DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

880 results for (und
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Sie backen Plätzchen (und hüpfen gleich mit in den Ofen) oder ziehen den Schlitten des Weihnachtsmannes (er kommt nur bis zur nächsten Klippe). [G] They bake cookies (and jump right into the oven with them) or pull Father Christmas' sleigh (he only gets as far as the next clifftop).

Sie werden den Rest des Jahrzehnts (und vielleicht des Lebens) miteinander verbringen (unterbrochen lediglich von einem Seitensprung, den sich Clarissa leistet). [G] They are to spend the rest of the decade (and perhaps of their lives) together (interrupted only by a minor lapse into infidelity on the part of Clarissa).

Therefore Kant sees in the experience of the beautiful (and even more in that of the sublime) a bringing to bear of man's highest capacities. [G] Daher sieht Kant die Erfahrung des Schönen (und erst recht des Erhabenen) als ein Ausspielen der höchsten Fähigkeiten des Menschen.

Und wenn Brecht noch leben würde, würde er wahrscheinlich den Berliner Volksbühnen-Chef Frank Castorf als seinen legitimen Theatererben betrachten: hochgradig epische Dostojewksi-Romane (und neuerdings auch Brecht-Stücke), vehementer Zeige-Gestus im wild wuchernden Ensemblespiel, trashige und doch technikfreundliche Bühnenbilder, sowie gewaltige Verfremdungsanstrengungen, die noch jede literarische Vorlage in Ostberliner Proll-Schick getaucht haben. [G] And were Brecht still alive, he would probably look upon the head of the Berlin Volksbühne Frank Castorf as his legitimate theatrical heir: extremely epic Dostoyevski novels (and recently also Brecht plays), vehement gestures of showing in wildly rampant ensemble performances, trashy and yet technically skilful stage design, and violent efforts at alienation-effects that dunk every literary work in East Berlin proletarian chic.

Was ihre Filme untereinander gemeinsam haben, und was sie mit den Filmen der älteren Generation verbindet, ist das ausgeprägte Interesse an deutschen Geschichten und Landschaften (und damit eine Absage an gesichtslose europäische oder internationale Coproduktionen, die für Jahre als brauchbares Konzept galten). [G] What their films have in common and what links them to the films of the older generation is their pronounced interest in German stories and landscapes (and at the same time their rejection of the faceless European and international co-productions which were for years though to be a useful approach).

Während die Geschäfte also schlecht gehen, wird andererseits fleißig produziert: mit Hilfe einer verzweigten, weitgehend intakten (wenn auch sehr bürokratischen) Förderung, die der Bund und die Länder bieten, mit Hilfe auch des öffentlich-rechtlichen Fernsehens, das sich an der Produktion von Kino-Filmen beteiligt (und dafür die Filme nach ihrer Kino-Auswertung zeigen kann). [G] Although business has been doing badly, a lot of work is going into producing films. Federal and Land Government grants are still available (albeit involving a lot of red tape), and funding is also available from public-service television, which participates in cinema productions (and is allowed to screen the films after they have been shown in the cinemas).

Wo zuvor noch nachbarschaftliche Nähe mit all ihren positiven (und natürlich auch negativen) Seiten das Alltagsleben geprägt hat, dominieren dann Anonymität und Vereinzelung. [G] Where before there was a close neighbourliness with all its positive (and of course negative) sides, there is now anonymity and isolation.

Zu groß, zu unpraktisch, zu teuer im Unterhalt, lautete das Verdikt über das DDR-Projekt (und zu hässlich, dachten viele insgeheim). [G] Too large, too impractical, too expensive to maintain, was the verdict on the East German project (and too ugly, many thought secretly).

Zwar gibt es durchaus noch klassisch orientalistische Tendenzen in der abendländischen (und freilich auch orientalischen) Öffentlichkeit sowie in den akademischen Fächern, die sich aus der alten Orientalistik entwickelt haben. [G] True, there are certainly still classical orientalistic tendencies, or those that derive from classical Orientalism, in the Western (and of course also in the Oriental) public realm, as well as in those academic subjects that have developed from classical Oriental studies.

[1]Name des Luftfahrtunternehmens gemäß Angabe im Luftverkehrsbetreiberzeugnis (AOC) (und ggf. im Geschäftsverkehr verwendeter Name, falls abweichend) [EU] [1]Name of the legal entity of the air carrier as indicated on its AOC (and its trading name, if different)

2008 hatte ING Vermögenswerte im Wert von Mrd. EUR in den Niederlanden, von [...] Mrd. EUR in Belgien (und Luxemburg) und [...] Mrd. EUR in Mittel- und Osteuropa. [EU] In 2008 ING had assets in the respective geographical zones of EUR [...] billion in the Netherlands, EUR [...] billion in Belgium (and Luxembourg) and EUR [...] billion in Central and Eastern Europe.

2,5 (und 2,6)-Bis(isocyanatomethyl)bicyclo[2.2.1]heptan (CAS RN 74091-64-8) [EU] 2,5 (and 2,6)-Bis(isocyanatomethyl)bicyclo[2.2.1]heptane (CAS RN 74091-64-8)

2,5 (und 2,6)-Bis(isocyanatomethyl)bicyclo[2.2.1]heptan [EU] 2,5 (and 2,6)-Bis(isocyanatomethyl)bicyclo[2.2.1]heptane

51-100 % der Oberfläche betroffen Die Werte sind je Nadelklasse anzugeben, so dass jeder Baum (und jede Baumart) für jede Nadelklasse (J, J + 1, J + 2 usw.) unterschiedliche Werte besitzt. [EU] 51 ; 100 % of the surface is affected.

; 5 (und wenigstens eine Überprüfung in den vorangegangenen 36 Monaten) [EU] ; 5 (and at least one inspection carried out in previous 36 months)

6230 * Artenreiche montane Borstgrasrasen (und submontan auf dem europäischen Festland) auf Silikatböden [EU] 6230 * Species-rich Nardus grasslands, on silicious substrates in mountain areas (and submountain areas in Continental Europe)

98 Die Höhe der geltend gemachten Ansprüche und deren Häufigkeit hängen insbesondere von Alter, Gesundheitszustand und Geschlecht der Arbeitnehmer (und ihrer Angehörigen) ab, wobei jedoch auch andere Faktoren wie der geografische Standort von Bedeutung sein können. [EU] 98 The level and frequency of claims is particularly sensitive to the age, health status and sex of employees (and their dependants) and may be sensitive to other factors such as geographical location.

Abbildung 4.4.a gibt einen Überblick über alle wichtigen Rollen (und damit die Betroffenen, die diese Rollen ausführen), die für Verkehr, Transport und Transportlogistik in der Binnenschifffahrt relevant sind. [EU] Figure 4.4.a gives an overview of all the relevant roles (and thus the stakeholders fulfilling these roles) responsible for traffic, transport and transport logistics in inland shipping.

Ab Ende März 2008 erheben die NZBen (und gegebenenfalls andere zuständige nationale Statistikbehörden) mindestens vierteljährliche Bestandsstatistiken von Wertpapieranlagen auf der Aktiv- und Passivseite auf der Basis von Einzelwertpapiermeldungen gemäß einem der in der in Anhang VI Tabelle genannten Modelle. [EU] From the end of March 2008, NCBs (and other competent national statistical authorities where appropriate) collect, as a minimum, quarterly portfolio investment stocks of assets and liabilities on a security-by-security basis according to one of the models set out in the table contained in Annex VI.

Aber auch für das Jahr 2010 (und gegebenenfalls die folgenden Jahre) konnten durch das Urteil des BVerwG beim ZT keine begründeten Erwartungen entstehen. [EU] But even for the year 2010 (and subsequent years), the judgment is not capable of creating legitimate expectations.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners