A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
253 results for "calling
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
"Für
mich
ist
die
Normalität
da
,
wenn
in
deutschen
Soap-Operas
jüdische
Witze
gemacht
werden
so
wie
in
den
USA"
,
sagt
er
und
weiß
,
dass
dieser
Anspruch
provokant
ist
. [G]
"As
far
as
I
am
concerned
,
we
will
have
achieved
normality
when
Jewish
jokes
are
made
in
German
soap
operas
just
as
they
are
in
the
USA
,"
he
says
and
knows
what
he
is
calling
for
is
provocative
.
Im
Rahmen
der
Diskussion
über
ein
Steuern
des
Schrumpfens
wird
deshalb
auch
eine
Abkehr
von
raum-
und
sozialpolitischen
Zielen
offen
gefordert
. [G]
As
a
consequence
,
some
are
openly
calling
for
a
renunciation
of
regional
and
social
policy
objectives
in
the
efforts
to
manage
shrinkage
.
In
historischer
Abfolge
der
dritte
Faktor
war
der
des
aus
judeophilen
Strömungen
der
Kirchen
und
der
Studentenbewegung
entstehenden
"judaisierenden
Milieus"
,
das
sich
gleichsam
verstärkend
und
auch
schützend
um
die
weitgehend
abgeschottete
jüdische
Gemeinschaft
legte
,
nach
jüdischen
Gesprächspartnern
verlangte
und
diese
dadurch
zu
gewissen
Öffnungen
ermutigte
oder
gar
zwang
. [G]
Historically
speaking
,
the
third
factor
was
the
'judaising
movement'
.
Having
developed
from
the
judeophile
elements
of
the
Church
and
the
students'
movement
,
it
placed
itself
protectively
and
supportively
around
the
largely
closed
Jewish
community
,
calling
for
a
dialogue
with
the
community
and
thus
encouraging
,
maybe
even
forcing
,
it
to
open
up
.
Karl-Heinz
Stockhausen
sowie
die
von
Stockhausen-Schülern
gegründete
Band
Can
werden
gerne
als
Paten
der
Kölner
Minimal-Elektronik
bezeichnet
,
die
nicht
nur
,
aber
vor
allem
auch
in
globalen
Intellektuellen-Kreisen
hohe
Wertschätzung
genießt
. [G]
People
like
calling
Karl-Heinz
Stockhausen
and
Can
,
the
band
founded
by
Stockhausen
pupils
,
the
force
behind
Cologne
minimalist
electronics
,
which
are
highly
appreciated
in
intellectual
circles
across
the
world
and
not
only
there
.
Mit
der
Auszeichnung
werde
die
Bedeutung
des
Stuttgarter
Balletts
als
eine
der
"Tanz-Visitenkarten"
Deutschlands
gewürdigt
,
sagte
der
Vorsitzende
des
Vereins
zur
Förderung
der
Tanzkunst
in
Deutschland
,
Ulrich
Roehm
. [G]
This
year's
awards
paid
tribute
to
the
Stuttgarter
Ballett
as
one
of
Germany's
"
calling
cards"
in
the
dance
world
,
noted
Ulrich
Roehm
,
president
of
the
German
Dance
Association
.
Normalität
in
Frage
stellen
[G]
Calling
normality
into
question
Theater
der
Zeit
(
Auflage
6.000),
nach
historisch
bedingten
Wandlungen
nunmehr
herausgegeben
von
der
"Interessengemeinschaft
Theater
der
Zeit"
,
nennt
sich
programmatisch
im
Untertitel
"Zeitschrift
für
Politik
und
Theater"
. [G]
Following
transformations
for
historical
reasons
,
Theater
der
Zeit
(with a
circulation
of
6,000)
is
now
published
by
the
"Theater
der
Zeit
community
of
interest"
,
programmatically
calling
itself
a
"Journal
for
Politics
and
Theatre"
in
its
subtitle
.
Zwar
hatten
viele
Dresdner
bereits
kurz
nach
Kriegsende
für
einen
Wiederaufbau
plädiert
,
doch
unter
der
SED-Regierung
ließ
sich
dieser
Plan
-
sowohl
aus
politischen
wie
auch
aus
finanziellen
Gründen
-
nicht
durchsetzen
. [G]
Soon
after
the
war
,
many
of
Dresden's
citizens
were
already
calling
for
the
church
to
be
rebuilt
,
but
under
the
SED
regime
in
the
German
Democratic
Republic
,
political
and
financial
constraints
meant
that
this
plan
never
came
to
fruition
.
10
%
der
Gesamtzahl
der
seine
Häfen
und
Ankerplätze
anlaufenden
Schiffe
der
Prioritätsstufe
I
ohne
hohes
Risikoprofil
. [EU]
10
%
of
the
total
number
of
Priority
I
ships
other
than
those
with
a
high
risk
profile
calling
at
its
ports
and
anchorages
.
38
Wenn
ein
Unternehmen
in
der
Berichtsperiode
durch
Inbesitznahme
von
Sicherheiten
,
die
es
in
Form
von
Sicherungsgegenständen
hält
,
oder
durch
Inanspruchnahme
anderer
Kreditbesicherungen
(
wie
Garantien
)
finanzielle
und
nicht-finanzielle
Vermögenswerte
erhält
und
diese
den
Ansatzkriterien
in
anderen
IFRS
entsprechen
,
so
hat
das
Unternehmen
für
solche
zum
Bilanzstichtag
gehaltene
Vermögenswerte
Folgendes
anzugeben:
[EU]
38
When
an
entity
obtains
financial
or
non-financial
assets
during
the
period
by
taking
possession
of
collateral
it
holds
as
security
or
calling
on
other
credit
enhancements
(eg
guarantees
),
and
such
assets
meet
the
recognition
criteria
in
other
IFRSs
,
an
entity
shall
disclose
for
such
assets
held
at
the
reporting
date:
5 %
der
Gesamtzahl
der
seine
Häfen
und
Ankerplätze
anlaufenden
Schiffe
der
Prioritätsstufe
I
mit
hohem
Risikoprofil
[EU]
5 %
of
the
total
number
of
Priority
I
ships
with
a
high
risk
profile
calling
at
its
ports
and
anchorages
Alle
Vorteile
der
Übermittlung
von
Daten
auf
elektronischem
Wege
ergeben
sich
nur
dann
,
wenn
es
zwischen
dem
SafeSeaNet
,
der
elektronischen
Zollabfertigung
und
den
elektronischen
Systemen
,
mit
denen
Daten
eingetragen
oder
abgerufen
werden
,
eine
reibungslose
und
effiziente
Kommunikation
gibt
. [EU]
The
full
benefits
of
electronic
data
transmission
can
only
be
achieved
where
there
is
smooth
and
effective
communication
between
SafeSeaNet
,
e-Customs
and
the
electronic
systems
for
entering
or
calling
up
data
.
Allgemeine
Mitteilung
an
den
Käufer
des
FAS
,
in
der
dieser
auf
Folgendes
hingewiesen
wird:
[EU]
A
general
statement
to
the
VAS
purchaser
calling
his
attention
to
the
following
points:
Am
15
.
November
2005
hat
das
Europäische
Parlament
eine
Entschließung
angenommen
,
in
der
die
Kommission
aufgefordert
wurde
,
unverzüglich
einen
Vorschlag
für
eine
Verordnung
zur
Wiederauffüllung
des
Bestands
des
Europäischen
Aals
zu
unterbreiten
. [EU]
On
15
November
2005
the
European
Parliament
adopted
a
resolution
calling
on
the
Commission
to
immediately
submit
a
proposal
for
a
regulation
for
the
recovery
of
European
eel
stocks
.
Am
24
.
September
2010
weitete
die
Kommission
das
förmliche
Prüfverfahren
neuerlich
aus
und
erteilte
eine
einstweilige
Genehmigung
für
die
Entlastungsmaßnahme
,
die
Liquiditätsgarantie
von
20
Mrd
.
EUR
und
die
Settlement-Garantie
von
bis
zu
20
Mrd
.
EUR
.
Dieser
Beschluss
wurde
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
mit
einer
Aufforderung
zur
Stellungnahme
veröffentlicht
. [EU]
On
24
September
2010
the
Commission
again
extended
the
formal
investigation
procedure
and
temporarily
authorised
the
impaired
asset
measure
,
the
liquidity
guarantee
of
EUR
20
billion
and
the
settlement
guarantee
of
up
to
EUR
20
billion
.
That
decision
was
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[12],
calling
on
interested
parties
to
submit
comments
.
Am
26
.
Oktober
2005
und
am
14
.
Juni
2006
nahm
das
Europäische
Parlament
Entschließungen
mit
den
Titeln
"Strategie
zur
Abwehr
einer
Grippepandemie"
und
"Bereitschafts-
und
Reaktionsplanung
der
Europäischen
Gemeinschaft
mit
Blick
auf
eine
Influenzapandemie"
an
,
in
denen
die
Mitgliedstaaten
dazu
aufgerufen
wurden
,
die
Grippe-Impfung
im
Einklang
mit
den
Empfehlungen
der
WHO
zu
verstärken
. [EU]
On
26
October
2005
and
14
June
2006
the
European
Parliament
adopted
resolutions
entitled
'Strategy
against
an
influenza
pandemic'
and
'Pandemic
influenza
preparedness
and
response
planning
in
the
European
Community'
respectively
,
calling
on
the
Member
States
to
increase
influenza
vaccination
in
line
with
WHO
recommendations
.
Andere
Empfangsgeräte
für
den
Funksprech-
oder
Funktelegrafieverkehr
[EU]
Radio-telephony
or
radio-telegraphy
reception
apparatus
(excluding
portable
receivers
for
calling
or
paging
,
those
combined
with
radio
receivers
)
Änderungen
,
die
sich
möglicherweise
auf
die
Ergebnisse
der
ursprünglichen
Prüfung
auswirken
,
ohne
jedoch
die
Zulässigkeit
der
Schutzvorrichtung
in
Frage
zu
stellen
(z. B.
Änderung
eines
tragenden
Teils
,
Änderung
der
Art
der
Befestigung
der
Schutzvorrichtung
an
der
Zugmaschine
). [EU]
Modifications
having
a
possible
impact
on
the
results
of
the
original
test
without
calling
into
question
the
acceptability
of
the
protective
structure
(e.g.
modification
of
a
structural
component
,
modification
of
the
method
of
attachment
of
the
protective
structure
to
the
tractor
).
Anrufe
,
die
für
den
anrufenden
Teilnehmer
gebührenfrei
sind
,
einschließlich
Anrufe
bei
Notruf-
und
Beratungsstellen
,
werden
im
Einzelverbindungsnachweis
des
anrufenden
Teilnehmers
nicht
aufgeführt
. [EU]
Calls
which
are
free
of
charge
to
the
calling
subscriber
,
including
calls
to
helplines
,
are
not
to
be
identified
in
the
calling
subscriber's
itemised
bill
.
Anzeige
der
Rufnummer
des
Anrufers
[EU]
Calling
-line
identification
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""calling":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners