A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Assistenzsystem
Assistenzzeit
Assistenz...
Assonanz
Assoziation
Assoziationsabkommen
Assoziationsanalyse
Assoziationsexperiment
Assoziationskette
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
Assoziationen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Die
blaue
Farbe
weckt
Assoziationen
an
einen
Strandurlaub
.
The
blue
colour
is
evocative
of
beach
holidays
.
Auch
in
Hamburg
entstand
in
den
60-ern
eine
weitere
Hochburg
des
Experimentalfilmes
mit
der
ersten
Film
Kooperative
,
an
der
sich
FilmemacherInnen
wie
Werner
Nekes
und
Dore
O (
sie
zählen
mit
Filmen
wie
"Jüm
Jüm"
von
1967
zu
wichtigen
Vertretern
des
Strukturellen
Films
,
obgleich
hier
neben
dem
Materialaspekt
der
experimentellen
Montage
auch
sexuelle
Assoziationen
ausgelöst
werden
),
Helmuth
Costard
,
Helmut
Herbst
und
Klaus
Wyborny
(
der
Formen
einer
neuen
Narration
bei
seinen
Spielfilm
"Die
Geburt
der
Nation"
von
1972/73
benutzte
). [G]
Hamburg
became
another
stronghold
of
experimental
film
in
the
sixties
.
It
was
here
that
the
first
film
cooperative
was
set
up
,
with
film-makers
such
as
Werner
Nekes
and
Dore
O. (with
films
such
as
juem-juem
of
1967
,
they
are
among
the
most
important
representatives
of
structural
films
;
as
well
as
the
material
aspect
of
experimental
montage
,
their
work
also
contained
sexual
associations
),
Helmuth
Costard
,
Helmut
Herbst
and
Klaus
Wyborny
(who
used
new
narrative
forms
in
his
feature
film
Die
Geburt
der
Nation
of
1972/73
).
Betritt
man
jedoch
die
Rotunde
der
deutschen
Parlamentsbibliothek
,
sind
solche
Assoziationen
schlagartig
vergessen
. [G]
But
when
you
enter
the
rotunda
of
Germany's
parliamentary
library
,
such
impressions
are
instantly
banished
.
Die
Pyramide
am
Louvre
oder
Alexandria
als
Mutter
aller
Bibliotheken:
Dies
mögen
die
ersten
Assoziationen
beim
Anblick
des
extravaganten
Baus
sein
,
den
die
Bibliothek
im
April
2004
bezogen
hat
. [G]
The
pyramid
of
the
Louvre
or
the
mother
of
all
libraries
at
Alexandria:
These
may
be
the
first
associations
on
seeing
the
extravagant
building
,
into
which
the
library
was
moved
in
April
2004
.
Die
verglaste
Fassade
wurde
flächendeckend
mit
Buchstaben
bedruckt
,
die
sich
gegenseitig
überlagern
und
dadurch
Assoziationen
an
geheimnisvolle
Palimpseste
wecken
. [G]
The
glazed
facade
was
covered
all
over
in
overlapping
letters
,
prompting
associations
with
mysterious
palimpsests
.
Dunkle
Assoziationen
wurden
zusätzlich
durch
in
die
schrundigen
Gründe
eingebrachte
Schriftzüge
wie
etwa
"Märkischer
Sand"
geschürt
. [G]
Kiefer
generated
additional
dark
associations
by
etching
words
into
the
rugged
surfaces
,
such
as
'Märkischer
Sand'
, a
reference
to
the
first
line
of
Brandenburg's
state
hymn
.
Ein
grauer
Anzug
,
ein
grauer
Panzer
,
eine
graue
Maus
-
sind
das
erwünschte
Assoziationen
?
Grau
auch
als
Ausdruck
einer
Krise
? [G]
A
gray
suit
, a
gray
tank
, a
gray
mouse
-
are
those
the
desired
associations
?
Gray
also
as
an
expression
of
a
crisis
?
Ein
stehen
gebliebener
Kran
dient
als
Aussichtsplattform
,
im
Boden
verbliebene
Schienen
erinnern
an
vergangene
Zeiten
,
eigens
verlegte
Stahlbänder
wecken
vage
Assoziationen
daran
. [G]
A
stationary
crane
serves
as
a
viewing
platform
,
train
tracks
remaining
in
the
ground
are
a
reminder
of
days
gone
by
,
with
specially
laid
steel
bands
designed
to
awaken
vague
associations
to
them
.
Fotografien
jeder
Art
und
Größe
werden
gezeigt
,
durch
sieben
Räume
folgt
der
Besucher
Tillmans'
Bildern
und
Assoziationen
. [G]
One
can
trace
Tillmans'
artistic
development
and
associations
through
seven
rooms
of
photographs
of
all
sorts
and
sizes
.
Und
da
einige
Teile
in
dem
Märzbild
eine
gewisse
Ähnlichkeit
mit
wirklichen
Ereignissen
haben
,
entstehen
Assoziationen
. [G]
And
since
some
parts
in
the
March
picture
have
a
certain
similarity
with
real
events
,
then
associations
arise
.
Weimar
-
der
Name
löst
so
viele
Assoziationen
aus
,
dass
der
Ort
selbst
dahinter
fast
verschwindet
. [G]
Weimar
-
the
name
conjures
up
so
many
associations
that
the
place
itself
seems
almost
invisible
behind
the
myth
.
Das
Programm
soll
mittels
koordinierter
Versuche
,
theoretischer
Arbeiten
und
Modellierungsarbeiten
unter
Nutzung
der
JET-Anlagen
und
anderer
Anlagen
mit
magnetischem
Einschluss
(
Tokamak
und
Stellarator
und
RFP
),
die
bereits
bestehen
oder
gegenwärtig
oder
zukünftig
gebaut
werden
,
sowie
sonstiger
Einrichtungen
in
den
Assoziationen
durchgeführt
werden
.
Es
soll
sicherstellen
,
dass
Europa
über
den
nötigen
Einfluss
auf
das
ITER-Projekt
verfügt
,
und
eine
starke
europäische
Beteiligung
beim
Betrieb
des
ITER
vorbereiten
. [EU]
It
will
be
executed
through
coordinated
experimental
,
theoretical
and
modelling
activities
using
the
JET
facilities
and
other
magnetic
confinement
devices
,
existing
,
future
or
those
under
construction
(Tokamaks,
Stellarators
,
RFPs
),
and
other
devices
in
the
Associations
,
it
will
ensure
that
Europe
has
the
necessary
impact
on
the
ITER
project
,
and
it
will
prepare
for
a
strong
European
role
in
its
exploitation
.
Der
jährliche
Satz
für
den
finanziellen
Beitrag
der
Gemeinschaft
,
der
in
den
Assoziationsverträgen
festgelegt
ist
,
beträgt
für
die
gesamte
Laufzeit
des
Siebten
Rahmenprogramms
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
(
und
dieses
Rahmenprogramms
höchstens
20
%
der
Ausgaben
der
Assoziationen
für
die
in
ihren
Jahresarbeitsprogrammen
angeführten
Tätigkeiten
. [EU]
The
annual
rate
for
the
Community
financial
contribution
,
established
in
the
Contracts
of
Association
,
shall
not
exceed
20
%
of
the
expenditure
of
the
Associations
on
activities
specified
in
their
Annual
Work
Programmes
over
the
total
duration
of
the
Seventh
Framework
Programme
of
the
Community
and
this
Framework
Programme
.
die
keine
allgemeinen
Ziele
verfolgen
,
welche
mit
der
Politik
der
Europäischen
Union
direkt
oder
indirekt
im
Widerspruch
stehen
oder
negative
Assoziationen
wecken
würden
[EU]
does
not
pursue
general
objectives
directly
or
indirectly
contrary
to
the
policies
of
the
European
Union
or
associated
with
an
inadequate
image
durch
Verwendung
der
UML
(
Unified
Modelling
Language
)
gemäß
dem
Dokument
,
auf
das
in
Anhang
III
Nummer
13
Bezug
genommen
wird
,
in
Form
von
Klassendiagrammen
und
den
entsprechenden
Definitionen
für
Klassen
,
Attribute
,
Assoziationen
und
Wertelisten
,
oder
[EU]
by
using
the
unified
modelling
language
(UML),
specified
in
the
document
referred
to
in
point
13
of
Annex
III
,
in
the
form
of
class
diagrams
and
associated
definitions
for
classes
,
attributes
,
associations
and
lists
of
values
,
or
Ihre
Struktur
steht
in
Einklang
mit
den
Merkmalen
,
Attributen
und
Assoziationen
der
in
Anhang
I
Teil
A
beschriebenen
Datensatzdefinition
;
die
Abbildungsregeln
sind
zu
dokumentieren
. [EU]
Be
structured
in
accordance
with
the
features
,
attributes
and
associations
of
the
data
set
definition
described
in
Annex
I,
Part
A;
the
mapping
rules
shall
be
documented
,
In
Datensätzen
,
in
denen
sowohl
Verkehrssegmente
als
auch
Knotenpunkte
vorliegen
,
muss
die
relative
Position
der
Knotenpunkte
und
Segmentenden
im
Verhältnis
zur
spezifizierten
Konnektivitätstoleranz
den
Assoziationen
entsprechen
,
die
im
Datensatz
zwischen
ihnen
bestehen
. [EU]
In
data
sets
where
both
transport
links
and
nodes
are
present
,
the
relative
position
of
nodes
and
link
ends
in
relation
to
the
specified
connectivity
tolerance
shall
correspond
to
the
associations
that
exist
between
them
in
the
data
set
.
In
den
Assoziationen
und
Unternehmen
werden
Schlüsseltechnologien
und
-werkstoffe
für
die
Genehmigung
,
den
Bau
und
den
Betrieb
des
Kraftwerks
DEMO
weiterentwickelt
,
um
sie
im
ITER
zu
erproben
und
die
europäische
Industrie
in
die
Lage
zu
versetzen
,
DEMO
zu
bauen
und
künftige
Fusionskraftwerke
zu
entwickeln
. [EU]
Key
technologies
and
materials
required
for
the
licensing
,
construction
and
operation
of
the
DEMO
power
plant
will
be
further
developed
in
Associations
and
industry
in
order
to
test
them
in
ITER
and
to
position
European
industry
to
be
able
to
construct
DEMO
and
develop
future
fusion
power
plants
.
Sie
verwendet
Konventionen
für
die
Benennung
von
Merkmalen
,
Attributen
und
Assoziationen
,
um
Abkürzungen
zu
vermeiden
. [EU]
Apply
a
naming
convention
for
features
,
attributes
and
associations
,
which
avoids
the
use
of
abbreviations
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Assoziationen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners