A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mit Pustelbildung
mit Querwänden versehen
mit Rasen bedecken
mit Ratsche
mit Recht
mit Regalen versehen
mit Reißverschluss
mit Riedgras bewachsen
mit Ringrippen
Search for:
ä
ö
ü
ß
21
similar
results for
mit Recht
Search single words:
mit
·
Recht
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
Mit
arbeiter
des
Projekts
versprechen
sich
-
mit
Recht
-
von
der
Immaterialität
ihrer
Gedenkstätte
qualitativ
neue
Möglichkeiten
des
Gedenkens
. [G]
The
people
who
have
worked
on
the
project
-
rightly
-
promise
that
the
immateriality
of
their
memorial
will
open
up
new
qualities
of
memorial
.
Angesichts
des
Gewichts
dieses
Herstellers
auf
dem
US-Markt
,
seiner
Produktionskapazität
,
der
übergeordneten
Bedeutung
der
Union
für
seine
Geschäftstätigkeit
sowie
der
Bedeutung
des
Unionsmarktes
für
den
Welt-Ethanolaminmarkt
darf
mit
Recht
davon
ausgegangen
werden
,
dass
dieser
nicht
mit
arbeitende
US-Hersteller
seine
Ausfuhren
in
die
Union
weiter
steigern
würde
,
falls
die
Maßnahmen
außer
Kraft
gesetzt
würden
. [EU]
Given
the
magnitude
of
this
producer
in
the
US
market
,
its
production
capacity
,
the
overall
importance
of
the
Union
in
its
business
activities
and
the
importance
of
the
Union
market
in
the
worldwide
ethanolamine
market
,
it
is
reasonable
to
assume
that
this
non-cooperating
US
producer
would
further
increase
its
export
activities
to
the
Union
,
should
measures
be
allowed
to
lapse
.
Betrag
der
gemäß
Artikel
110
,
Artikel
111
und
Artikel
125
Absatz
1
sowie
Artikel
127
und
Artikel
128
Absatz
1
mit
Recht
auf
Vorsteuerabzug
von
der
Steuer
befreiten
Umsätze
[EU]
The
value
of
transactions
which
are
exempt
,
with
deductibility
of
the
VAT
paid
at
the
preceding
stage
,
pursuant
to
Articles
110
or
111
,
Article
125
(1),
Article
127
or
Article
128
(1)
Bis
zur
Annahme
der
in
Unterabsatz
1
genannten
Vorschläge
können
die
Mit
gliedstaaten
die
Lieferung
von
Gegenständen
,
die
zum
Verbrauch
an
Bord
bestimmt
sind
und
deren
Besteuerungsort
gemäß
Absatz
1
festgelegt
wird
,
mit
Recht
auf
Vorsteuerabzug
von
der
Steuer
befreien
oder
weiterhin
befreien
. [EU]
Pending
adoption
of
the
proposals
referred
to
in
the
first
subparagraph
,
Member
States
may
exempt
or
continue
to
exempt
,
with
deductibility
of
the
VAT
paid
at
the
preceding
stage
,
the
supply
of
goods
for
consumption
on
board
in
respect
of
which
the
place
of
taxation
is
determined
in
accordance
with
paragraph
1.
Die
dänische
Regierung
verweist
mit
Recht
darauf
,
dass
der
EuGEI
keine
wirtschaftliche
Analyse
des
Umstrukturierungsplans
durchführte
,
um
die
ursprüngliche
Entscheidung
der
Kommission
für
nichtig
zu
erklären
. [EU]
As
the
Danish
government
points
rightly
out
,
the
CFI
has
not
carried
out
an
economic
analysis
of
the
restructuring
plan
in
order
to
annul
the
Commission's
initial
decision
.
Die
Kommission
gelangt
daher
zu
dem
Schluss
,
dass
die
dänische
Regierung
mit
Recht
argumentiert
,
Combus
habe
seine
Verträge
gemäß
Artikel
14
Absatz
4
nicht
lösen
können
. [EU]
The
Commission
concludes
that
the
Danish
government's
argument
that
Combus
could
not
terminate
its
contracts
pursuant
to
Article
14
(4)
is
valid
.
Die
Kraftfahrer
erwarten
mit
Recht
eine
höhere
Dienstleistungsqualität
der
Straßeninfrastruktur
-
vor
allem
im
Bereich
der
Sicherheit
-
und
eine
erhebliche
Verminderung
der
Staus
an
den
Mautstellen
,
insbesondere
zu
Spitzenverkehrszeiten
und
an
bestimmten
Überlastungspunkten
des
Straßennetzes
. [EU]
Drivers
are
legitimately
concerned
to
see
improved
quality
of
service
on
the
road
infrastructure
,
in
particular
in
terms
of
safety
,
as
well
as
a
substantial
reduction
in
congestion
at
toll
plazas
,
especially
on
busy
days
and
at
certain
particularly
congested
points
in
the
road
network
.
Die
Mit
gliedstaaten
,
die
am
1.
Januar
1991
Steuerbefreiungen
mit
Recht
auf
Vorsteuerabzug
oder
ermäßigte
Steuersätze
angewandt
haben
,
die
unter
dem
in
Artikel
99
festgelegten
Mindestsatz
lagen
,
können
diese
Regelungen
weiterhin
anwenden
. [EU]
Member
States
which
,
at
1
January
1991
,
were
granting
exemptions
with
deductibility
of
the
VAT
paid
at
the
preceding
stage
or
applying
reduced
rates
lower
than
the
minimum
laid
down
in
Article
99
may
continue
to
grant
those
exemptions
or
apply
those
reduced
rates
.
Die
Mit
gliedstaaten
dürfen
auf
der
Grundlage
des
Absatzes
1
keine
Steuerbefreiungen
mit
Recht
auf
Vorsteuerabzug
vorsehen
. [EU]
Member
States
may
not
rely
on
paragraph
1
to
introduce
exemptions
with
deductibility
of
the
VAT
paid
at
the
preceding
stage
.
Diese
Erklärung
kann
selbst
dann
vorgelegt
werden
,
wenn
sich
die
Anteilseigner
aufgrund
der
Kapitalstreuung
nicht
genau
feststellen
lassen
,
wobei
das
Unternehmen
nach
Treu
und
Glauben
erklärt
,
es
könne
mit
Recht
davon
ausgehen
,
dass
es
sich
nicht
zu
25
%
oder
mehr
im
Besitz
eines
Unternehmens
oder
im
gemeinsamen
Besitz
von
mit
einander
bzw
.
über
natürliche
Personen
oder
eine
Gruppe
natürlicher
Personen
verbundenen
Unternehmen
befindet
. [EU]
The
declaration
may
be
made
even
if
the
capital
is
spread
in
such
a
way
that
it
is
not
possible
to
determine
exactly
by
whom
it
is
held
,
in
which
case
the
enterprise
may
declare
in
good
faith
that
it
can
legitimately
presume
that
it
is
not
owned
as
to
25
%
or
more
by
one
enterprise
or
jointly
by
enterprises
linked
to
one
another
.
Ein
umsichtiger
Wirtschaftsbeteiligter
müsste
also
mit
Recht
davon
ausgehen
dürfen
,
dass
dies
auch
zwei
Jahre
vor
diesem
Datum
gilt
. [EU]
The
prudent
trader
should
have
the
right
to
legitimately
expect
that
to
be
the
case
also
for
the
two
years
before
that
date
.
Malta
darf
bis
zum
1.
Januar
2010
weiterhin
eine
Steuerbefreiung
mit
Recht
auf
Vorsteuerabzug
für
die
Lieferungen
von
Lebens
mit
teln
und
Arznei
mit
teln
beibehalten
. [EU]
Malta
may
,
until
1
January
2010
,
continue
to
grant
an
exemption
with
deductibility
of
VAT
paid
at
the
preceding
stage
in
respect
of
the
supply
of
foodstuffs
for
human
consumption
and
pharmaceuticals
.
Man
kann
daher
begründeterweise
annehmen
,
dass
ein
umsichtiger
Geschäftsmann
,
der
in
gutem
Glauben
handelte
,
mit
Recht
hätte
davon
ausgehen
können
,
dass
er
mit
einer
Entscheidung
für
die
weniger
großzügige
Regelung
über
be
recht
igte
Unternehmen
statt
für
die
offensichtlich
recht
mäßige
(
hinsichtlich
staatlicher
Beihilfen
,
bestehende
)
Regelung
über
befreite
Unternehmen
unter
eine
Regelung
fallen
würde
,
deren
Recht
mäßigkeit
nicht
in
Zweifel
steht
. [EU]
It
is
therefore
reasonable
to
assume
that
a
conscientious
businessman
,
acting
in
good
faith
,
could
legitimately
have
believed
that
by
opting
for
the
less
generous
Qualifying
Companies
regime
rather
than
the
manifestly
legal
(in
State
aid
terms
,
existing
)
Exempt
Companies
regime
,
he
would
also
enter
a
regime
whose
legality
was
not
in
doubt
.
Mit
gliedstaaten
,
die
am
1.
Januar
1991
im
Einklang
mit
den
Gemeinschaftsvorschriften
auf
andere
Lieferungen
von
Gegenständen
und
Dienstleistungen
als
die
des
Anhangs
III
Steuerbefreiungen
mit
Recht
auf
Vorsteuerabzug
oder
ermäßigte
Sätze
angewandt
haben
,
die
unter
dem
in
Artikel
99
festgelegten
Mindestsatz
lagen
,
können
auf
die
Lieferungen
dieser
Gegenstände
und
auf
diese
Dienstleistungen
den
ermäßigten
Satz
oder
einen
der
beiden
ermäßigten
Sätze
des
Artikels
98
anwenden
. [EU]
Member
States
which
,
at
1
January
1991
,
in
accordance
with
Community
law
,
were
granting
exemptions
with
deductibility
of
the
VAT
paid
at
the
preceding
stage
or
applying
reduced
rates
lower
than
the
minimum
laid
down
in
Article
99
,
in
respect
of
goods
and
services
other
than
those
specified
in
Annex
III
,
may
apply
the
reduced
rate
,
or
one
of
the
two
reduced
rates
,
provided
for
in
Article
98
to
the
supply
of
such
goods
or
services
.
mit
Recht
auf
Vorsteuerabzug
,
die
in
Anhang
X
Teil
B
Nummer
10
genannte
inländische
Personenbeförderung
,
grenzüberschreitende
Personenbeförderung
und
inselverbindende
Personenbeförderung
im
Seeverkehr
. [EU]
with
deductibility
of
the
VAT
paid
at
the
preceding
stage
,
inland
passenger
transport
,
international
passenger
transport
and
domestic
inter-island
sea
passenger
transport
,
as
referred
to
in
point
(10)
of
Annex
X,
Part
B.
mit
Recht
auf
Vorsteuerabzug
,
sämtliche
Teile
der
grenzüberschreitenden
Personenbeförderung
im
Luft-
,
See-
und
Binnenwasserstraßenverkehr
mit
Ausnahme
der
Personenbeförderung
auf
dem
Bodensee
. [EU]
with
deductibility
of
the
VAT
paid
at
the
preceding
stage
,
all
parts
of
international
passenger
transport
operations
,
carried
out
by
air
,
sea
or
inland
waterway
,
other
than
passenger
transport
operations
on
Lake
Constance
.
Polen
darf
bis
zum
31
.
Dezember
2010
eine
Steuerbefreiung
mit
Recht
auf
Vorsteuerabzug
auf
die
Lieferungen
von
bestimmten
Büchern
und
Fachzeitschriften
gewähren
. [EU]
Poland
may
,
until
31
December
2010
,
grant
an
exemption
with
deductibility
of
VAT
paid
at
the
preceding
stage
in
respect
of
the
supply
of
certain
books
and
specialist
periodicals
.
Polen
darf
bis
zum
31
.
Dezember
2007
eine
Steuerbefreiung
mit
Recht
auf
Vorsteuerabzug
auf
die
Lieferungen
von
bestimmten
Büchern
und
Fachzeitschriften
beibehalten
. [EU]
Poland
may
,
until
31
December
2007
grant
an
exemption
with
deductibility
of
VAT
paid
at
the
preceding
stage
in
respect
of
the
supply
of
certain
books
and
specialist
periodicals
.
Unter
den
Voraussetzungen
des
Artikels
110
Absatz
2
können
Steuerbefreiungen
mit
Recht
auf
Vorsteuerabzug
weiterhin
angewandt
werden
von
[EU]
Subject
to
the
conditions
laid
down
in
the
second
paragraph
of
Article
110
,
exemptions
with
deductibility
of
the
VAT
paid
at
the
preceding
stage
may
continue
to
be
granted
in
the
following
cases:
Wer
in
der
Gemeinschaft
Fahrgastschiffe
oder
Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeuge
benutzt
,
kann
mit
Recht
einen
angemessenen
Sicherheitsstandard
an
Bord
erwarten
und
muss
sich
auf
ihn
verlassen
können
. [EU]
Persons
using
passenger
ships
and
high-speed
passenger
craft
throughout
the
Community
have
the
right
to
expect
and
to
rely
on
an
appropriate
level
of
safety
on
board
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mit Recht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners