DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Deggendorf
Search for:
Mini search box
 

88 results for Deggendorf
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

In der Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens wurde ausdrücklich darauf hingewiesen, dass ThyssenKrupp eine staatliche Beihilfe, die als mit dem gemeinsamen Markt unvereinbar erklärt worden war, noch nicht zurückerstattet hat, so dass das Unternehmen gemäß der Rechtsprechung in der Sache Deggendorf [12] keine weiteren staatlichen Beihilfen erhalten durfte. [EU] The opening decision also pointed out that ThyssenKrupp has not yet repaid a State aid granted by Italy and which was declared incompatible [11], and therefore, pursuant to the Deggendorf [12] case-law, could not receive any further State aid.

In der Rechtssache Deggendorf stellte das Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften Folgendes fest: "Die Kommission muss, wenn sie die Vereinbarkeit einer staatlichen Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt prüft, alle einschlägigen Umstände gegebenenfalls einschließlich des bereits in einer früheren Entscheidung beurteilten Zusammenhangs sowie die Verpflichtungen, die einem Mitgliedstaat durch diese vorhergehende Entscheidung auferlegt wurden, prüfen. [EU] In its judgment on the Deggendorf case, the Court of First Instance of the European Communities held that, 'when the Commission considers the compatibility of a State aid with the common market, it must take all the relevant factors into account, including, where relevant, the circumstances already considered in a prior decision and the obligations which that previous decision may have imposed on a Member State.

In der vorliegenden Entscheidung muss die Kommission diese Verpflichtung gemäß der vorstehend genannten Deggendorf-Rechtsprechung zur Voraussetzung für die Vereinbarkeit der angemeldeten Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt machen. [EU] In this Decision, the Commission is required, on the basis of the findings in Deggendorf, to transform this commitment into a condition precedent to the compatibility of the notified aid.

In diesem Zusammenhang heißt es in der Bekanntmachung der Kommission "Rechtswidrige und mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbare staatliche Beihilfen: Gewährleistung der Umsetzung von Rückforderungsentscheidungen der Kommission in den Mitgliedstaaten" ( ABl. C 272 vom 15.11.2007, S. 4), dass "die Kommission dazu übergegangen [...] ist, die Deggendorf-Rechtsprechung [...] systematischer anzuwenden. [EU] In this connection, the Commission Notice Towards an effective implementation of Commission decisions ordering Member States to recover unlawful and incompatible State aid (OJ C 272, 15.11.2007, p. 4) states that 'the Commission has [...] started to apply Deggendorf case law in a more systematic manner.

In ihrem Beschluss vom 10. September 2008 über die Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens (im Folgenden "Beschluss zur Einleitung des Prüfverfahrens") hat die Kommission ihre Vorbehalte bezüglich folgender Gesichtspunkte geäußert: Berechtigung der Beihilfe, Anreizeffekt/Erforderlichkeit der Beihilfe, Kumulierung der regionalen Beihilfe und der Ausbildungsbeihilfe sowie Übereinstimmung mit dem so genannten Deggendorf-Prinzip (diese Gesichtspunkte werden nachfolgend erläutert). [EU] In the decision to open the formal investigation of 10 September 2008, the Commission expressed doubts concerning the following aspects: the justification of aid, the incentive effect/necessity of aid, the cumulation of regional and training aid, and compliance with the so-called 'Deggendorf principle' (all discussed below).

Italien ist der Ansicht, dass die Deggendorf-Rechtsprechung nicht auf die betreffende Beihilfe anzuwenden sei, da diese ganz anderen Ursprungs sei. [EU] Italy claims that the Deggendorf jurisprudence should not apply in this case, given the different origin of the case.

Italien und ACEA haben zahlreiche Argumente im Hinblick auf die Anwendung der Deggendorf-Rechtsprechung vorgebracht. [EU] Italy and ACEA put forward a number of arguments on the application of the Deggendorf jurisprudence to this case.

Italien vertritt den Standpunkt, dass die Anwendung der Deggendorf-Rechtsprechung als außergewöhnliche Vorgehensweise einzustufen sei, die nur als letztes Mittel anzuwenden ist. [EU] Italy claims that the use of the Deggendorf jurisprudence is an exceptional way to proceed, and should be applied only as extrema ratio.

Italien wendet sich mit den unter den Punkten 19 bis 23 aufgeführten Argumenten gegen die Anwendung der Deggendorf-Rechtsprechung. [EU] Italy then develops a number of arguments against the application of the Deggendorf jurisprudence (recitals 19 to 23):

Italien zufolge kann die Deggendorf-Rechtsprechung nur dann Anwendung finden, wenn es sich um endgültige Entscheidungen handelt, was bei der Entscheidung der Kommission nicht der Fall ist, da gegen sie Rechtsmittel eingelegt wurden. [EU] Italy claims that the Deggendorf jurisprudence should apply only when decisions are incontrovertible, while the decision of the Commission is not final, as there is an appeal pending.

Kumulierung mit vorhergehenden unvereinbaren Beihilfen - Deggendorf [EU] Combination with previous incompatible aid - Deggendorf

KUMULIERUNG UND DEGGENDORF-URTEIL [EU] CUMULATION AND THE DEGGENDORF JURISPRUDENCE

Mit ihrem dritten zusätzlichen Argument bedauert ACEA, dass die Kommission die Deggendorf-Rechtsprechung nicht kohärent anwende. [EU] The third additional argument that ACEA puts forward is the claim that the Commission is not coherent in its application of the jurisprudence Deggendorf.

Nach dem Urteil "Deggendorf" des Gerichtshofes hat die Kommission bei der Prüfung der Vereinbarkeit einer Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt alle einschlägigen Elemente zu berücksichtigen, insbesondere aber die eventuell kumulierende Wirkung dieser Beihilfe und anderer Beihilfen, die nicht zurückgezahlt worden sind. [EU] According to the judgment of the Court of Justice in Deggendorf [24], when the Commission examines the compatibility of aid, it must take all the relevant factors into account, including any cumulative effect of that aid and other aid which has not been repaid.

Nach der Eröffnung des Prüfverfahrens hat Rumänien zu folgenden Themen Stellungnahmen vorgelegt: i) Rechtsgrundlage zur Bewertung der Vereinbarkeit der Beihilfe mit dem Vertrag; ii) Anreizeffekt der Beihilfe und iii) Konformität mit dem so genannten Deggendorf-Prinzip. [EU] Following the opening of the investigation procedure, Romania submitted comments concerning: (i) the legal basis for assessing the compatibility of the aid with the Treaty; (ii) the incentive effect of the aid; and (iii) compliance with the so-called Deggendorf principle.

Nach dieser Schlussfolgerung braucht die Kommission die mögliche kumulative Wirkung der neuen Beihilfe und der alten unvereinbaren Beihilfen nicht mehr auf der Grundlage der Rechtsprechung in der Sache Deggendorf zu prüfen (vgl. Erwägungsgrund 31). [EU] Having drawn this conclusion, the Commission does not need to examine the possible cumulative effect of the new aid and the old incompatible aid referred to in recital 31 in the light of the Deggendorf judgment.

Neu sind drei Bemerkungen im Zusammenhang mit der Anwendung der Deggendorf-Rechtsprechung. [EU] There are however three additional comments in particular on the application of the Deggendorf jurisprudence:

Nur durch die Verpflichtung, die neue Beihilfe erst nach vollständiger Rückzahlung der früheren Beihilfe auszuzahlen, wäre gemäß dem vom Gerichtshof im Deggendorf-Urteil festgelegten Grundsatz die Gefahr ausgeräumt worden, dass sich die beiden Regelungen kumulativ auswirken und zu Wettbewerbsverzerrungen führen. [EU] Only a commitment to ensure that the payment of the new aid would follow after the full reimbursement of the previous aid would have avoided any risk of cumulative effect of the two aid measures and any distortion of competition, under the principle established by the Court in the Deggendorf judgement.

ohne einen Umstrukturierungsplan ist die Kommission nicht in der Lage einzuschätzen, ob mit der vorgeschlagenen Beihilfe die langfristige Rentabilität wiederhergestellt werden kann, ob die Beihilfe auf ein Mindestmaß beschränkt ist und ob unzumutbare Wettbewerbsverfälschungen vermieden werden (insbesondere angesichts der kontinuierlichen Deckung von Verlusten in den letzten Jahren, welche dem Urteil in der Rechtssache Deggendorf zuwiderläuft). [EU] in the absence of a restructuring plan, the Commission is not able to ascertain whether the proposed aid could restore long-term viability and would be kept to a minimum and whether undue distortions of competition could be avoided (notably having regard to the continuous debt cover provided in recent years, in breach of the Deggendorf ruling [13]).

Rechtsprechung in der Sache Deggendorf [EU] Deggendorf case-law

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners