A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
compactor tyre
compactor tyres
compactors
compacts
companies
companies' register
companies' registers
companion
companion animal
Search for:
ä
ö
ü
ß
12374 results for
Companies
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
beiden
Firmen
schlossen
sich
zusammen
.
The
two
companies
consolidated
.
24
Compagnien
produzierten
im
vergangenen
Jahr
hier
ihre
Stücke
,
insgesamt
42
Compagnien
zeigten
im
Dock
11
ihre
Arbeiten
. [G]
Last
year
,
24
companies
produced
their
plays
here
,
and
a
total
of
42
companies
staged
their
work
in
Dock
11
.
Allein
in
Dresden
ist
ein
Geflecht
von
rund
500
High-Tech-Zulieferern
und
Software-Firmen
mit
fast
17
.000
Arbeitsplätzen
entstanden
,
das
inzwischen
aus
sich
selbst
heraus
wächst
. [G]
In
Dresden
alone
, a
network
of
about
500
high-tech
suppliers
and
software
companies
has
been
created
that
provides
almost
17
,000
jobs
and
is
now
generating
its
own
growth
.
Als
Internationale
Kunstbuchverlage
arbeiten
diese
Mittelstandsunternehmen
in
den
drei
Kernbereichen
Programm
,
Produktion
und
Vertrieb
seit
etwa
Mitte
der
1980er
Jahre
mit
Nachdruck
an
einer
internationalen
Zielrichtung
. [G]
As
international
publishers
of
art
books
these
medium-sized
companies
have
been
active
in
the
three
main
areas
of
program
,
production
and
distribution
since
about
the
middle
of
the
1980's
-
the
focus
being
on
international
sales
.
Als
Konsequenz
dieser
Entwicklung
befindet
sich
die
Porzellanbranche
bereits
seit
den
1970er
Jahren
in
einer
anhaltenden
wirtschaftlichen
Krise
,
die
zum
Verlust
der
Selbstständigkeit
vieler
Unternehmen
und
tausender
Arbeitsplätze
geführt
hat
. [G]
As
a
consequence
,
the
porcelain
industry
has
been
in
a
prolonged
economic
crisis
since
the
1970's
,
and
this
in
turn
has
led
to
many
companies
losing
their
independence
to
the
dismantling
of
thousands
of
jobs
.
Als
selbstständiger
Designer
nützt
Grcic
die
Freiräume
,
welche
sich
aus
der
Zusammenarbeit
mit
verschiedenen
Firmen
ergeben
. [G]
As
a
freelance
designer
,
Grcic
made
the
most
of
the
latitude
that
comes
of
working
with
various
companies
.
Als
sie
im
September
2004
beim
Pharmakonzern
Schering
den
Vorstandsbereich
Diagnostika
,
Lieferketten
und
Beschaffung
übernahm
,
war
sie
die
einzige
Frau
innerhalb
der
obersten
Führungsriege
der
30
deutschen
DAX-Unternehmen
. [G]
In
September
2004
,
when
she
took
over
Executive
Board
responsibility
for
Diagnostic
Imaging
,
Supply
Chain
and
Procurement
at
the
pharmaceutical
Group
Schering
,
she
was
the
only
woman
in
top
management
in
the
30
German
DAX
companies
.
Angesichts
gigantischer
Wachstumszahlen
begann
"eine
hektische
Jagd
der
Firmen
nach
in-
und
ausländischen
Arbeitskräften"
. [Zitat
aus:
IG-Metall
Zentralarchiv
,
Geschäftsbericht
1960-61] [G]
Against
the
backdrop
of
tremendous
growth
,
"
companies
began
a
frantic
search
for
workers
from
Germany
and
abroad"
. [Quote from: IG Metall central archives, annual report 1960-61]
Architekturfotografie
als
DesignGebäude
sind
Teil
der
Corporate
Identity
von
Unternehmen
aller
Art
geworden
,
also
ist
deren
Vermittlung
über
fotografische
Bilder
auch
eine
Form
von
Design
. [G]
Architectural
photography
as
designBuildings
have
become
part
of
the
corporate
identity
of
companies
of
all
kinds
,
so
their
dissemination
through
photographic
images
also
represents
a
form
of
design
.
Attraktive
Städte
ziehen
mehr
Besucher
,
vor
allem
aber
prosperierende
Firmen
an
,
die
ihrerseits
mit
einem
attraktiven
Lebensumfeld
Spitzenkräfte
als
Mitarbeiter
anlocken
. [G]
Attractive
towns
draw
more
visitors
-
and
,
above
all
,
thriving
companies
,
which
in
turn
can
allure
top-notch
employees
with
the
offer
of
a
nice
place
to
live
.
Auch
bei
den
Unternehmen
,
die
zum
Neuen
Markt
gezählt
werden
(
Telekommunikations-
und
Computerbranche
)
und
die
insgesamt
rund
45
.500
Menschen
beschäftigen
,
sah
die
Lage
der
Frauen
in
Führungspositionen
nicht
besser
aus
. [G]
Things
weren't
much
better
in
the
New
Economy
companies
(telecommunications
and
computer
industries
),
which
employ
about
45
,500
people
in
total
.
Auf
dem
Dach
stehen
acht
dreigeschossige
Penthäuser
,
jeweils
mit
eigenem
Dachgarten
,
mit
hoher
Wohnqualität
und
selbstverständlich
ebenfalls
"Plusenergiehäuser"
. [G]
It
houses
shops
,
professional
practices
,
companies
and
conference
rooms
,
as
well
as
eight
three-storey
penthouses
on
the
roof
,
each
with
its
own
roof
garden
,
which
offer
a
high
quality
of
life
.And
naturally
,
they
are
"positive
energy
houses"
too
.
Auf
KOM
wurde
sie
aufmerksam
,
weil
zwei
Mädchen
aus
ihrer
Klasse
beim
Girls'
day
-
einem
von
Unternehmen
angebotenen
"Tag
der
Offenen
Tür"
für
Mädchen
-
im
vergangenen
Jahr
den
Offenen
Kanal
besucht
hatten
und
die
Möglichkeit
erkannten:
Da
könnten
wir
uns
doch
auch
mal
melden
. [G]
She
took
notice
of
KOM
by
reason
that
last
year
on
"Girls'
Day"
-
an
open-door
day
offered
by
various
companies
to
girls
-
two
girls
from
the
class
she
is
teaching
visited
the
Open
Channel
and
recognised
the
opportunity:
we
could
apply
there
too
.
Beispielhaft
stehen
dafür
die
Möbelprogramme
der
Firmen
Wilkhahn
,
Vitra
und
Flötotto
. [G]
The
furniture
programmes
of
the
companies
Wilkhahn
,
Vitra
and
Flötotto
are
good
examples
of
this
.
"Bei
Themen
wie
rechte
Gewalt
haben
vor
einigen
Jahren
selbst
kleine
Plattenfirmen
noch
abgewunken"
,
so
Brothers
Keepers-Initiator
Ade
. [G]
"A
few
years
ago
,
even
small
record
companies
turned
down
subjects
like
right-wing
violence"
,
says
Brothers
Keepers
founder
Ade
.
Bernd
Polster
gibt
darauf
eine
einfache
Antwort:
Unter
"deutsches
Design"
fallen
ansässige
Firmen
,
in
Deutschland
geborene
Designer
und
Designer
mit
Arbeitsschwerpunkt
in
Deutschland
. [G]
Bernd
Polster
has
a
simple
answer
to
this:
"German
Design"
includes
companies
resident
in
Germany
,
designers
born
in
Germany
and
designers
who
do
most
of
their
work
in
Germany
.
Bisher
wurden
auch
bei
den
Majors
noch
viele
Kinofilme
auf
Zelluloid
gebannt
und
als
35mm-Kopie
über
Verleihfirmen
zur
Projektion
in
die
Kinos
geschickt
. [G]
Up
to
now
,
even
at
the
majors'
,
many
celluloid
films
were
captured
on
celluloid
and
sent
as
35
mm
copies
via
distribution
companies
into
the
cinemas
for
projection
.
Bis
zum
Ende
der
Kampagne
im
Januar
2006
haben
die
beteiligten
25
Medienunternehmen
mehr
als
32
Millionen
Euro
investiert
-
in
Form
von
Arbeit
,
honorarfreien
Veröffentlichungen
,
Plakatwänden
oder
Anzeigenseiten
. [G]
By
the
end
of
the
campaign
in
January
2006
the
participating
media
companies
had
invested
more
than
EUR
32
million
in
labour
,
pro
bono
publications
,
billboards
and
print
ads
.
Bis
zur
"Ölkrise"
im
Jahre
1973
,
die
den
Anwerbestopp
einleitete
,
warben
deutsche
Unternehmen
-
mit
einer
kurzen
Unterbrechung
während
der
ersten
wirtschaftlichen
Nachkriegszeitkrise
1966/67
-
Frauen
und
Männer
aus
dem
Mittelmeerraum
an
. [G]
Until
the
"oil
crisis"
in
1973
,
which
brought
the
recruitment
to
a
halt
,
and
apart
from
a
short
interruption
during
the
first
economic
crisis
of
the
post-war
period
in
1966/67
,
German
companies
were
hiring
men
and
women
from
the
Mediterranean
countries
.
Damit
Hanf
,
Brennnessel
und
Co
.
sich
jedoch
nachhaltig
auf
dem
Textilmarkt
etablieren
können
,
gilt
es
zunächst
,
unternehmensinterne
sowie
kettenweite
Macht-
und
Interessenstrukturen
aufzubrechen
-
Zusatzkosten
für
ökologisch
produzierte
Rohstoffe
oder
modischer
Chic
sind
nicht
die
eigentlichen
Probleme
! [G]
But
if
hemp
,
nettles
etc
.
are
to
establish
themselves
as
a
permanent
feature
of
the
textile
market
,
the
first
task
is
to
break
open
the
power
and
interest
structures
both
within
companies
and
across
the
entire
supply
chain
.
The
extra
costs
of
ecologically
produced
raw
materials
or
fashionable
chic
are
really
not
the
problem
!
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Companies":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners