A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bankenmitteilung
Bankenpanik
Bankenprofiteur
Bankenrecht
Bankensektor
Bankenservice
Bankensicherheit
Bankensoftware
Bankensystem
Search for:
ä
ö
ü
ß
205 results for
Bankensektor
Word division: Ban·ken·sek·tor
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Da
der
Zusammenbruch
einer
systemisch
wichtigen
Bank
direkt
die
Finanzmärkte
und
indirekt
die
gesamte
Volkswirtschaft
eines
Mitgliedstaats
beeinträchtigt
,
stützt
die
Kommission
derzeit
ihre
beihilfenrechtliche
Würdigung
staatlicher
Beihilfemaßnahmen
im
Bankensektor
in
Anbetracht
der
anhaltend
fragilen
Lage
auf
den
Finanzmärkten
auf
diese
Bestimmung
. [EU]
As
the
breakdown
of
a
systemically
relevant
bank
can
directly
affect
the
financial
markets
and
indirectly
affect
the
entire
economy
of
a
Member
State
,
the
Commission
currently
,
in
the
light
of
the
ongoing
fragile
situation
on
the
financial
markets
,
bases
its
assessment
of
State
aid
measures
in
the
banking
sector
under
State
aid
law
on
that
provision
.
Da
Deutschland
auf
diesen
Punkt
auch
im
weiteren
Verfahrensablauf
nicht
zurückgekommen
ist
und
ferner
weiter
oben
dargelegt
wurde
,
dass
es
sich
im
Bankensektor
nicht
um
Märkte
mit
strukturellen
Überkapazitäten
handelt
,
sind
die
Nummern
53
und
54
der
Leitlinien
im
vorliegenden
Fall
als
nicht
anwendbar
zu
beurteilen
. [EU]
Since
Germany
did
not
come
back
to
this
point
in
the
course
of
the
proceedings
and
since
,
as
explained
above
,
the
banking
sector
does
not
involve
markets
with
excess
structural
capacity
,
the
Commission
considers
that
points
53
and
54
are
not
applicable
in
this
case
.
Da
die
Darlehen
chinesischer
Banken
,
wie
bereits
erläutert
,
von
einer
erheblichen
Einflussnahme
der
Regierung
im
Bankensektor
gekennzeichnet
sind
und
nicht
zu
den
auf
einem
funktionierenden
Markt
üblichen
Konditionen
vergeben
werden
,
wurde
eine
geeignete
Bemessungsgrundlage
gemäß
der
nachstehend
beschriebenen
Methode
erstellt
. [EU]
As
explained
above
,
since
the
loans
provided
by
Chinese
banks
reflect
substantial
government
intervention
in
the
banking
sector
and
do
not
reflect
rates
that
would
be
found
in
a
functioning
market
,
an
appropriate
market
benchmark
has
been
constructed
using
the
method
described
below
.
Da
die
Haushaltskonsolidierung
weitergeht
,
der
Wechselkurs
der
rumänischen
Landeswährung
(
RON
)
gegenüber
den
Währungen
der
wichtigsten
Handelspartner
an
Stabilität
gewonnen
hat
und
die
Mutterinstitute
der
in
ausländischem
Besitz
befindlichen
Banken
ihr
Engagement
in
Rumänien
aufrechterhalten
haben
,
ist
der
Bankensektor
stabil
und
eigenkapitalstark
geblieben
,
und
das
Zahlungsbilanzdefizit
Rumäniens
wurde
in
Grenzen
gehalten
. [EU]
As
the
fiscal
adjustment
continues
and
the
exchange
rate
of
Romania's
national
currency
(RON)
with
the
currencies
of
major
trading
partners
has
become
more
stable
and
as
parent
institutions
of
foreign-owned
banks
have
kept
their
exposure
to
Romania
,
the
banking
sector
has
remained
stable
and
well
capitalised
,
and
Romania's
external
deficit
has
been
contained
.
Da
die
IKB
grenzübergreifend
und
international
tätig
ist
,
ist
unstrittig
,
dass
eine
Begünstigung
durch
eine
Bereitstellung
staatlicher
Mittel
den
Wettbewerb
im
Bankensektor
beeinträchtigen
würde
und
Auswirkungen
auf
den
innergemeinschaftlichen
Handel
hätte
. [EU]
Given
IKB's
cross-border
and
international
activities
,
it
is
not
disputed
that
any
advantage
from
State
resources
would
affect
competition
in
the
banking
sector
and
would
have
an
impact
on
intra-community
trade
[25].
Da
die
Kommission
Bedenken
hinsichtlich
der
Vereinbarkeit
bestimmter
Aspekte
der
Entlastungsmaßnahme
mit
der
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Behandlung
wertgeminderter
Aktiva
im
Bankensektor
der
Gemeinschaft
(
"Mitteilung
über
die
Behandlung
wertgeminderter
Aktiva"
)
hatte
,
beschloss
sie
,
das
Verfahren
nach
Artikel
88
Absatz
2
EG-Vertrag
zu
eröffnen
. [EU]
Due
to
doubts
on
the
conformity
of
certain
aspects
of
the
IA
measure
with
the
Communication
from
the
Commission
on
the
treatment
of
impaired
assets
in
the
Community
banking
sector
[4] ('the
Impaired
Asset
Communication'
)
the
Commission
decided
to
initiate
the
procedure
laid
down
in
Article
88
(2)
of
the
Treaty
.
Da
es
sich
bei
den
Geschäften
der
Tochtergesellschaften
,
die
an
die
Stadt
Köln
veräußert
werden
sollen
,
vor
allem
um
die
Immobilienentwicklung
und
um
Immobiliendienstleistungen
handelt
,
ist
die
Anwendung
der
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Behandlung
wertgeminderter
Aktiva
im
Bankensektor
der
Gemeinschaft
(
Impaired-Asset-Mitteilung
)
nach
Auffassung
der
Kommission
weder
erforderlich
noch
angebracht
. [EU]
As
the
activities
of
the
subsidiaries
to
be
sold
to
the
City
of
Cologne
are
mainly
real
estate
development
and
real
estate-related
services
,
the
Commission
does
not
consider
that
the
application
of
the
Communication
on
the
treatment
of
impaired
assets
in
the
Community
banking
sector
[30] ('Impaired
Assets
Communication'
)
is
necessary
or
appropriate
in
this
case
.
Daher
ähnle
der
österreichische
Bankensektor
bereits
jetzt
einem
Oligopol
. [EU]
Thus
,
the
banking
sector
in
Austria
would
already
be
very
close
to
an
oligopolistic
structure
.
Damit
war
die
KfW
sehr
viel
stärker
exponiert
als
die
kreditwirtschaftlichen
Verbände
,
selbst
wenn
im
Falle
der
Insolvenz
der
IKB
ein
Sicherungsmechanismus
greifen
würde
,
durch
den
die
Lasten
auf
den
gesamten
Bankensektor
verteilt
werden
würden
. [EU]
At
this
point
,
KfW
is
much
more
exposed
than
the
banking
associations
,
even
though
the
insolvency
of
IKB
would
trigger
a
guarantee
mechanism
which
is
designed
to
spread
the
burden
across
the
banking
sector
.
Darüber
hinaus
hat
die
Kommission
bereits
im
Rahmen
verschiedener
Fälle
staatlicher
Beihilfen
in
Zusammenhang
mit
Poste
festgestellt
,
dass
"der
Bankensektor
seit
vielen
Jahren
für
den
Wettbewerb
geöffnet
ist
. [EU]
Furthermore
,
the
Commission
has
already
found
in
the
context
of
different
State
aid
cases
concerning
Poste
that
'the
banking
sector
has
been
open
to
competition
for
many
years
.
Darüber
hinaus
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
der
den
besagten
Kreditinstituten
gewährte
Vorteil
den
Wettbewerb
im
gegenwärtigen
Kontext
beeinträchtigen
kann
,
der
durch
Konsolidierungsmöglichkeiten
im
italienischen
Bankensektor
geprägt
ist
. [EU]
The
Commission
further
considers
that
the
advantage
granted
in
favour
of
the
banks
in
question
is
also
susceptible
to
distort
competition
in
the
current
context
characterised
by
consolidation
opportunities
in
the
Italian
banking
sector
.
Das
in
der
Herbstprognose
2011
projizierte
Defizit
im
Jahr
2013
könnte
sich
unter
Berücksichtigung
weiterer
Spezifizierungen
des
Strukturreformprogramms
(
einschlägige
Beschlüsse
von
Regierung
und
Parlament
sind
im
VÜD-Fortschrittsbericht
vom
Dezember
2011
betreffend
Ungarn
beschrieben
),
des
positiven
Basiseffekts
von
2012
und
der
Nettokosten
der
Vereinbarung
mit
dem
Bankensektor
von
3,7 %
des
BIP
auf
3,25 %
des
BIP
verringern
,
wobei
es
aber
immer
noch
deutlich
über
der
Defizitmarke
von
3 %
des
BIP
läge
. [EU]
For
2013
,
taking
into
account
some
further
specifications
of
the
structural
reform
programme
(related
government
and
Parliamentary
decisions
are
detailed
in
Hungary's
December
2011
EDP
progress
report
),
the
positive
base
effect
from
2012
and
the
net
cost
stemming
from
the
agreement
with
the
banking
sector
,
the
2013
deficit
projection
contained
in
the
2011
autumn
forecast
could
be
lowered
from
3,7 %
of
GDP
to
3,25 %
of
GDP
,
which
is
,
nevertheless
,
still
clearly
above
the
3 %
GDP
deficit
threshold
.
Dennoch
hatte
der
griechische
Bankensektor
Schwierigkeiten
,
sich
auf
den
Interbankenmärkten
mit
Liquidität
zu
versorgen
,
so
dass
er
im
Wesentlichen
auf
Eurosystem-Kredite
angewiesen
war
. [EU]
However
,
the
Greek
banking
sector
has
experienced
difficulties
in
accessing
liquidity
on
wholesale
markets
,
leaving
it
substantially
reliant
on
Eurosystem
lending
.
Dennoch
war
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
Maßnahme
A
mit
den
allgemeinen
Grundsätzen
der
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Behandlung
von
wertgeminderten
Aktiva
im
Bankensektor
der
Gemeinschaft
(
"Impaired-Asset-Mitteilung"
)
in
Einklang
stehen
sollte
,
um
als
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
zu
gelten
. [EU]
Nevertheless
,
the
Commission
considered
that
to
be
compatible
with
the
internal
market
,
Measure
A
should
comply
with
the
general
principles
of
the
Communication
from
the
Commission
on
the
treatment
of
impaired
assets
in
the
Community
banking
sector
[68] (the
'Impaired
Asset
Communication'
).
Der
Abbau
der
Verschuldungsquote
im
Bankensektor
entwickelt
sich
ordnungsgemäß
. [EU]
The
deleveraging
of
the
financial
sector
is
evolving
in
an
orderly
fashion
.
Der
Anteil
der
Sparkasse
KölnBonn
am
gesamten
deutschen
Bankensektor
ist
unbedeutend
. [EU]
Its
market
share
in
the
total
German
banking
sector
is
too
small
to
be
meaningful
.
Der
Ausschuss
berät
die
Kommission
auf
eigene
Initiative
oder
auf
deren
Ersuchen
insbesondere
bei
der
Ausarbeitung
von
Durchführungsbestimmungen
für
den
Bankensektor
und
für
Finanzkonglomerate
. [EU]
The
Committee
shall
advise
the
Commission
,
in
particular
as
regards
the
preparation
of
draft
implementing
measures
in
the
field
of
banking
activities
and
in
the
field
of
financial
conglomerates
,
on
its
own
initiative
or
at
the
request
of
the
Commission
.
Der
Ausschuss
legt
der
Kommission
mindestens
zweimal
jährlich
eine
Bewertung
der
Trends
bei
der
Beaufsichtigung
einzelner
Unternehmen
und
der
potenziellen
Risiken
und
Schwachstellen
im
Bankensektor
vor
. [EU]
The
Committee
shall
,
at
least
twice
a
year
,
provide
assessments
to
the
Commission
of
micro-prudential
trends
,
potential
risks
and
vulnerabilities
in
the
banking
sector
.
Der
Ausschuss
sollte
außerdem
mit
dem
Europäischen
Parlament
zusammenarbeiten
und
es
regelmäßig
über
die
Lage
im
Bankensektor
informieren
. [EU]
The
Committee
should
also
cooperate
with
the
European
Parliament
and
provide
it
with
periodic
information
on
the
situation
in
the
banking
sector
.
Der
Ausschuss
verfolgt
und
bewertet
die
Entwicklungen
im
Bankensektor
und
unterrichtet
erforderlichenfalls
den
Ausschuss
der
europäischen
Wertpapierregulierungsbehörden
,
den
Ausschuss
der
europäischen
Aufsichtsbehörden
für
das
Versicherungswesen
und
die
betriebliche
Altersversorgung
und
die
Kommission
. [EU]
The
Committee
shall
monitor
and
assess
developments
in
the
banking
sector
and
,
where
necessary
,
inform
the
Committee
of
European
Securities
Regulators
,
the
Committee
of
European
Insurance
and
Occupational
Pensions
Supervisors
and
the
Commission
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bankensektor":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners