DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
scaling
Search for:
Mini search box
 

64 results for scaling
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

ein Verzeichnis aller verfügbaren Live-Datenparameter, einschließlich Skalierungs- und Zugangsinformationen; [EU] A list of all available live data parameters, including scaling and access information.

Entzündung, die bei mindestens 2 Tieren bis zum Ende des Beobachtungszeitraums (in der Regel 14 Tage) andauert, wobei insbesondere (begrenzter) Haarausfall, Hyperkeratose, Hyperplasie und Schuppenbildung zu berücksichtigen sind, oder [EU] Inflammation that persists to the end of the observation period normally 14 days in at least 2 animals, particularly taking into account alopecia (limited area), hyperkeratosis, hyperplasia, and scaling; or [listen]

Ferner war es ihrer Ansicht nach nicht klar, ob die Mehrkosten für die Konzipierung separater Vorhaben anstelle einer integrierten Anlage höher sind als der zusätzliche Beihilfebetrag, der sich ergibt, wenn die beiden Vorhaben nicht als eine Einzelinvestition angesehen werden (und das Herabsetzungsverfahren nach Randnummer 21 MSR 2002 dementsprechend nicht für beide Vorhaben zusammen anwendbar wäre). [EU] Furthermore, the Commission noted that it was not clear whether the additional costs for conceiving separate projects, rather than an integrated facility, exceeded the amount of extra aid resulting from the fact that the two projects would not be considered as a single investment project (and hence the scaling down of point 21 of the MSF 2002 would not be applicable to the combined project).

Fragen im Zusammenhang mit der Prozessentwicklung, der Maßstabsvergrößerung und der Nutzung neuer Werkstoffe in industriellem Maßstab werden ebenfalls behandelt. [EU] Issues related to process development and scaling up and industrialisation of new materials will also be addressed.

Hält die Entzündung bei zwei oder mehr Versuchstieren bis zum Ende des Beobachtungszeitraums an, dann gilt ein Material (unter Berücksichtigung von Haarausfall in einem begrenzten Bereich, Hyperkeratose, Hyperplasie und Schuppenbildung) als hautreizend. [EU] When inflammation persists to the end of the observation period in 2 or more test animals, taking into consideration alopecia (limited area), hyperkeratosis, hyperplasia and scaling, then a material shall be considered to be an irritant.

Heraufskalierung von Volatilitätsanpassungen [EU] Scaling up of volatility adjustments

In diesem Zusammenhang werden die vorgeschlagenen Veräußerungen und die Verringerung der Bilanzsumme von Citadele Banka sowie von Parex Banka positiv bewertet. [EU] In this context, the proposed divestments and the scaling down of Citadele banka's balance sheet, as well as putting Parex banka in [...] are viewed positively.

In Ergänzung zur Notifizierung bot Deutschland in seiner Antwort auf die Verfahrenseröffnung durch die Kommission über die Zurückführung des Immobiliendienstleistungsgeschäfts hinaus dessen vollständige Ausgliederung und - abgesehen von einigen wenigen am Markt veräußerbaren, noch zu bestimmenden Gesellschaften - Transfer an das Land Berlin bis Ende 2005 als weitere Kompensationsmaßnahme an. [EU] As an addition to its notification, Germany offered in its response to the Commission's decision to initiate the procedure not only a scaling down of the real estate services business but also its complete spin-off and - apart from a few companies to be defined and still sellable on the market - transfer to the Land of Berlin by the end of 2005 as a further compensatory measure.

Kesselsteinentfernungsmittel und dergleichen [EU] Anti-scaling and similar compounds

Nachdem die Muster 1500 Stunden lang ununterbrochen bestrahlt worden sind, müssen die kolorimetrischen Werte des ausgestrahlten Lichtes mit einer neuen Lichtquelle eingehalten sein, und die Oberfläche der Muster darf keine Risse, Kratzer, abgeblätterten Teile oder Verformungen aufweisen. [EU] After 1500 hours of continuous exposure, the colorimetric specification of the transmitted light must be met with a new light source, and the surface of the samples shall be free of cracks, scratches, scaling or deformation.

Nachdem die Muster 1500 Stunden lang ununterbrochen bestrahlt worden sind, müssen die kolorimetrischen Werte des ausgestrahlten Lichts mit einer neuen genormten Gasentladungs-Lichtquelle eingehalten sein, und die Oberfläche der Muster darf keine Risse, Kratzer, abgeblätterten Teile oder Verformungen aufweisen. [EU] After 1500 hours of continuous exposure, the colorimetric specifications of the transmitted light must be met with a new standard gas-discharge light source, and the surface of the samples shall be free of cracks, scratches, scaling or deformation.

Punkt 60 der Leitlinien zielt auf Investitionsvorhaben ab, die künstlich in Teilprojekte gegliedert werden, um die Senkung der Beihilfehöchstintensität zu umgehen, die bei Investitionsvorhaben von mehr als 50 Mio. EUR angewandt werden kann. [EU] Paragraph 60 of the RAG targets investment projects that are artificially divided into subprojects to avoid the scaling down mechanism that reduces the maximum aid intensity that can be applied to investment projects above EUR 50 million.

Sollte es sich objektiv als schwierig erweisen, einen Käufer für Tochtergesellschaften oder andere Geschäftsbereiche bzw. Vermögenswerte zu finden, so wird die Überwachungsbehörde die Frist für die Durchführung der betreffenden Maßnahmen verlängern, sofern ein verbindlicher Zeitplan für die Verringerung der Geschäftstätigkeit (einschließlich der Abspaltung von Geschäftssparten) vorgelegt wird. [EU] Where finding a buyer for subsidiaries or other activities or assets appears objectively difficult, the Authority will extend the time period for the implementation of those measures, if a binding timetable for scaling down businesses (including segregation of business lines) is provided.

Sollten sich die Zielvorgaben bei einem deutlich verkleinerten Umfang des Immobilienfinanzierungsgeschäfts nicht realisieren lassen, wären auch die quantitativen Auswirkungen erheblich reduziert und könnten von den anderen Geschäftsbereichen der Bank besser absorbiert werden. [EU] If the targets cannot be met in the event of a substantial scaling-down of the real estate financing business, the quantitative effects would also be considerably reduced and could be better absorbed by the bank's other business areas.

Trotz der automatischen Herabsetzung besteht die Möglichkeit, dass bestimmte umfangreiche Regionalbeihilfen zur Förderung großer Investitionsvorhaben wesentliche Auswirkungen auf den Handel haben und erhebliche Wettbewerbsverzerrungen verursachen. [EU] Despite the automatic scaling-down, certain large amounts of regional aid for large investment projects could still have significant effects on trade, and may lead to substantive distortions of competition.

Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass technische Risiken unvermeidbar sind, sollten sie angemessene Aussichten auf eine erfolgreiche Demonstration bieten, und die Demonstration sollte in einem Maßstab vorgesehen sein, bei dem bei weiterer Maßstabsvergrößerung nicht mit wesentlichen Zusatzproblemen zu rechnen ist. [EU] They should have reasonable prospects of successful demonstration, taking into account that technological risks are inevitable, and the proposed scale of demonstration should be such that no significant additional problems are to be expected from further scaling up.

Verfügen die Kreditinstitute nicht über ausreichende Informationen, um die Ausfalldefinition in Teil 4 Nummer 44 bis 48 anzuwenden, so wird auf die Risikogewichte ein Skalierungsfaktor von 1,5 angewandt. [EU] If credit institutions do not have sufficient information to use the definition of default set out in points 44 to 48 of Part 4, a scaling factor of 1,5 shall be assigned to the risk weights.

Während die Obergrenzen für regionale Beihilfen in den nationalen Fördergebietskarten angegeben sind und die Herabsetzung der Beihilfeintensitäten für große Investitionsvorhaben nach Punkt 60 der Leitlinien einen standardmäßigen (und für Großprojekte) stufenweisen Schutz vor Wettbewerbsverzerrungen und Beeinträchtigungen des Handels bieten soll, sollen durch die Beurteilung nach Punkt 68 Buchstaben a und b im Hinblick auf die nachfolgende eingehende Prüfung Situationen ausgefiltert werden, in denen der Wettbewerb zwischen Herstellern besonders stark beeinträchtigt werden könnte. [EU] Whilst the standard regional aid ceilings laid down in the regional aid maps and the scaling down of aid intensities for large investment projects pursuant to paragraph 60 of the RAG are meant to impose a standard (and for large projects) progressive level of protection against such distortion of competition and effect on trade, the paragraph 68(a) and (b) tests are designed to filter out, for subsequent in-depth assessment, situations where competition between manufacturers may be particularly affected.

Walzzunder aus der Eisen- und Stahlherstellung [EU] Mill scaling arising from the manufacture of iron and steel

Wird ein Vorhaben von über 100 Mio. EUR in zwei Vorhaben untergliedert, könnte der Mitgliedstaat jeweils auf die ersten 50 Mio. EUR der Vorhabenskosten (insgesamt also zweimal) den vollen regionalen Beihilfehöchstsatz anwenden (keine Herabsetzung des anwendbaren regionalen Beihilfehöchstsatzes erforderlich) sowie jeweils (insgesamt also zweimal) die Hälfte dieses Höchstsatzes auf die nächsten 50 Mio. EUR anwenden. Für alle beihilfefähigen Kosten jenseits der Obergrenze von 100 Mio. EUR verringert sich der regionale Beihilfehöchstsatz auf ein Drittel (34 %). [EU] Indeed, for one project above EUR 100 million divided into two projects, the Member State could apply twice the full regional aid ceiling to the first EUR 50 million of the projects (no scaling down of the applicable regional aid ceiling required) and twice half of this ceiling to the next EUR 50 million, while for all eligible costs above EUR 100 million the regional aid ceiling is reduced to one third (by 34 %).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners