Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
44
ähnliche
Ergebnisse für Stock Picking
Einzelsuche:
Stock
·
Picking
Tipp:
Sie können weitere Suchoptionen einstellen.
Deutsch
Englisch
jdn
./etw.
ausmachen
;
erkennen
(
in
einer
Gruppe
/
Masse
)
{vt}
to
pick
out
↔
sb
./sth. (in/of a
group
/
of
a
mass
)
ausmachend
;
erkennend
picking
out
ausgemacht
;
erkannt
picked
out
den
Verdächtigen
bei
einer
Gegenüberstellung
erkennen
to
pick
the
suspect
out
of
an
identity
parade
[Br.]
/
out
of
a
lineup
[Am.]
Er
konnte
seine
Schwester
auf
der
anderen
Seite
des
Saals
ausmachen
.
He
was
able
to
pick
out
his
sister
at
the
other
side
of
the
hall
.
Wir
konnten
keine
uns
bekannten
Orientierungspunkte
ausmachen
.
We
couldn't
pick
out
any
familiar
landmarks
.
Schau
,
ob
du
mich
auf
dem
Gruppenfoto
erkennst
.
See
if
you
can
pick
me
out
in
this
group
photo
.
Ich
konnte
nur
einzelne
Buchstaben
erkennen
.
I
could
just
pick
out
some
letters
.
Ich
habe
sie
herausgehört
.;
Ich
habe
ihre
Stimme
herausgehört
.
I
picked
out
her
voice
(from
the
group
/
from
the
others
).
Lesen
Sie
das
Stück
und
arbeiten
sie
die
Hauptthemen
heraus
.
Read
the
play
and
pick
out
the
major
themes
Schlag
stock
führung
{f}
[textil.]
picking
stick
motion
Schlagstöcke
{pl}
picking
sticks
Schlag
stock
{m}
[textil.]
picking
stick
Stapelabnahme
{f}
picking
blanks
from
the
stack
Abholzen
{n}
/
Abholzung
{f}
/
Auf-den-
Stock
-Setzen
{n}
von
Sträuchern
[agr.]
shrub
clearing
;
coppicing
Stock
punkt
{m}
(
von
Paraffin
)
[chem.]
sticking
point
;
sticking
limit
(of
paraffin
)
hervorstehend
;
vorstehend
;
hervorspringend
;
vorspringend
;
herausragend
{adj}
sticking
out
;
jutting
(out);
protruding
;
protrusive
;
projecting
;
prominent
;
proud
[Br.]
Elektrode
{f}
[electr.]
[techn.]
electrode
Elektroden
{pl}
electrodes
Blankdrahtelektrode
{f}
;
Nacktdrahtelektrode
{f}
bare-wire
electrode
Eisenoxidelektrode
{f}
;
erzsaure
Elektrode
iron
oxide
electrode
geschichtete
Elektrode
electrode
with
multilayer
covering
pastillenförmige
Elektrode
pellet
electrode
Gatterelektrode
{f}
fence
electrode
Haftelektrode
{f}
sticking
electrode
Kerndrahtelektrode
{f}
cored-wire
electrode
kalkbasische
Elektrode
;
Elektrode
des
kalkbasischen
Typs
basic
electrode
Reflexionselektrode
{f}
;
Reflektor
{m}
reflector
electrode
;
reflector
;
repeller
[Am.]
Seelenelektrode
{f}
(
Schweißen
)
cored
electrode
(welding)
umhüllte
Elektrode
covered
electrode
;
coated
electrode
Heftpflaster
{n}
;
Wundpflaster
{m}
;
Pflaster
{n}
;
Wundschnellverband
{m}
[med.]
;
Leukoplast
{n}
®
[med.]
adhesive
plaster
;
sticking
plaster
;
plaster
[Br.]
;
Elastoplast
®
[Br.]
;
Band-Aid
®
[Am.]
Hühneraugenpflaster
{n}
corn
plaster
ein
Pflaster
über
die
Wunde
kleben
to
cover
a
wound
with
a
sticking
plaster
etw
.
mit
Kitt
befestigen
;
an
etw
.
kitten
;
ankitten
;
auf
etw
.
kitten
;
aufkitten
{vt}
to
stick
sth
.
on
with
putty
;
to
putty
on
↔
sth
.
mit
Kitt
befestigend
;
kittend
;
ankittend
;
aufkittend
;
zusammenkittend
sticking
on
with
putty
;
puttying
on
mit
Kitt
befestigt
;
gekittet
;
angekittet
;
aufgekittet
;
zusammengekittet
stuck
on
with
putty
;
puttied
on
Knackpunkt
{m}
(
kontroverser
Punkt
ohne
Aussicht
auf
Einigung
)
sticking
point
Punkt
für
Punkt
point
by
point
Entscheidend
ist
,
dass
...
The
point
is
that
...
Es
geht
nicht
darum
, ...,
sondern
...
The
point
is
not
to
...
but
to
...
Darum
geht's
nicht
.
That's
not
the
point
.
Warensendung
{f}
;
Sendung
{f}
; (
einzelne
)
Warenlieferung
{f}
; (
einzelne
)
Lieferung
{f}
[econ.]
[transp.]
consignment
;
shipment
(of
goods
)
Ganzladungssendung
{f}
full
load
consignment
;
full
load
shipment
Sammelsendung
{f}
;
Sammellieferung
{f}
collective
consignment
;
collective
shipment
;
mixed
consignment
Stückgutsendung
{f}
(
meist
eine
Teilladungssendung
)
general
cargo
consignment
(usually a
part
load
consignment
)
Teilladungssendung
{f}
;
Teilladungslieferung
{f}
part
load
consignment
;
part
load
shipment
;
less-than-truckload
shipment
[Am.]
;
LTL
shipment
[Am.]
;
less-than-carload
shipment
[Am.]
(railway);
LTC
shipment
[Am.]
(railway)
eine
Warensendung
borderieren
to
create
a
packing
slip
for
a
shipment
abstehen
{vi}
(
Ohren
)
to
stick
out
(ears)
abstehend
sticking
out
abgestanden
stuck
out
Er
hat
abstehende
Ohren
.
His
ears
stick
out
.
etw
.
anbringen
;
befestigen
;
anstecken
{vt}
to
stick
sth
. {
stuck
;
stuck
}
anbringend
;
befestigend
;
ansteckend
sticking
angebracht
;
befestigt
;
angesteckt
stuck
bringt
an
;
befestigt
;
steckt
an
sticks
brachte
an
;
befestigte
;
steckte
an
stuck
etw
.
ankleben
;
etw
.
aufkleben
{vt}
(
auf
etw
.)
to
stick
on
sth
.;
to
glue
on
sth
. (to
sth
.)
anklebend
sticking
on
;
gluing
on
angeklebt
stuck
on
;
glued
on
klebt
an
sticks
on
;
glues
on
klebte
an
stuck
on
;
glued
on
Er
trug
einen
aufgeklebten
Schnurrbart
.
He
had
a
stuck-on
moustache
.
auffallen
;
herausstehen
;
hervorragen
;
vorstehen
{vi}
to
stick
out
auffallend
;
herausstehend
;
hervorragend
;
vorstehend
sticking
out
aufgefallen
;
heraussteht
;
hervorgeragt
;
vorgestanden
stuck
out
auffallen
wie
ein
bunter
Hund
[übtr.]
to
stick
out
like
a
sore
thumb
[fig.]
;
to
stick
out
a
mile
aufkleben
{vt}
(
auf
)
to
stick
on
(to);
to
glue
on
(to)
aufklebend
sticking
on
;
gluing
on
aufgeklebt
stuck
on
;
glued
on
er/sie
klebt
auf
he/she
sticks
on
ich/er/sie
klebte
auf
I/he/she
stuck
on
er/sie
hat/hatte
aufgeklebt
he/she
has/had
stuck
on
Ich
klebe
die
Marke
darauf
.
I
stick
on
the
stamp
.
aushalten
;
durchhalten
{vt}
to
stick
{
stuck
;
stuck
}
[coll.]
aushaltend
;
durchhaltend
sticking
ausgehalten
;
durchgehalten
stuck
Ich
halte
das
nicht
mehr
aus
!
I
can't
stick
it
out
any
longer
!
etw
.
befürworten
;
für
etw
.
eintreten
;
sich
für
etw
.
einsetzen
;
sich
für
etw
.
starkmachen
;
etw
.
verfechten
{v}
to
advocate
sth
.;
to
stick
up
for
sth
.
befürwortend
;
eintretend
;
sich
einsetzend
;
sich
starkmachend
;
verfechtend
advocating
;
sticking
up
befürwortet
;
eingetreten
;
sich
eingesetzt
;
sich
starkgemacht
;
verfochten
advocated
;
sticked
up
eine
Theorie
verfechten
to
advocate
a
theory
etw
.
mit
etw
.
bekleben
{vt}
to
stick
sth
.
on/onto
sth
.;
to
paste
sth
.
with
sth
.
beklebend
sticking
;
pasting
beklebt
sticked
;
pasted
die
Kiste
mit
Etiketten
bekleben
to
stick
labels
on/onto
the
box
etw
.
mit
Postern
bekleben
to
poster
(over)
sth
.
sich
an
etw
.
halten
;
etw
.
einhalten
;
bei
etw
.
bleiben
{vt}
to
stick
to
sth
.
sich
haltend
;
einhaltend
;
bleibend
sticking
to
sich
gehalten
;
eingehalten
;
geblieben
stuck
to
sich
an
die
Tatsachen
halten
to
stick
to
(the)
facts
hartnäckig
(
dabei
)
bleiben
;
hart
bleiben
;
auf
seinem
Standpunkt
beharren
to
stick
to
your
guns
[coll.]
Er
war
entschlossen
,
bei
seiner
Entscheidung
zu
bleiben
.
He
was
determined
to
stick
to
his
decision
.
Bleiben
Sie
sachlich
!
Stick
to
the
point
!
Ich
habe
meinen
eigenen
Stil
und
dabei
bleibe
ich
.
I've
got
my
own
style
and
I
stick
to
it
.
Schuster
,
bleib
bei
deinem
Leisten
.
[Sprw.]
Cobbler
,
stick
to
your
last
.;
Cobbler
,
stick
to
your
trade
.
[prov.]
sich
einmischen
;
dazwischenkommen
;
dazwischenfahren
;
dazwischenfunken
{vi}
[soc.]
to
get/put/stick
your
oar
in
[Br.]
sich
einmischend
;
dazwischenkommend
;
dazwischenfahrend
;
dazwischenfunkend
getting/putting/sticking
your
oar
in
sich
eingemischt
;
dazwischengekommen
;
dazwischengefahren
;
dazwischengefunkt
got/put/sticked
your
oar
in
Entschuldigen
Sie
,
wenn
ich
mich
(
da
)
einmische
,
aber
...
Excuse
me
for
putting
my
oar
in
,
but
...
Er
hat
gerade
mit
mir
gesprochen
,
bevor
du
dazwischengekommen
bist
.
He
was
talking
to
me
just
now
,
before
you
got
your
oar
in
.
Wir
sind
gut
miteinander
ausgekommen
bis
,
sie
dazwischengefunkt
hat
.
We
were
getting
along
fine
until
she
stuck
her
oar
in
.
sich
für
jdn
.
einsetzen
;
sich
für
jdn
.
engagieren
;
sich
für
jdn
.
starkmachen
{vr}
[soc.]
to
advocate
for
sb
.;
to
stick
up
for
sb
.
sich
einsetzend
;
sich
engagierend
;
sich
starkmachend
advocating
;
sticking
up
sich
eingesetzt
;
sich
engagiert
;
sich
starkgemacht
advocated
;
sticked
up
sich
in
etw
.
ergehen
{vr}
to
engage
in
sth
.;
to
traffic
in
sth
.
[fig.]
sich
ergehend
engaging
;
trafficking
sich
ergangen
engaged
;
trafficked
ein
Schriftsteller
,
der
sich
oft
in
Übertreibungen
ergeht
a
writer
who
often
traffics
in
hyperbole
Leute
,
die
ihre
Vorurteile
zelebrieren
people
who
engage
/
traffic
in
bigotry
ein
Stück
,
dass
sich
in
schlüpfrigem
Humor
ergeht
a
play
that
traffics
in
bawdy
humour
an
etw
.
festhalten
;
einer
Sache
treu
bleiben
;
fest
zu
einer
Sache
stehen
{vi}
to
stick
to/by
sth
. {
stuck
;
stuck
};
to
cling
to
sth
. {
clung
;
clung
}
an
festhaltend
;
einer
Sache
treu
bleibend
;
fest
zu
einer
Sache
stehend
sticking
to/by
;
clinging
to
an
festgehalten
;
einer
Sache
treu
geblieben
;
fest
zu
einer
Sache
gestanden
stuck
to/by
;
clung
to
am
ursprünglichen
Termin
festhalten
to
stick
to
the
original
date
seinem
Entschluss
treu
bleiben
to
stick
to
your
resolution
Er
ist
sich
(
selbst
)
immer
treu
geblieben
.
He
has
always
stuck
to
his
principles
.
Ich
halte
es
mit
Konfuzius:
der
Weg
ist
das
Ziel
.
I
stick
to
the
motto
of
Confucius:
the
path
is
the
goal
.
festhalten
an
;
treu
bleiben
;
fest
bleiben
{vi}
to
abide
by
{
abode
;
abode
};
to
stick
with
{
stuck
;
stuck
}
festhaltend
an
;
treu
bleibend
;
fest
bleibend
abiding
by
;
sticking
with
festgehalten
an
;
treu
geblieben
;
fest
geblieben
abode
by
;
stuck
with
festsitzen
{vi}
to
stick
fast
{
stuck
;
stuck
}
festsitzend
sticking
fast
festgesessen
stuck
fast
sitzt
fest
sticks
fast
saß
fest
stuck
fast
haften
;
haften
bleiben
;
haftenbleiben
[alt]
{vi}
(
an
;
auf
)
to
stick
{
stuck
;
stuck
} (to)
haftend
;
haften
bleibend
;
haftenbleibend
sticking
gehaftet
;
haften
geblieben
stuck
haftet
;
klebt
sticks
haftete
;
klebte
stuck
nicht
haftend
unsticking
zu
jdm
.
halten
;
jdm
.
die
Stange
halten
;
jdm
.
zur
Seite
stehen
[ugs.]
{vi}
to
stand
by
sb
.;
to
stick
by
sb
.
haltend
;
die
Stange
haltend
;
zur
Seite
stehend
standing
by
;
sticking
by
gehalten
;
die
Stange
gehalten
;
zur
Seite
gestanden
stood
by
;
stuck
by
herausstehen
;
herausragen
{vi}
to
stick
up
;
to
stick
out
herausstehend
;
herausragend
sticking
up
;
sticking
out
herausgestanden
;
herausgeragt
stuck
up
;
stuck
out
herausstehen
;
herausstechen
{vi}
to
protrude
;
to
stick
out
herausstehend
;
herausstechend
protruding
;
sticking
out
herausgestanden
;
herausgestochen
protruded
;
stuck
out
hervorspringen
;
vorspringen
;
hervorstehen
;
vorstehen
;
hervorragen
[geh.]
;
herausragen
{vi}
to
jut
;
to
jut
out
;
to
stick
out
;
to
protrude
;
to
project
;
to
stand
proud
[Br.]
hervorspringend
;
vorspringend
;
hervorstehend
;
vorstehend
;
hervorragend
;
herausragend
juting
;
juting
out
;
sticking
out
;
protruding
;
projecting
;
standing
proud
hervorgesprungen
;
vorgesprungen
;
hervorgestanden
;
vorgestanden
;
hervorgeragt
;
herausgeragt
juted
;
juted
out
;
sticked
out
;
protruded
;
projected
;
stood
proud
hinausstecken
;
herausstecken
{vt}
to
stick
out
hinaussteckend
;
heraussteckend
sticking
out
hinausgesteckt
;
herausgesteckt
stuck
out
hinausstrecken
;
herausstrecken
;
hinausstecken
;
herausstecken
{vt}
to
stretch
out
;
to
stick
out
hinausstreckend
;
herausstreckend
;
hinaussteckend
;
heraussteckend
stretching
out
;
sticking
out
hinausgestreckt
;
herausgestreckt
;
hinausgesteckt
;
herausgesteckt
stretched
out
;
stuck
out
die
Zunge
herausstecken
;
die
Zunge
herausstrecken
to
stick
out
the
tongue
hineinstecken
;
reinstecken
[ugs.]
{vt}
to
stick
into
hineinsteckend
;
reinsteckend
sticking
into
hineingesteckt
;
reingesteckt
stuck
into
steckt
hinein
;
steckt
rein
sticks
into
steckte
hinein
;
steckte
rein
stuck
into
seine
Nase
in
etw
.
reinstecken
[übtr.]
to
stick
one's
nose
into
sb
.
else's
business
kleben
;
festkleben
{vt}
to
stick
{
stuck
;
stuck
}
klebend
;
festklebend
sticking
geklebt
;
festgeklebt
stuck
klebt
;
klebt
fest
sticks
klebte
;
klebte
fest
stuck
Ich
klebte
das
Poster
an
die
Wand
.
I
stuck
the
poster
to
the
wall
.
eine
Briefmarke
auf
einen
Brief
kleben
to
stick
a
stamp
on
a
letter
kleben
bleiben
;
klebenbleiben
[alt]
{vi}
(
an
)
to
stick
;
to
remain
stuck
(to)
kleben
bleibend
;
klebenbleibend
sticking
;
remaining
stuck
kleben
geblieben
;
klebengeblieben
stuck
;
remained
stuck
klebrig
;
pickig
[Ös.]
;
pickert
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
{adj}
sticky
klebriger
more
sticky
;
stickier
am
klebrigsten
most
sticky
;
stickiest
stecken
bleiben
;
klemmen
{vi}
to
stick
{
stuck
;
stuck
}
stecken
bleibend
;
klemmend
sticking
stecken
geblieben
;
geklemmt
stuck
zu
etw
.
stehen
;
bei
etw
.
bleiben
{vi}
(
Aussage
usw
.)
to
stand
by
sth
.;
to
stick
by
sth
. (statement
etc
.)
stehend
;
bleibend
standing
by
;
sticking
by
gestanden
;
geblieben
stood
by
;
stuck
by
Ich
stehe
zu
meinem
Versprechen
.
I
stick
by
my
promise
.
Ich
stehe
dazu
,
was
ich
gemacht
haben
,
und
bereue
nichts
.
I
stand
by
my
actions
and
have
no
regrets
.
etw
.
überkleben
{vt}
to
stick/glue/paste
over
sth
.
überklebend
sticking/gluing/pasting
over
überklebt
stuck/glued/pasted
over
verkleben
;
zusammenkleben
{vt}
to
stick
together
verklebend
;
zusammenklebend
sticking
together
verklebt
;
zusammengeklebt
stuck
together
verklebt
;
klebt
zusammen
sticks
together
verklebte
;
klebte
zusammen
stuck
together
zurückbleiben
;
dableiben
;
verbleiben
[geh.]
{vi}
to
stay
(on);
to
stay
behind
;
to
remain
(behind);
to
stick
around
;
to
stay
there
;
to
stay
here
zurückbleibend
;
dableibend
;
verbleibend
staying
;
staying
behind
;
remaining
;
sticking
around
;
staying
there
;
staying
here
zurückgeblieben
;
dageblieben
;
verblieben
stayed
;
stayed
behind
;
remained
;
stuck
around
;
stayed
there
;
stayed
here
zusammenhalten
{vi}
to
stick
together
zusammenhaltend
sticking
together
zusammengehalten
stuck
together
Wir
müssen
zusammenhalten
.
We
must
stick
together
.
Weitersuche mit "Stock Picking":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner