DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

253 results for "calling
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

"Für mich ist die Normalität da, wenn in deutschen Soap-Operas jüdische Witze gemacht werden so wie in den USA", sagt er und weiß, dass dieser Anspruch provokant ist. [G] "As far as I am concerned, we will have achieved normality when Jewish jokes are made in German soap operas just as they are in the USA," he says and knows what he is calling for is provocative.

Im Rahmen der Diskussion über ein Steuern des Schrumpfens wird deshalb auch eine Abkehr von raum- und sozialpolitischen Zielen offen gefordert. [G] As a consequence, some are openly calling for a renunciation of regional and social policy objectives in the efforts to manage shrinkage.

In historischer Abfolge der dritte Faktor war der des aus judeophilen Strömungen der Kirchen und der Studentenbewegung entstehenden "judaisierenden Milieus", das sich gleichsam verstärkend und auch schützend um die weitgehend abgeschottete jüdische Gemeinschaft legte, nach jüdischen Gesprächspartnern verlangte und diese dadurch zu gewissen Öffnungen ermutigte oder gar zwang. [G] Historically speaking, the third factor was the 'judaising movement'. Having developed from the judeophile elements of the Church and the students' movement, it placed itself protectively and supportively around the largely closed Jewish community, calling for a dialogue with the community and thus encouraging, maybe even forcing, it to open up.

Karl-Heinz Stockhausen sowie die von Stockhausen-Schülern gegründete Band Can werden gerne als Paten der Kölner Minimal-Elektronik bezeichnet, die nicht nur, aber vor allem auch in globalen Intellektuellen-Kreisen hohe Wertschätzung genießt. [G] People like calling Karl-Heinz Stockhausen and Can, the band founded by Stockhausen pupils, the force behind Cologne minimalist electronics, which are highly appreciated in intellectual circles across the world and not only there.

Mit der Auszeichnung werde die Bedeutung des Stuttgarter Balletts als eine der "Tanz-Visitenkarten" Deutschlands gewürdigt, sagte der Vorsitzende des Vereins zur Förderung der Tanzkunst in Deutschland, Ulrich Roehm. [G] This year's awards paid tribute to the Stuttgarter Ballett as one of Germany's "calling cards" in the dance world, noted Ulrich Roehm, president of the German Dance Association.

Normalität in Frage stellen [G] Calling normality into question

Theater der Zeit (Auflage 6.000), nach historisch bedingten Wandlungen nunmehr herausgegeben von der "Interessengemeinschaft Theater der Zeit", nennt sich programmatisch im Untertitel "Zeitschrift für Politik und Theater". [G] Following transformations for historical reasons, Theater der Zeit (with a circulation of 6,000) is now published by the "Theater der Zeit community of interest", programmatically calling itself a "Journal for Politics and Theatre" in its subtitle.

Zwar hatten viele Dresdner bereits kurz nach Kriegsende für einen Wiederaufbau plädiert, doch unter der SED-Regierung ließ sich dieser Plan - sowohl aus politischen wie auch aus finanziellen Gründen - nicht durchsetzen. [G] Soon after the war, many of Dresden's citizens were already calling for the church to be rebuilt, but under the SED regime in the German Democratic Republic, political and financial constraints meant that this plan never came to fruition.

10 % der Gesamtzahl der seine Häfen und Ankerplätze anlaufenden Schiffe der Prioritätsstufe I ohne hohes Risikoprofil. [EU] 10 % of the total number of Priority I ships other than those with a high risk profile calling at its ports and anchorages.

38 Wenn ein Unternehmen in der Berichtsperiode durch Inbesitznahme von Sicherheiten, die es in Form von Sicherungsgegenständen hält, oder durch Inanspruchnahme anderer Kreditbesicherungen (wie Garantien) finanzielle und nicht-finanzielle Vermögenswerte erhält und diese den Ansatzkriterien in anderen IFRS entsprechen, so hat das Unternehmen für solche zum Bilanzstichtag gehaltene Vermögenswerte Folgendes anzugeben: [EU] 38 When an entity obtains financial or non-financial assets during the period by taking possession of collateral it holds as security or calling on other credit enhancements (eg guarantees), and such assets meet the recognition criteria in other IFRSs, an entity shall disclose for such assets held at the reporting date:

5 % der Gesamtzahl der seine Häfen und Ankerplätze anlaufenden Schiffe der Prioritätsstufe I mit hohem Risikoprofil [EU] 5 % of the total number of Priority I ships with a high risk profile calling at its ports and anchorages

Alle Vorteile der Übermittlung von Daten auf elektronischem Wege ergeben sich nur dann, wenn es zwischen dem SafeSeaNet, der elektronischen Zollabfertigung und den elektronischen Systemen, mit denen Daten eingetragen oder abgerufen werden, eine reibungslose und effiziente Kommunikation gibt. [EU] The full benefits of electronic data transmission can only be achieved where there is smooth and effective communication between SafeSeaNet, e-Customs and the electronic systems for entering or calling up data.

Allgemeine Mitteilung an den Käufer des FAS, in der dieser auf Folgendes hingewiesen wird: [EU] A general statement to the VAS purchaser calling his attention to the following points:

Am 15. November 2005 hat das Europäische Parlament eine Entschließung angenommen, in der die Kommission aufgefordert wurde, unverzüglich einen Vorschlag für eine Verordnung zur Wiederauffüllung des Bestands des Europäischen Aals zu unterbreiten. [EU] On 15 November 2005 the European Parliament adopted a resolution calling on the Commission to immediately submit a proposal for a regulation for the recovery of European eel stocks.

Am 24. September 2010 weitete die Kommission das förmliche Prüfverfahren neuerlich aus und erteilte eine einstweilige Genehmigung für die Entlastungsmaßnahme, die Liquiditätsgarantie von 20 Mrd. EUR und die Settlement-Garantie von bis zu 20 Mrd. EUR. Dieser Beschluss wurde im Amtsblatt der Europäischen Union mit einer Aufforderung zur Stellungnahme veröffentlicht. [EU] On 24 September 2010 the Commission again extended the formal investigation procedure and temporarily authorised the impaired asset measure, the liquidity guarantee of EUR 20 billion and the settlement guarantee of up to EUR 20 billion. That decision was published in the Official Journal of the European Union [12], calling on interested parties to submit comments.

Am 26. Oktober 2005 und am 14. Juni 2006 nahm das Europäische Parlament Entschließungen mit den Titeln "Strategie zur Abwehr einer Grippepandemie" und "Bereitschafts- und Reaktionsplanung der Europäischen Gemeinschaft mit Blick auf eine Influenzapandemie" an, in denen die Mitgliedstaaten dazu aufgerufen wurden, die Grippe-Impfung im Einklang mit den Empfehlungen der WHO zu verstärken. [EU] On 26 October 2005 and 14 June 2006 the European Parliament adopted resolutions entitled 'Strategy against an influenza pandemic' and 'Pandemic influenza preparedness and response planning in the European Community' respectively, calling on the Member States to increase influenza vaccination in line with WHO recommendations.

Andere Empfangsgeräte für den Funksprech- oder Funktelegrafieverkehr [EU] Radio-telephony or radio-telegraphy reception apparatus (excluding portable receivers for calling or paging, those combined with radio receivers)

Änderungen, die sich möglicherweise auf die Ergebnisse der ursprünglichen Prüfung auswirken, ohne jedoch die Zulässigkeit der Schutzvorrichtung in Frage zu stellen (z. B. Änderung eines tragenden Teils, Änderung der Art der Befestigung der Schutzvorrichtung an der Zugmaschine). [EU] Modifications having a possible impact on the results of the original test without calling into question the acceptability of the protective structure (e.g. modification of a structural component, modification of the method of attachment of the protective structure to the tractor).

Anrufe, die für den anrufenden Teilnehmer gebührenfrei sind, einschließlich Anrufe bei Notruf- und Beratungsstellen, werden im Einzelverbindungsnachweis des anrufenden Teilnehmers nicht aufgeführt. [EU] Calls which are free of charge to the calling subscriber, including calls to helplines, are not to be identified in the calling subscriber's itemised bill.

Anzeige der Rufnummer des Anrufers [EU] Calling-line identification

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners