungsbedarf
,
so
teilt
er
der
Kommission
die
beabsichtigten
Maßnahmen
bereits
mit
,
wenn
diese
sich
noch
in
der
Planung
befinden
. [EU]
If
,
in
the
event
of
an
accident
or
incident
within
its
territory
, a
Member
State
considers
that
the
safety
provisions
applicable
have
been
found
to
be
insufficient
to
limit
the
hazards
involved
in
transport
operations
and
if
there
is
an
urgent
need
to
take
action
,
that
Member
State
shall
,
at
the
planning
stage
,
notify
the
Commission
of
the
measures
which
it
proposes
to
take
.
Jeder
Bereich
umfasst
die
folgenden
sechs
Phasen
von
unterschiedlicher
Dauer
und
mit
unterschiedlichen
Schwerpunkten:
Lagefeststellung
(
bei
Zwischenfall
),
Prävention
(
bei
Bedrohung
),
Schutz
(
eines
Ziels
),
Vorbereitung
(
einer
Operation
),
Reaktion
(
auf
eine
Krise
)
und
Bewältigung
(
der
Folgen
);
damit
werden
die
Maßnahmen
beschrieben
,
die
in
der
jeweiligen
Phase
zu
ergreifen
sind
. [EU]
These
six
phases
are:
identify
(incident-related),
prevent
(threat-related),
protect
(target-related),
prepare
(operation-related),
respond
(crisis-related)
and
recover
(consequence-related);
they
describe
what
efforts
to
undertake
in
the
respective
phases
.
Jeglicher
während
der
Entnahme
auftretende
Zwischenfall
,
der
einem
lebenden
Spender
Schaden
zugefügt
hat
oder
haben
kann
,
sowie
das
Ergebnis
jeglicher
Untersuchung
zur
Feststellung
der
entsprechenden
Ursache
sind
aufzuzeichnen
und
zu
überprüfen
. [EU]
Any
adverse
event
occurring
during
procurement
that
has
or
may
have
resulted
in
harm
to
a
living
donor
and
the
outcome
of
any
investigation
to
determine
the
cause
must
be
recorded
and
reviewed
.
Mithilfe
der
Telefon-
und
Faxnummern
und
der
E-Mail-Adresse
sollte
es
möglich
sein
,
bei
einem
Zwischenfall
während
der
Verbringung
jederzeit
zu
allen
betroffenen
Personen
Kontakt
aufzunehmen
. [EU]
The
phone
and
fax
numbers
and
the
e-mail
address
should
facilitate
contact
of
all
relevant
persons
at
any
time
regarding
an
incident
during
shipment
.
Möglicherweise
die
Qualität
und
Sicherheit
des
Blutbestandteils
beeinträchtigender
ernster
Zwischenfall
durch
Fehler
bei:
[EU]
Serious
adverse
event
,
which
may
affect
quality
and
safety
of
blood
component
due
to
a
deviation
in:
Nur
beim
Anheben
bei
einer
Bergungsmaßnahme
nach
einer
Entgleisung
oder
nach
einem
sonstigen
Zwischenfall
,
bei
dem
eine
irreversible
Konstruktionsverformung
annehmbar
ist
,
kann
der
in
den
Tabellen
9
und
10
genannte
Lastfaktor
von
1,1
auf
1,0
reduziert
werden
. [EU]
For
lifting
cases
associated
only
with
rescue
following
derailment
or
other
abnormal
incident
,
where
some
permanent
deformation
of
the
structure
is
acceptable
,
it
is
permissible
to
reduce
the
load
factor
in
Tables
9
and
10
from
1,1
to
1.0.
Personen
oder
Unternehmen
,
die
eine
Weitergabe
nach
den
Artikeln
20
und
21
melden
,
übermitteln
einen
Sonderbericht
nach
Artikel
14
,
wenn
sie
im
Anschluss
an
außergewöhnliche
Umstände
oder
einen
Zwischenfall
davon
Kenntnis
erhalten
haben
,
dass
Kernmaterial
verloren
gegangen
ist
oder
verloren
gegangen
sein
könnte
,
oder
wenn
eine
erhebliche
Verzögerung
während
der
Weitergabe
eingetreten
ist
. [EU]
A
special
report
shall
be
submitted
,
as
provided
for
in
Article
14
,
by
the
persons
or
undertakings
notifying
a
transfer
under
Articles
20
and
21
where
,
following
exceptional
circumstances
or
an
incident
,
they
have
received
information
that
nuclear
materials
have
been
lost
or
appear
to
be
lost
,
or
where
there
has
been
a
considerable
delay
during
transfer
.
Personen
und
Unternehmen
,
die
eine
Weitergabe
gemäß
den
Artikeln
20
oder
21
melden
,
wenn
sie
davon
Kenntnis
erhalten
,
dass
im
Anschluss
an
außergewöhnliche
Umstände
oder
einen
Zwischenfall
Kernmaterial
verloren
gegangen
ist
oder
verloren
gegangen
sein
könnte
[EU]
Any
persons
or
undertakings
notifying
a
transfer
under
Articles
20
and
21
receiving
information
that
,
following
exceptional
circumstances
or
an
incident
,
nuclear
materials
have
been
lost
or
appear
to
be
lost
.
Schwerwiegender
Zwischenfall
,
der
sich
auf
die
Qualität
und
Sicherheit
der
Gewebe
und
Zellen
ausgewirkt
haben
kann
,
durch
Fehler
bei
[EU]
Serious
adverse
event
,
which
may
affect
quality
and
safety
of
tissues
and
cells
due
to
a
deviation
in:
"schwerwiegender
Zwischenfall
"
jedes
unerwünschte
und
unerwartete
Ereignis
im
Zusammenhang
mit
irgendeinem
Glied
der
Kette
von
der
Spende
bis
zur
Transplantation
,
das
zur
Übertragung
einer
Infektionskrankheit
,
zum
Tod
oder
zu
Zuständen
führen
könnte
,
die
lebensbedrohlich
sind
,
eine
Behinderung
oder
einen
Funktionsverlust
zur
Folge
haben
oder
eine
Krankenhausbehandlung
oder
Morbidität
nach
sich
ziehen
oder
verlängern
[EU]
'serious
adverse
event'
means
any
undesired
and
unexpected
occurrence
associated
with
any
stage
of
the
chain
from
donation
to
transplantation
that
might
lead
to
the
transmission
of
a
communicable
disease
,
to
death
or
life-threatening
,
disabling
or
incapacitating
conditions
for
patients
or
which
results
in
,
or
prolongs
,
hospitalisation
or
morbidity
Unabsichtlich
ausgebrachte
oder
verlorene
oder
von
einem
sonstigen
Zwischenfall
betroffene
Produkte
einschließlich
sämtlicher
Stoffe
,
Anlageteile
usw
.,
die
bei
einem
solchen
Zwischenfall
kontaminiert
worden
sind
[EU]
Materials
spilled
,
lost
or
having
undergone
other
mishap
,
including
any
materials
,
equipment
,
etc
.,
contaminated
as
a
result
of
the
mishap
Verbraucherverhalten
bei
einem
Zwischenfall
[EU]
Consumer
behaviour
in
the
case
of
an
incident
Verbraucherverhalten
bei
einem
Zwischenfall
:
Wenn
sich
eine
Gefahr
auf
das
Verhalten
des
Verbrauchers
auswirkt
,
kann
sie
zu
Verletzungen
führen
. [EU]
Consumer
behaviour
in
the
event
of
an
incident:
Where
the
hazard
impinges
on
the
consumer
it
may
cause
injury
.
während
des
Fluges
der
Flugdatenschreiber
funktionsuntüchtig
gemacht
oder
ausgeschaltet
wird
oder
Aufzeichnungen
gelöscht
werden
oder
nach
einem
Unfall
oder
einem
meldepflichtigen
Zwischenfall
nach
dem
Flug
die
aufgezeichneten
Daten
gelöscht
werden
[EU]
a
flight
data
recorder
to
be
disabled
,
switched
off
or
erased
during
flight
nor
permit
recorded
data
to
be
erased
after
flight
in
the
event
of
an
accident
or
an
incident
subject
to
mandatory
reporting
Wenn
die
zuständige
Behörde
oder
bevollmächtigte
Stelle
des
Ursprungsmitgliedstaats
über
einen
schwerwiegenden
Zwischenfall
oder
eine
unerwünschte
Reaktion
informiert
wird
,
den
bzw
.
die
sie
mit
einem
Spender
in
Verbindung
bringt
,
dessen
Organe
auch
in
andere
Mitgliedstaaten
verbracht
wurden
,
unterrichtet
sie
sofort
die
zuständigen
Behörden
oder
bevollmächtigten
Stellen
sämtlicher
betroffenen
Bestimmungsmitgliedstaaten
und
übermittelt
diesen
einen
ersten
Bericht
mit
den
Informationen
gemäß
Anhang
I. [EU]
The
competent
authority
or
delegated
body
of
the
Member
State
of
origin
shall
immediately
inform
the
competent
authorities
or
delegated
bodies
of
each
concerned
Member
State
of
destination
and
transmit
them
each
an
initial
report
containing
the
information
set
out
in
Annex
I,
whenever
it
is
notified
of
a
serious
adverse
event
or
reaction
that
it
suspects
to
be
related
to
a
donor
whose
organs
were
also
sent
to
other
Member
States
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zwischenfall":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners