DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

284 similar results for 48-53
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

who; whom [formal] [listen] [listen] dem; der; den; die; welchem [geh.]; welcher [geh.]; welchen [geh.]; welche [geh.] {pron} (Relativpronomen im Dativ/Akkusativ auf eine Person bezogen) [listen] [listen] [listen] [listen]

whomever wen auch immer

whomsoever wem auch immer

the player whom I was to replace der Spieler, den ich ersetzen sollte

I also talked to Gabriel, who(m) I'd met only once before. Ich habe auch mit Gabriel gesprochen, den ich vorher nur einmal getroffen hatte.

He disliked the president, whom he once described as an 'insufferable bore'. Er mochte den Präsidenten nicht, welchen er einmal als "unerträglichen Langweiler" bezeichnet hatte.

This is Kaz, who I told you about. Das ist Kaz, von dem ich dir erzählt habe.

I wonder who that message was from. Ich frage mich, von wem diese Nachricht stammt.

He called his sister, whom he hadn't spoken to in two years. Er rief seine Schwester an, mit der er zwei Jahre lang nicht gesprochen hatte.

who [listen] der; die; das; welcher [geh.]; welche [geh.]; welches [geh.] {pron} (Relativpronomen im Nominativ auf eine Person bezogen) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

the man who did it der Täter; der Schuldige

I think it was your aunt who phoned. Ich glaube, es war deine Tante, die angerufen hat.

She's one of those people who love to be the centre of attention. Sie gehört zu den Leuten, die es genießen, im Mittelpunkt zu stehen.

in front of; ahead of [listen] [listen] vor {prp; wo? +Dat.} [listen]

to stand in front of the house vor dem Haus stehen

to spend a lot of time in front of the computer/telly viel Zeit vor dem Computer/Fernseher verbringen

to go ahead of sb. vor jdm. gehen

outside the town vor der Stadt

She waited in front of the house. Sie wartete vor dem Haus.

He walked along in front of me, lighting the way. Er marschierte vor mir und leuchtete den Weg aus.

Don't swear in front of the children! Fluch doch nicht vor den Kindern!

pursuant to sth.; under sth.; as defined in sth. gemäß; nach {+Dat.} {adv} [adm.] [jur.] [listen] [listen]

pursuant to the laws of New York State nach den Gesetzen des Bundesstaates New York

extortion under section 253 PC; extortion as defined in section 253 PC Erpressung gem. § 253 StGB; Erpressung nach § 253 StGB

who [listen] wer {pron interrog} [listen]

Who was there? Wer war da?

Who are you? Wer bist du?; Wer sind Sie?

object (of sth.) [listen] Zweck {m}; Ziel {n} (von etw.) [listen] [listen]

My object was to explain the facts simply. Mein Ziel war es, den Sachverhalt in einfachen Worten zu erläutern.

The object of the game is to be the first person to get a full row. Ziel des Spiels ist es, als erster die Reihe vollzubekommen.

That is the object of the exercise. Das ist der Zweck der Übung.

instead of [listen] stattdessen; dafür {adv} [listen] [listen]

thorough [listen] gründlich; konsequent; sorgfältig; genau; reiflich {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

more thorough gründlicher; konsequenter; sorgfältiger; genauer; reiflicher [listen]

most thorough am gründlichsten; am konsequentesten; am sorgfältigsten; am genauesten; am reiflichsten

A thorough check was made of the criminals. Die Verbrecher wurden genau unter die Lupe genommen.

affair [listen] Angelegenheit {f}; Sache {f} [listen] [listen]

That's his affair. Das ist seine Sache.

handy; on hand; to hand [Br.] [listen] [listen] bei der Hand; zur Hand; griffbereit; bereit; parat {adj} [listen]

to have sth. handy; to keep sth. handy etw. griffbereit haben; etw. parat haben; etw. griffbereit halten

not to always have an expert to hand nicht immer einen Fachmann bei der Hand haben

to keep sth. handy; to keep sth. on hand etwas immer griffbereit halten

bright [listen] klar; heiter {adj} (Wetter) [listen] [listen]

third; 3rd [listen] dritte; dritter; drittes (3.) {num} [listen]

persistent (of a thing) [listen] anhaltend; hartnäckig; beständig; ständig {adj}; Dauer... (Sache) [listen] [listen]

persistent rain anhaltender Regen

persistent substances beständige Stoffe

persistent cough hartnäckiger Husten

persistent rumour hartnäckiges Gerücht

persistent error ständiger Fehler

persistent demand anhaltende Nachfrage

Bruxelles; Brussels (capital of Belgium) Bruxelles; Brüssel (Hauptstadt von Belgien) [geogr.]

discharge (of a pump) [listen] Förderung {f} [listen]

fitting [Br.] [listen] Größe {f} [listen]

handy [listen] geschickt {adj} [listen]

handier geschickter

handiest am geschicktesten

to be handy about the house handwerklich geschickt sein

norm [listen] Norm {f}; Regel {f}; Typ {m} [listen] [listen]

norms Normen {pl}

object [listen] Gegenstand {m}; Objekt {n} [listen] [listen]

objects Gegenstände {pl}; Objekte {pl}

single object; individual object Einzelobjekt {n}

metal object Metallgegenstand {m}; Metallobjekt {n}

ornamental objects Ziergegenstände {pl}

object (the element that receives the action of a verb or completes the meaning of a preposition) [listen] Objekt {n} [ling.] [listen]

In 'He gave me the money' the direct object is 'money' and the indirect object is 'me'. Bei "Er gab mir das Geld" ist "Geld" das Akkusativobjekt und "mir" das Dativobjekt.

repeatedly; several times [listen] [listen] wiederholt; öfters; mehrmals; mehrfach; verschiedentlich {adv} [listen] [listen] [listen]

thorough [listen] vollständig {adj} [listen]

desk (smaller organizational unit dealing with a particular subject) [listen] Referat {n}; Abteilung {f} (kleinere Organisationseinheit, die ein bestimmtes Sachgebiet bearbeitet) [adm.] [listen] [listen]

desks Referate {pl}; Abteilungen {pl}

the foreign desk die Auslandsabteilung

the fraud desk die Betrugsabteilung

the newspaper's sports desk die Sportredaktion der Zeitung

the derivatives trading desk; the derivatives unit; the derivatives sales (at a bank) die Derivateabteilung; der Derivatehandel (in einer Bank)

dimension [listen] Maß {n} (Größe) [listen]

a case with the dimensions 30cm x 20cm x 10cm ein Gehäuse mit den Maßen 30cm x 20cm x 10cm

dramatically dramatisch; extrem; sprunghaft {adv} [listen]

discharge [listen] Ablauf {m}; Abfluss {m} [techn.] [listen]

circulation; number of copies published (of a newspaper or magazine) [listen] Druckauflage {f}; Auflage {f}; Auflagenhöhe {f} (einer Zeitung/Zeitschrift) [print] [listen]

affair [listen] Affäre {f}; Skandal {m}

affairs [listen] Affären {pl}; Skandale {pl}

spying affair; espionage affair Spionageaffäre {f}

corruption [listen] Korruption {f}

passage [listen] Übergang {m} [listen]

passage from girl to woman Übergang vom Mädchen zur Frau

dimension [listen] Dimension {f}

dimensions [listen] Dimensionen {pl}

dimension of time zeitliche Dimension; Zeitdimension {f}

dimensionless ohne Dimension

dimension [listen] Dimension {f} [math.]

circulation (of sth.) [listen] Vorkommen und Verbreitung; Verbreitung {f}; Zirkulation {f} [geh.] {+Gen.} [biol.] [geogr.] [listen]

pathogen circulation Erregerverbreitung {f}; Erregerzirkulation {f} [med.]

design [listen] Ausführung {f} (Bauplan) [listen]

who; whom [formal] [listen] [listen] wem; wen {pron interrog} [listen] [listen]

Whom should I approach? An wen soll ich mich wenden?

Who did you send it to? Wem hast du es geschickt?

Whom should I meet but ... Wen anders sollte ich treffen als ...

design [listen] Design {n}; Formgebung {f} [listen]

instead of; in place of; in lieu of [formal] [listen] [listen] an Stelle von; anstelle; anstatt {+Gen.} [listen] [listen]

destination [listen] Bestimmung {f} [listen]

depth (timepiece) [listen] Eingriff {m} (Zahnhöhe bei einer Uhr) [listen]

breaking-off; abortion; abort; discontinuance (termination) [listen] [listen] Abbruch {m}; Abbrechen {n} (Beendigung) [listen]

abortion; abnormal termination (of the program execution) [listen] Programmabbruch {m}; Abbruch {m}; fehlerbedingtes Abbrechen {n} [comp.] [listen]

writing desk; desk; writing table [listen] Schreibtisch {m} [listen]

writing desks; desks; writing tables Schreibtische {pl}

kneehole desk; pedestal desk Schreibtisch mit Seitenteilen

not to be at your desk im Haus unterwegs sein [adm.]

decline [listen] Niedergang {m}; Untergang {m} [listen]

intake [listen] Eingabe {f} [listen]

powerful (wine taste) [listen] markig; mächtig {adj} (Weingeschmack) [cook.] [listen]

controller module; controller [listen] Steuereinrichtung {f}; Steuerteil {n}; Steuerung {f}; Controller {m} [techn.] [listen]

controller modules; controllers Steuereinrichtungen {pl}; Steuerteile {pl}; Steuerungen {pl}; Controller {pl}

analog controller analoge Steuerung

electro-hydraulic controller elektrohydraulische Steuerung {f}

programmable controller freiprogrammierbare Steuerung

multiplexing controller multiplexierende Steuerung [telco.]

programmable logic controller /PLC/ speicherprogrammierbare Steuerung {f} /SPS/

breeze [listen] Hauch {m}

relaxation [listen] Entspannung {f} [psych.] [med.] [listen]

mental [listen] mental; geistig; seelisch; spirituell {adj} [listen]

mental strain; emotional strain seelische Belastung {f}

mental ups and downs; fluctuations in one's mental state seelische Schwankungen

mental disturbance seelische Störung

odour [Br.]; odor [Am.] (of sth.) [fig.] [listen] übler Beigeschmack; Geruch {m}; Odium {n} [geh.] (von etw.) [übtr.] [listen]

The institution is enveloped by the odour of corruption. Die Institution umgibt der Geruch/das Odium der Korruption.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners