DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

51 similar results for 450A
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Anteilnahme {f}; Interesse {n} [listen] care [listen]

Einfachheit {f} simplicity [listen]

Ingenieurwissenschaften {pl}; Technik {f} [listen] technics

Schlichtheit {f}; Einfachheit {f} simplicity; plainness [listen]

Sonnen... solar [listen]

Sophia; Sophie; Sofie (weiblicher Vorname) Sophia; Sophie (female forename)

Zögerlichkeit {f}; Zurückhaltung {f} tentativeness

getragen; gemessen; gravitätisch {adj} [mus.] [listen] [listen] languorous

klagend; getragen; wehmütig {adj} [listen] plangent

offensichtlich {adj} [listen] patent [listen]

plus {adv} plus [listen]

schlank geschnitten {adj} [textil.] slim; slimline [listen]

solar {adj} solar [listen]

stabil; robust (Sache) [listen] [listen] sturdy; robust (of a thing) [listen] [listen]

stabil {adv} [listen] stably

tragisch; getragen; würdevoll {adj} (Schauspiel) [listen] cothurnal

außerdem; weiterhin; überdies {conj} [listen] [listen] plus {conj} [coll.] [listen]

Außenpolitik {f}; Auslandspolitik {f} [pol.] foreign policy

Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik Common Foreign and Security Policy

Betreuung {f} [listen] care; tendance [rare] [listen]

betriebsärztliche Betreuung occupational-medical care

medizinische Betreuung medical care

Betriebsrat {m} [listen] works council; workers' council; works committee; industrial council; shop committee [listen]

Betriebsräte {pl} works councils

Gesamtbetriebsrat {m} general works council

Konzernbetriebsrat {m} group works council

Betriebsratsmitglied {n} member of the works council

Faschist {m}; Faschistin {f} [pol.] fascist

Faschisten {pl} fascists

Flugbegleiter {m}; Steward {m} [veraltet] [aviat.] flight steward; steward; flight attendant; cabin attendant [listen]

Flugbegleiter {pl}; Stewards {pl} flight stewards; stewards; flight attendants; cabin attendants

Fraktionsvorsitzender {m}; Fraktionsvorsitzende {f}; Fraktionsführer {m}; Fraktionsführerin {f}; Fraktionschef {m}; Klubobmann {m} [Ös.]; Klubobfrau {f} [Ös.]; Fraktionspräsident {m} [Schw.]; Fraktionspräsidentin {f} [Schw.] (im Parlament) [pol.] parliamentary group leader; parliamentary party leader; chief whip; floor leader [Am.] (in Parliament)

Fraktionsvorsitzende {pl}; Fraktionsführer {pl}; Fraktionsführerinnen {pl}; Fraktionschefs {pl}; Klubobmänner {pl}; Klubobfrauen {pl}; Fraktionspräsidenten {pl}; Fraktionspräsidentinnen {pl} parliamentary group leaders; parliamentary party leaders; chief whips; floor leaders

Fürsorge {f}; Zuwendung {f} [listen] [listen] care [listen]

Gesundheitsfürsorge {f} public health care

Selbstfürsorge {f}; Achten {n} auf sich selbst self-care

Fürsorgekind {n} child in care

Fürsorge für gebrechliche und ältere Menschen care of the frail and elderly

In liebevoller Sorge begleitet sie ihn. With tender and loving care she follows him.

Löten {n} soldering [listen]

Aufschmelzlöten {n} reflow soldering

Auftraglöten {n} coat soldering

Dampfphasenlöten {n} condensation soldering; vapor phase soldering

Fugenlöten; Schweißlöten {n} braze welding

Hartlöten {n} (über 450°) hard soldering; brazing

Infrarotweichlöten {n}; Lichtstrahllöten {n} infrared soldering

Schwallbadlöten {n}; Schwalllöten {n} wave soldering; flow soldering

Tauchlöten {n} dip soldering (soft soldering); dip brazing (hard soldering)

Weichlöten {n} (unter 450°) soft soldering

Mutmaßung {f}; Spekulation {f}; reine Vermutung {f} conjecture; guess; speculation; spec [coll.] [listen] [listen]

Mutmaßungen / Spekulationen / Vermutungen anstellen to conjecture; to speculate; to make speculations [listen]

sich auf Vermutungen stützen to rely on conjecture

Vielleicht wäre das andere Modell besser, aber das ist nur eine Vermutung. Maybe the other model would be better, but I'm just guessing here.

Da kann ich auch nur raten.; Ich weiß genauso viel wie du.; Keine Ahnung! Your guess is as good as mine.

Obhut {f} [soc.] [listen] care; charge; custody [listen] [listen] [listen]

in der Obhut von jdm.; in jds. Obhut in the care of sb.; in sb.'s care; in the charge of sb.; in sb.'s charge; in the custody of sb.; in sb.'s custody

jdn. in jds. Obhut geben to put / place sb. in sb.'s care

jdn. in seine Obhut nehmen to take care of sb.

Ordner {m} (bei öffentlichen Veranstaltungen) [soc.] [listen] event steward; steward (at public events) [listen]

Ordner {pl} [listen] event stewards; stewards

Passagierbetreuer {m}; Flughafensteward {m} [selten] (auf dem Flughafen) airport steward; steward (at an airport) [listen]

Passagierbetreuer {pl}; Flughafenstewards {pl} airport stewards; stewards

Patent {n} patent [listen]

Patente {pl} patents

abhängiges Patent dependent patent

angemeldetes Patent patent applied for

erloschenes Patent expired patent

Sperrpatent {m} blocking-off patent; defensive patent

unabhängiges Patent independent patent

Anwendung eines Patentes implementation of a patent

Gegenstand des Patentes patent subject matter

Erteilung eines Patents grant of a patent

ein Patent anmelden to file a patent application

ein Patent erteilen to grant a patent

ein Patent auf etw. erhalten to take out a patent on sth.

ein Patent abtreten to assign a patent

(gegen) ein Patent verletzen to infringe a patent

Patent angemeldet patent pending; patent applied for [listen]

Pflege {f}; pflegende Behandlung {f} (einer Sache) [listen] care (of sth.) (maintenance) [listen]

Fußpflege {f} care of the feet; foot care; pedicure; chiropody

Pflegeunterbringung {f}; Pflege {f} [soc.] [listen] foster care; care [listen]

Kinder in Pflegeunterbringung children in care

ein Kind in Pflege geben to put a child into care; to foster out a child

ein Kind in Pflege nehmen to take a child into care

zu einer Pflegefamilie kommen to be taken into care

die/seine Pflegefamilie verlassen to leave care

Saalordner {m} (hall) usher; steward [listen] [listen]

Saalordner {pl} ushers; stewards

Sorge {f}; Kummer {m} [listen] [listen] care [listen]

ohne Sorgen; sorgenfrei {adj} free from cares

Sorgfalt {f}; Achtsamkeit {f}; Sorgfältigkeit {f} [listen] [listen] care; carefulness [listen]

hinreichende Sorgfalt adequate care

verkehrsübliche Sorgfalt care and attention

Steward {m}; Passagierbetreuer {m}; Schiffsaufwärter {m} [selten] (auf einem Passagierschiff) steward (on a passenger ship) [listen]

Kabinensteward {m} cabin steward; cabin attendant

Technik {f} [listen] engineering; technology [listen] [listen]

Techniken {pl} technologies

Hochrisikotechnik {f} high-risk technology

ein Meisterwerk der Technik a masterpiece of engineering

Unmut {f}; Missmut {m}; Groll {m} [geh.]; Ressentiment {n} (gegen jdn. wegen etw.) grievance (against sb. for sth.) [listen]

Missstimmung {f}; allgemeines Gefühl der Unzufriedenheit (mit Missständen) shared sense of grievance

eine Quelle der Unzufriedenheit sein; zu Beschwerden Anlass geben to be a source of grievance

einen Zorn auf jdn. haben; Groll gegen jdn. hegen [geh.]; einen Pick auf jdn. haben [Ös.] [ugs.] to harbour [Br.]/harbor [Am.]/nurse a grievance against sb.

Ich habe nichts gegen ihn persönlich.; Ich habe kein persönliches Ressentiment gegen ihn. [geh.] I have no personal grievance against him.

Ihr Unmut ist berechtigt. They have a legitimate grievance.

(sichere) Verwahrung {f}; Aufbewahrung {f}; Gewahrsam {m} [jur.] safekeeping; custody; care; trust [listen] [listen] [listen]

in sicherer Verwahrung in safe custody

in sichere Verwahrung geben to place in safe custody

etw. in Verwahrung geben to give sth. into custody (in charge)

in Verwahrung geben (bei) to deliver in trust; to entrust; to lodge (with) [listen] [listen]

in Verwahrung haben to hold in trust

etw. in Verwahrung nehmen; in Gewahrsam nehmen [jur.] to take charge of sth.; to take sth. for safekeeping; to take sth. into custody

Aufbewahrung von Gütern custody of goods

Sachen, die sich im Gewahrsam des Schuldners befinden property in the debtor's custody

Verwalter {m}; Wirtschafter {m}; Verweser {m} [altertümlich]; Provisor {m} [altertümlich] estate manager; estate steward; steward [listen]

Verwalter {pl}; Wirtschafter {pl}; Verweser {pl}; Provisoren {pl} estate managers; estate stewards; stewards

Vorsicht {f}; Achtsamkeit {f}; sorgsamer Umgang {m}; pfleglicher Umgang {m}; Obacht {f} [Bayr.] [Ös.] [in Zusammensetzungen] [listen] [listen] care [listen]

Vorsicht! Zerbrechlich! (Aufschrift) Fragile! Handle with care! (displayed notice)

Vorsicht, Glas! (Aufschrift) Glass! Handle with care! (displayed notice)

Vorsicht {f}; Zurückhaltung {f} (bei etw. / mit etw.) (bez. Informationen über sich selbst) [listen] caution; cautiousness; reticence; reserve; guardedness; circumspection [formal] (in sth. / about sth.) (conc. information about yourself) [listen] [listen]

mit größter Vorsicht with the utmost caution

die emotionale Zurückhaltung der Briten the emotional reticence of the British

zur Vorsicht mahnen {v} to sound a note of caution

jdn. aus der Reserve locken to make sb. say what he/she thinks/feels

Dieses Ergebnis ist mit Vorsicht zu genießen. This result is to be treated with caution / with a grain of salt.

Zurückhaltung {f}; Beherrschtheit {f} restraint [listen]

Zurückhaltung üben to exercise restraint

plus {conj} [math.] plus [listen]

2 + 3 = 5; Zwei plus drei ist gleich fünf. 2 + 3 = 5; Two plus three equals five.

5 plus 2 ergibt 7. Add 5 and 2, and you get 7.

raten {vi} (die wahrscheinlichste Antwort wählen) [listen] to guess (chose the most likely answer) [listen]

ratend guessing

geraten [listen] guessed

er/sie rät he/she guesses

ich/er/sie riet I/he/she guessed

richtig/falsch raten [listen] to guess right/wrong [listen]

Rate mal! Have a guess!

Gut geraten! Well guessed!

Dreimal darfst du raten. [iron.] I'll give you three guesses.; You can have three guesses.

Wenn dir keine Antwort einfällt, rate. If you can't think of an answer, guess.

Ich kann nur raten, was sie dazu getrieben hat. I can only guess at what made her do this.

"Sie hat mir gestern gesagt, was sie bedrückt." "Lass mich raten - es geht um ihren Freund." 'Yesterday she told me what's bothering her.' 'Let me guess - it's about her boyfriend.'

Nein, sag's nicht. Lass mich raten. No, don't tell me, I'm keen to guess.

schlank {adj} [anat.] [listen] slim; slender; slimline [listen] [listen]

schlanker slimmer; more slender

am schlanksten slimmest; most slender

jdn. schlank machen (Kleidung) to make sb. look slim (clothing)

lange, schlanke Beine long slender legs

schlank werden; abnehmen; abspecken {vi} [listen] to slim; to lose weight [listen] [listen]

schlank werdend; abnehmend; abspeckend slimming; losing weight

schlank geworden; abgenommen; abgespeckt slimmed; lost weight

nimmt ab slims

nahm ab slimmed

Er müsste mal ein bisschen abspecken. He could do with losing a few pounds.

stabil; gleichbleibend {adj} [listen] stable [listen]

eine stabile Regierung a stable government

eine stabile Beziehung a stable relationship

eine psychisch stabile Person a mentally/emotionally stable person

ein gleichbleibendes Einkommen a stable income

ein stabiles chemisches Element a stable chemical element

Der Gesamttrend ist stabil. The overall trend is stable.

Der Patient ist stabil. The patient is stable.

stabil; solide; robust {adj} [listen] [listen] solid [listen]

eine stabile Tür; eine robuste Tür a solid door

stabil; solide; robust {adv} [listen] [listen] solidly

stabil gebaut solidly built

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners