A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for Ersteren
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Allerdings
unterscheidet
er
sich
vom
ersteren
darin
,
dass
er
seine
Kamera
nie
versteckt
und
seine
Arbeitsweise
die
Abgebildeten
immer
mit
einbezieht
. [G]
Unlike
Cartier-Bresson
,
however
,
he
never
conceals
his
camera
and
always
somehow
involves
his
subjects
in
the
creative
process
.
Als
Umstrukturierung
gilt
auch
die
Übertragung
aller
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
einer
Kapitalgesellschaft
auf
eine
andere
Kapitalgesellschaft
,
wenn
letztere
hundertprozentige
Eigentümerin
der
ersteren
ist
. [EU]
Restructuring
operations
shall
also
include
the
transfer
to
a
capital
company
of
all
assets
and
liabilities
of
another
capital
company
which
is
wholly
owned
by
the
former
company
.
Bei
diesem
zweiten
Arbeitsgang
müssen
fälschungsverdächtige
Euro-Banknoten
von
den
Euro-Banknoten
der
Kategorie
B2
getrennt
werden
,
indem
die
ersteren
in
einen
dafür
vorgesehenen
Ausgabestapler
sortiert
werden
. [EU]
In
this
second
pass
,
euro
banknotes
suspected
to
be
counterfeits
must
be
separated
from
the
category
B2
euro
banknotes
by
sorting
the
former
into
a
dedicated
output
stacker
.
Bei
ersteren
sind
die
Existenzprobleme
exogen
und
nicht
auf
Ineffizienz
oder
übermäßig
riskante
Strategien
,
sondern
auf
die
aktuelle
Extremsituation
auf
dem
Finanzmarkt
zurückzuführen
. [EU]
In
the
first
case
,
viability
problems
are
inherently
exogenous
and
have
to
do
with
the
present
extreme
situation
in
the
financial
market
rather
than
with
inefficiency
or
excessive
risk-taking
.
Der
Betrag
der
ersteren
(
letzteren
)
Summe
,
der
innerhalb
eines
gegebenen
Laufzeitbands
durch
den
der
letzteren
(
ersteren
)
Summe
ausgeglichen
wird
,
ist
in
jenem
Band
die
ausgeglichene
Position
,
während
die
verbleibende
Kauf-
oder
Verkaufsposition
die
nicht
ausgeglichene
Position
für
dasselbe
Laufzeitband
darstellt
. [EU]
The
amount
of
the
former
(latter)
which
are
matched
by
the
latter
(former)
in
a
given
maturity
band
shall
be
the
matched
positions
in
that
band
,
while
the
residual
long
or
short
position
shall
be
the
unmatched
position
for
the
same
band
.
Der
Hauptunterschied
,
der
zwischen
der
intermittierenden
und
der
kontinuierlichen
Exposition
zu
berücksichtigen
ist
,
liegt
darin
,
dass
sich
die
Tiere
im
ersteren
Falle
während
einer
17-
bis
18-stündigen
expositionsfreien
Periode
und
während
des
noch
längeren
Zeitraums
am
Wochenende
möglicherweise
von
den
Auswirkungen
der
täglichen
Exposition
erholen
. [EU]
A
major
difference
between
intermittent
and
continuous
exposure
is
that
with
the
former
there
is
a
17
to
18
hour
period
in
which
animals
may
recover
from
the
effects
of
each
daily
exposure
,
with
an
even
longer
recovery
period
during
weekends
.
Der
Vergleich
der
Spitzenlastpreise
von
Csepeli
Erő
;mű,
von
Dunamenti
Erő
;mű
Block
F,
sowie
von
mit
den
Spitzenlastpreisen
auf
den
Elektrizitätsauktionen
hingegen
zeigt
,
ebenfalls
gut
erkennbar
,
dass
die
Ersteren
höher
sind
als
jeder
Preis
,
der
auf
den
Auktionen
des
dreijährigen
Zeitraums
für
ein
Spitzenlasterzeugnis
bezahlt
wurde
. [EU]
However
,
when
comparing
the
prices
of
Csepel
,
Dunament
F
and
[...]
with
peak
prices
achieved
at
the
capacity
auctions
,
it
can
be
seen
that
their
prices
were
higher
than
the
price
of
any
peak
product
obtained
at
the
auctions
during
these
years
.
Der
zuständige
bevollmächtigte
oder
nachgeordnet
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
kann
von
einem
oder
mehreren
Bediensteten
unterstützt
werden
,
deren
Aufgabe
es
ist
,
unter
der
Verantwortung
des
Ersteren
bestimmte
für
die
Ausführung
des
Haushaltsplans
und
die
Rechnungslegung
erforderliche
Handlungen
vorzunehmen
. [EU]
The
authorising
officer
responsible
may
be
assisted
by
one
or
more
members
of
staff
entrusted
,
under
his
or
her
responsibility
,
with
carrying
out
certain
operations
necessary
for
implementing
the
budget
and
presenting
the
accounts
.
Die
Berechnungen
zur
endgültigen
Dumpingspanne
und
zur
endgültigen
Schadensbeseitigungsschwelle
ergaben
,
dass
die
Letztere
unter
der
Ersteren
lag
. [EU]
The
calculations
made
on
the
definitive
dumping
margin
and
the
definitive
injury
elimination
level
led
to
the
latter
being
lower
than
the
former
.
Die
Ersteren
konnten
regelmäßig
auf
den
Tag
verteilte
,
recht
vielseitige
Mahlzeiten
einnehmen
,
während
sich
letztere
weniger
regelmäßig
ernähren
konnten
und
ihre
Nahrung
"hauptsächlich
aus
Brot
und
Teigwaren
bestand
,
die
zusammen
mit
Bohnen
oder
Gemüse
gekocht
und
mit
Öl
oder
Speck
gewürzt
wurden"
. [EU]
The
former
could
,
to
a
certain
extent
,
enjoy
a
varied
diet
,
distributed
more
evenly
throughout
the
day
,
while
the
latter's
food
was
less
regular
and
consisted
'essentially
of
bread
and
pasta
or
taglierini
(noodles)
cooked
with
beans
and
greens
,
seasoned
with
olive
oil
or
pig
fat'
.
Die
Kommission
weist
darauf
hin
,
dass
die
beanstandete
Regelung
sowohl
den
Käufern
als
auch
den
Verlegern
französischsprachiger
Bücher
zugute
kommen
konnte
,
den
Ersteren
durch
die
bezahlbaren
Preise
und
den
Letzteren
durch
die
Erleichterung
des
Absatzes
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
disputed
mechanism
was
able
to
benefit
buyers
and
publishers
of
French-language
books
,
since
the
former
could
enjoy
affordable
prices
and
the
latter's
sales
were
facilitated
.
Die
Netze
zugelassener
Fiat-Werkstätten
hatten
auf
dem
ersteren
dieser
Märkte
sehr
hohe
Marktanteile
,
wohingegen
Fiat
auf
dem
letzteren
der
einzige
Anbieter
war
,
der
alle
technischen
Informationen
bereitstellen
konnte
,
die
von
den
Werkstätten
für
die
Reparatur
seiner
Fahrzeuge
benötigt
wurden
. [EU]
The
Fiat
authorised
networks
had
very
high
market
shares
on
the
first
of
these
markets
,
while
on
the
second
,
Fiat
was
the
only
supplier
able
to
offer
all
of
the
technical
information
needed
by
repairers
of
its
vehicles
.
Die
Netze
zugelassener
Mercedes-Benz-
und
Smart-Werkstätten
hatten
auf
dem
ersteren
dieser
Märkte
sehr
hohe
Marktanteile
,
wohingegen
DaimlerChrysler
auf
dem
letzteren
der
einzige
Anbieter
war
,
der
alle
technischen
Informationen
bereitstellen
konnte
,
die
von
den
Werkstätten
für
die
Reparatur
seiner
Fahrzeuge
benötigt
wurden
. [EU]
The
Mercedes-Benz
and
Smart
authorised
networks
had
very
high
market
shares
on
the
first
of
these
markets
,
while
on
the
second
,
DaimlerChrysler
was
the
only
supplier
able
to
offer
all
of
the
technical
information
needed
by
repairers
of
its
vehicles
.
Die
Netze
zugelassener
Opel/Vauxhall-Werkstätten
hatten
auf
dem
ersteren
dieser
Märkte
sehr
hohe
Marktanteile
,
wohingegen
GME
auf
dem
letzteren
der
einzige
Anbieter
war
,
der
alle
technischen
Informationen
bereitstellen
konnte
,
die
von
den
Werkstätten
für
die
Reparatur
seiner
Opel/Vauxhall-Fahrzeuge
benötigt
wurden
. [EU]
The
Opel/Vauxhall
authorised
networks
had
very
high
market
shares
on
the
first
of
these
markets
,
while
on
the
second
,
GME
was
the
only
supplier
able
to
offer
all
of
the
technical
information
needed
by
repairers
of
its
Opel/Vauxhall
vehicles
.
Eine
Steuergutschrift
,
die
sich
auf
die
in
Abschnitt
5
dargelegten
Kriterien
stützt
,
dürfte
die
Produktion
von
Videospielen
mit
kulturellem
Inhalt
eher
fördern
als
jene
von
reinen
Unterhaltungsspielen
,
indem
sie
bei
ersteren
eine
Verringerung
der
Produktionskosten
bewirkt
. [EU]
A
tax
credit
based
on
the
criteria
described
in
Section
5
of
this
Decision
should
promote
the
production
of
video
games
with
a
cultural
content
as
opposed
to
games
that
are
purely
for
entertainment
in
that
it
would
reduce
the
former's
production
costs
.
Erstens
behauptet
der
Empfänger
,
dass
die
Gegenüberstellung
von
Vergleichsverfahren
und
Steuereinziehung
hinderlich
sei
,
da
die
Einleitung
des
Ersteren
das
Zweite
ausschließt
oder
aussetzt
. [EU]
First
,
the
beneficiary
submits
that
the
comparison
of
the
arrangement
procedure
with
the
tax
execution
procedure
is
misleading
because
the
initiation
of
the
former
excludes
or
suspends
the
latter
.
Falls
diese
unterschiedliche
Behandlung
für
deutsche
Kraftverkehrsunternehmen
einerseits
und
Kraftverkehrsunternehmen
aus
anderen
Mitgliedstaaten
andererseits
mit
unterschiedlichen
Auswirkungen
,
die
ersteren
einen
Vorteil
gegenüber
letzteren
verschaffen
,
verbunden
ist
und
keinen
objektiven
Unterschied
der
jeweiligen
Situation
widerspiegelt
,
so
wäre
der
Grundsatz
der
Nichtdiskriminierung
verletzt
. [EU]
If
this
difference
in
treatment
produces
different
effects
on
German
hauliers
,
on
the
one
hand
,
and
hauliers
from
other
Member
States
,
on
the
other
hand
,
favouring
the
former
over
the
latter
,
and
does
not
reflect
an
objective
difference
in
the
respective
situations
,
it
would
imply
a
violation
of
the
principle
of
non-discrimination
.
"Gegenseitigkeitsvereinbarungen"
bedeutet
jede
bilaterale
Vereinbarung
,
mit
der
eine
Verwertungsgesellschaft
einer
anderen
das
Recht
einräumt
,
in
dem
Hoheitsgebiet
,
in
dem
Letztere
ansässig
ist
,
das
Repertoire
der
Ersteren
zu
vertreten
. [EU]
'reciprocal
representation
agreement'
means
any
bilateral
agreement
between
collective
rights
managers
whereby
one
collective
rights
manager
grants
to
the
other
the
right
to
represent
its
repertoire
in
the
territory
of
the
other
.
Im
ersteren
Fall
muss
das
Bourdonrohr
aus
rostfreiem
Stahl
sein
. [EU]
In
the
first
case
,
the
Bourdon
tube
must
be
made
of
stainless
steel
,
Im
Rahmen
der
Prüfungen
von
Chlorthalonil
,
Chlortoluron
und
Cypermethrin
wurden
keine
offenen
Fragen
laut
,
die
eine
nähere
Untersuchung
durch
den
Wissenschaftlichen
Ausschuss
"Pflanzen"
oder
durch
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
),
die
die
Aufgaben
des
Ersteren
übernommen
hat
,
erfordert
hätten
. [EU]
The
review
of
chlorothalonil
,
chlorotoluron
and
cypermethrin
did
not
reveal
any
open
questions
to
be
addressed
by
the
Scientific
Committee
on
Plants
or
the
European
Food
Safety
Authority
(EFSA)
which
has
taken
over
the
role
of
the
latter
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ersteren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners