DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

138 similar results for Eigentliche
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Der Konflikt zwischen Gut und Böse ist das eigentliche Thema des Films. The conflict between good and evil is the underlying theme of the film.

Die eigentliche Revolution des Jahres 1968 wurde nicht auf der Straße ausgefochten, sondern vollzog sich in den Köpfen durch die schleichende Übernahme der Sichtweise der studentischen Revoluzzer. The actual revolution of 1968 was not fought out in the streets, but took place in the minds of the people through a creeping assimilation of the thought of the revolting students.

der eigentliche Grund für etw. the proper reason for sth.

die eigentliche Ursache für etw. the underlying cause of sth.

Ihre Bemühungen können nicht über das eigentliche Problem hinwegtäuschen. Her efforts cannot disguise the underlying problem.

Der Vorsitzende kann informelle Debatten zulassen solange die eigentliche Entscheidung in einem ordentlichen Verfahren zustandekommt. The chairman may allow some informal discussion so long as the actual decision is reached by due legal process.

Birgt eine reine "Ästhetik des Gedenkens" innerhalb heutiger Denkmalskultur die Gefahr, dass der eigentliche Gegenstand des Gedenkens (hier: der Völkermord an den Juden) in den Hintergrund tritt? [G] Does a pure 'aesthetics of commemoration' in contemporary practices with memorials have the danger that it thrusts the real object of commemoration (here the genocide against the Jewish people) into the background?

Der deutsche Begriff des "Denkmals" beinhaltet wörtlich dessen vorrangige und eigentliche Funktion: eine Markierung im öffentlichen Raum zu sein, die zum "Denken" auffordert und die Hinweise auf Spuren der Geschichte bietet. [G] The German word "Denkmal" (i.e. monument; "Denk mal!" means "think about it") encapsulates a monument's primary and vital function: to be a marker in public space prompting viewers to think and providing information to trace history.

Der eigentliche "Schimmelpfennig" - ein der Normalität abgelauschtes, poetisch entrücktes Stück - stammt von Anja Hilling. [G] The real 'Schimmelpfennig' - a poetically rapt play taken from normality - comes from the hand of Anja Hilling.

Der US-amerikanische Anglist und Judaist James E. Young, einer der zahlreichen kritischen Kommentatoren der Planungen und Debatten um das Denkmal für die ermordeten Juden Europas, wertete in diesem Sinne den häufig schmerzhaften Diskurs um Erinnerungskultur in Deutschland als das eigentliche Mahnmal. [G] It was in this sense that the American English and Judaic Studies scholar James E. Young, one of the many critical commentators of the plans and debates on the Memorial to the Murdered Jews of Europe, evaluated the often painful discourse on remembrance culture in Germany as being the real memorial.

Die eigentliche Ehrenhalle im Obergeschoss wurde weitgehend in ihrem düsteren Erscheinungsbild belassen und um die Themenbereiche "Mythos Langemarck" sowie eine Darstellung der heutigen Nutzung ergänzt. [G] The actual Hall of Honour on the top floor was for the most part left in its pervasive gloom and supplemented by the subject area "The Myth of Langemarck" as well as a presentation of the present-day usage.

Die Einsamkeit, der Verlust des Vertrauens und die fehlende gesellschaftliche Rückbindung in die Bevölkerung hinein war denn auch das eigentliche Verhängnis, nicht nur der Verschwörer des 20. Juli 1944. [G] Loneliness, loss of confidence, and lack of social backing among the population was their real downfall, not limited to the 20th of July conspirators.

Die Lesung selbst ist eine berauschende Mischung aus kurzen, absurd-intelligenten Texten und Surfmusik, die nach jedem Text von DJ Ltd.Surf eingespielt wird, wobei das eigentliche Ziel der Autoren ist, dass irgendwann auch zu den Texten getanzt wird. [G] The readings themselves are an intoxicating mixture of short, absurd-intelligent texts and surf music which is played, after each text, by the DJ Ltd. Surf. The authors' real purpose is that, at some time or other, the audience will dance to the texts.

Die Münchner "Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung" hat sich seit langem auf das Gebiet des digitalen Kinos spezialisiert, das viele Kenner als die eigentliche Zukunft des Mediums betrachten: ein Kino ohne Filmstreifen, gebannt auf und abgespielt von Mikrochips. [G] The Munich Fraunhofer Society for the Promotion of Applied Research has long been a specialist in the field of digital cinema, where many experts believe the true future of the medium lies: a cinema experience without lines or stripes, stored on and played from microchips.

In Daniel Kehlmanns historischem Roman "Die Vermessung der Welt" liefert das Historische "nur" den Hintergrund für das eigentliche Thema des Romans, in einer Reihe von Familien- und Bildungsromanen rückt die Geschichte selbst jedoch in den Mittelpunkt der Betrachtung oder grundiert doch zumindest so stark die Stimmung, dass die Handlung ihrer Schwerkraft nicht entkommt. [G] In Daniel Kehlmann's historical novel "Die Vermessung der Welt (Measuring the World)", history "merely" supplies the background to the real themes of the novel, but there is a whole series of family novels and coming-of-age novels in which history itself moves to the centre of attention or dominates the atmosphere so much that the plot cannot escape from its gravitational pull.

In seiner Geschlossenheit macht er die eigentliche Bedeutung des Ausdrucks "Bau-Körper" wieder erfahrbar. [G] In its closed cubic impression it clearly illustrates the real meaning of the expression "building shell".

Mann fügte hinzu, dass "Feinde notwendige Begleiter eines jeden widerstandsfähigen Lebens - und oft auch der eigentliche Beweis unserer Stärke sind." [G] Mann added that "Foes are the necessary companions of every life capable of resistance - and are often also the real proof of our strength".

Mit der symbolischen Grundsteinlegung begann Ende Mai 1994 der eigentliche Wiederaufbau. [G] The real building work began at the end of May 1994 with the symbolic laying of the foundation stone.

Noch bevor die eigentliche Veranstaltung im Großraum Köln losging, fanden in den deutschen Diözesen ab dem 11. August die "Tage der Begegnung" statt. [G] Yet before the actual event in the greater Cologne area started, 'Days of Encounter' took place in German dioceses beginning on August 11th.

Seine eigentliche literarische Form findet Sloterdijk daher auch im Essay, von dem er im Zusammenhang mit dem von ihm hoch geschätzten Friedrich Nietzsche schreibt: "Das Wort Essay hat selbst einen scheelen Ton; fast klingt es wie ein Plädoyer um Nachsicht bei fehlenden Kräften. [G] Sloterdijk therefore finds his proper literary genre in the essay, of which he writes (in connection with his highly esteemed Friedrich Nietzsche): "The word 'essay' has a suspicious sound; it sounds almost like a plea for forbearance in regard to insufficient powers.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners