A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12
similar
results for face-booking
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Felswand
{f}
[geogr.]
rock
face
;
rock
wall
;
rock
bank
;
cliff
face
Felswände
{pl}
rock
face
s
;
rock
walls
;
rock
banks
;
cliff
face
s
Felsenklippe
{f}
coastal
rock
face
glatt
wirkende
Felswand
;
scheinbar
grifflose
Felswand
(
Klettern
)
blank-looking
rock
face
(climbing)
schroffe
Felswand
crag
übersteilte
Wand
oversteepened
wall
(
jdm
./einem
Ort
)
gegenüberliegen
;
gegenüber
sein
[ugs.]
{vi}
(
Gebäude
)
to
be
opposite
sb
./sth.;
to
face
sb
./sth.;
to
front
on
to
sb
./sth.;
to
look
towards
sb
./sth. (of a
building
)
gegenüberliegend
;
gegenüber
seiend
being
opposite
;
facing
;
fronting
on
to
;
looking
towards
gegenübergelegen
;
gegenüber
gewesen
been
opposite
;
face
d
;
fronted
on
;
looked
towards
Hausmannskost
{f}
[cook.]
plain
fare
;
plain
cooking
Kochgelegenheit
{f}
[cook.]
cooking
facilities
Arbeitsverhältnis
{n}
;
Beschäftigungsverhältnis
{n}
;
Dienstverhältnis
{n}
;
Beschäftigung
{f}
employment
relationship
;
employment
Anstellungsverhältnis
{n}
;
Anstellung
{f}
;
Angestelltenverhältnis
{n}
;
unselbständige
Beschäftigung
dependent
employment
arbeitnehmerähnliches
/
dienstnehmerähnliches
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
parasubordinate
employment
;
quasi-subordinate
employment
Beschäftigungsverhältnis
mit
wirtschaftlicher
Abhängigkeit
economically
dependent
employment
selbständige
Beschäftigung
independent
employment
die
Zahl
von
Personen
in
Beschäftigung
the
number
of
people
in
paid
employment
derzeit
weder
in
fester
Anstellung
noch
in
Ausbildung
oder
Weiterbildung
not
currently
engaged
in
employment
,
education
or
training
/NEET
fünf
Jahre
im
öffentlichen
Dienst
/
im
Bundestdienst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
five
years
in
public
service
employment
eine
Beschäftigung
aufnehmen
to
take
on
paid
employment
Sie
hofft
,
eine
Anstellung
als
Lehrerin
zu
finden
.
She
hopes
to
find
employment
as
a
teacher
.
Er
sucht
eine
Anstellung
in
der
Fremdenverkehrsbranche
.
He's
been
looking
for
employment
in
the
tourist
trade
.
Die
Stadt
ist
mit
fehlenden
Arbeitsplätzen
konfrontiert
.
The
city
is
face
d
with
a
lack
of
employment
.
Beschäftigung
für
hochqualifizierte
Kräfte
highly-qualified
employment
Beschäftigung
für
niedrig
qualifizierte
Kräfte
low-qualified
employment
Einrichtung
{f}
;
Anlage
{f}
(
Objekt
)
facility
Einrichtungen
{pl}
;
Anlagen
{pl}
facilities
Hotelanlagen
{pl}
hotel
facilities
kerntechnische
Anlage
nuclear
facility
Kocheinrichtungen
{pl}
cooking
facilities
Laboreinrichtung
{f}
laboratory
facility
medizinische
Einrichtungen
medical
facilities
militärische
Anlage
military
facility
Pflegeeinrichtung
{f}
health
care
facility
;
nursing
care
facility
;
care
facility
sensible
Einrichtung
;
sensibles
Objekt
highly
sensitive
facility
;
risk-sensitive
facility
Angriff
auf
Anlagen
attack
on
facilities
;
facility
attack
Kost
{f}
(
Medienangebot
)
[übtr.]
fare
Es
ist
leichte
musikalische
Kost
,
die
die
Unterhaltung
nicht
stört
.
It's
light
musical
fare
which
doesn't
get
in
the
way
of
conversation
.
Nach
zwei
anspruchsvollen
Filmen
wandte
sich
die
Schauspielerin
leichterer
Kost
zu
.
After
two
demanding
films
the
actress
turned
to
some
lighter
fare
.
Kochsendungen
gehören
zur
üblichen
Fernsehkost
.
Cooking
shows
are
standard
fare
on
television
.
Wir
haben
die
Auswirkungen
von
Fernsehgewalt
/
Gewaltdarstellungen
im
Fernsehen
auf
das
kindliche
Verhalten
untersucht
.
We
have
studied
the
effects
of
violent
fare
on
TV
on
children's
behaviour
.
Der
Film
ist
familientaugliches
Kino
.
The
movie
is
suitable
family
fare
.
Das
Buch
ist
schwere
Kost
.
The
book
is
heavy
stuff
/
is
heavy-going
.
fleischlos
{adj}
(
vegetarisch
)
[cook.]
meatless
die
fleischlose
Küche
meatless
cooking
fleischlose
Kost
meatless
fare
geflissentlich
{adv}
conveniently
;
deliberately
Sie
hat
geflissentlich
vergessen
,
zu
erwähnen
,
dass
...
She
conveniently
forgot
to
mention
that
...
Er
übersah
mich
geflissentlich
.
He
deliberately
overlooked
me
.
Sie
schoben
die
Schuld
der
Regierung
zu
und
übersahen
dabei
geflissentlich
,
dass
...
They
blamed
the
government
,
conveniently
overlooking
the
fact
that
...
etw
.
sagen
können
;
etw
.
sehen
;
etw
.
erkennen
{vt}
(
an
etw
.)
to
be
able
to
tell
sth
. (by/from
sth
.)
sagen
könnend
;
ersehend
;
erkennend
telling
sagen
gekonnt
;
ersehen
;
erkannt
told
Sag's
mir
doch
!
Do
tell
me
!
Wie
erkenne
ich
,
ob
...?
How
do
I
tell
if
...?
Vielleicht
hatte
er
auch
gelogen
.
Ich
konnte
es
nicht
sagen
.
He
might
have
been
lying
. I
couldn't
tell
.
Man
kann
nie
sagen
,
wie
er
als
nächstes
reagiert
.
You
can
never
tell
what
his
next
reaction
will
be
.
Es
ist
schwer
zu
sagen
,
wie
lange
das
Ganze
dauern
wird
.
It's
hard
to
tell
how
long
things
will
take
.
Vielleicht
mag
sie
es
,
vielleicht
auch
nicht
.
Das
kann
man
bei
Frauen
nie
sagen/wissen
.
She
might
like
it
or
not
.
You
never
can
tell
with
females
.
Soweit
ich
das
überblicke
,
ist
er
mit
seiner
neuen
Stelle
zufrieden
.
As
far/near
as
I
can
tell
,
he
is
happy
at
his
new
job
.
Als
meine
Eltern
hereinkamen
,
sah
ich
sofort
,
dass
die
Sache
nicht
gut
stand
.
The
moment
my
parents
walked
in
, I
could
tell
that
things
were
not
going
well
.
An
ihrem
Tonfall
erkannte
ich
,
dass
Kim
enttäuscht
war
.
I
could
tell
from
her
tone
of
voice
that
Kim
was
disappointed
.
Sie
sehen
ganz
gleich
aus
.
Woran
erkennst
du
,
was
was
ist
?
{vi}
They
look
exactly
the
same
.
How
can
you
tell
which
is
which
?
Welches
Auto
jemand
fährt
,
verrät
viel
über
seine
Persönlichkeit
.
You
can
tell
a
lot
about
a
person
by
the
kind
of
car
they
drive
.
Ich
hoffe
,
man
sieht
es
mir
nicht
an
.
I
hope
you
cannot
tell
this
by
looking
at
me
.
Man
sieht
es
niemandem
an
,
ob
er
eine
Infektion
hat
.
You
can't
tell
by
looking
at
someone
if
they
have
an
infection
.
Man
sieht
ihm
den
Engländer
auf
einen
Kilometer
Entfernung
an
.
You
can
tell
he's
English
from
a
mile
away
.
Die
Anstrengung
steht
ihnen
ins
Gesicht
geschrieben
.
You
can
tell
by
their
face
how
straining
it
is
.
Man
hört
ihm
an
,
dass
er
nicht
von
hier
ist
.
You
can
tell
by
his
accent
that
he
doesn't
come
from
around
here
.
Man
hört
ihr
an
,
dass
sie
erkältet
ist
.
You
can
tell
by
her
voice
that
she's
got
a
cold
.
Ich
schmecke
eindeutig
einen
Unterschied
zwischen
den
beiden
Saucen
(
heraus
).
I
can
definitely
tell
a
difference
between
the
two
sauces
.
etw
.
übersehen
;
überlesen
;
nicht
beachten
{vt}
to
overlook
sth
. (not
not
ice)
übersehend
;
überlesend
;
nicht
beachtend
overlooking
übersehen
;
überlesen
;
nicht
beachtet
overlooked
übersieht
;
überliest
;
beachtet
nicht
overlooks
übersah
;
überlas
;
beachtete
nicht
overlooked
Tut
mir
leid
,
das
habe
ich
(
irgendwie/völlig
)
übersehen
.
I'm
sorry
, I (somehow/completely)
overlooked
that
.
Das
ist
ein
einfaches
,
aber
vielfach
unbeachtetes
Konzept
.
This
is
a
simple
,
yet
often
overlooked
concept
.
Wir
dürfen
aber
nicht
übersehen
,
dass
...
But
we
must
not
overlook
the
fact
that
...
So
ein
winziges
Detail
kann
leicht
übersehen
werden
.
It
is
easy
to
overlook
a
small
detail
like
that
.
jdn
.
mit
jdm
.
zusammenbringen
{vt}
to
hook
up
sb
.
with
sb
.
[Am.]
[coll.]
zusammenbringend
hooking
up
zusammengebracht
hooked
up
Ich
habe
sie
mit
einem
Fachmann
auf
diesem
Gebiet
zusammengebracht
.
I
hooked
her
up
with
an
expert
in
the
field
.
Sie
versuchte
,
ihn
mit
ihrer
besten
Freundin
zusammenzubringen
.
She
tried
to
hook
him
up
/
fix
him
up
with
her
best
friend
.
Search further for "face-booking":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners