BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 German  English

die Puppen tanzen lassen {v} [übtr.] (hart durchgreifen) to raise (all) hell

die Puppen tanzen lassend raising hell

die Puppen tanzen lassen raised hell

die Schnittstelle zu jdm. sein / darstellen; eine Verbindung zu jdm. herstellen; Verbindung zu jdm. halten; mit jdm. in Kontakt sein / treten {v} (Person) [soc.] to interface with sb. (of a person)

Sie halten Verbindung zu ihren Kollegen in den Schwesterunternehmen. You will interface with counterparts from our sister companies.

Die Medien, die die Schnittstelle zur Öffentlichkeit darstellen, spielen eine entscheidende Rolle. The media, who interface with the public, play a crucial role.

die Umrisse / Silhouette einer Sache erscheinen lassen {v} to silhouette sth.

Der Mond machte die steinernen Umrisse des Schulgebäudes sichtbar. The moonlight silhouetted the stone outline of the school building.

Die Umrisse des Schlosses zeichneten sich gegen den Himmel ab.; Das Schloss hob sich als Silhouette vom Himmel ab. The castle was silhouetted against the sky.

absterben; wegsterben {vi} to die off

absterbend; wegsterbend dying off

abgestorben; weggestorben died off

die Option abwählen; die Auswahl wegklicken; die Auswahl aufheben {vt} [comp.] to deselect; to unselect; to unclick the option

die Option abwählend; die Auswahl wegklickend; die Auswahl aufhebend deselecting; unselecting; unclicking the option

die Option abgewählt; die Auswahl weggeklickt; die Auswahl aufgehoben deselected; unselected; unclicked the option

die Dinge anpacken; die Dinge umsetzen; Taten sprechen lassen [geh.] {vi} [pol.] [soc.] to walk the walk [Am.]

Bei der Mülltrennung redet sie groß, macht es in der Praxis aber nicht. When it comes to waste separation she talks the talk but she doesn't walk the walk.

Man soll erst gackern, wenn das Ei gelegt ist. Don't talk the talk unless you can walk the walk.

nicht aufgeben; nicht totzukriegen sein {v} to die hard

nicht aufgebend; nicht totzukriegen seiend dying hard

nicht aufgegeben; nicht totzukriegen gewesen died hard

die Frage aufwerfen, was/warum/wer usw.; (jdn.) zur Frage führen, was/warum/wer usw. {v} (Umstand, Handlung) to beg the question; to prompt the question; to raise the question of what/of why/as to who etc. (of a situation/action)

Dieser Vorschlag wirft die Frage auf, wer das neue Gebäude bezahlen soll. This proposal begs the question of who is going to pay for the new building.

Das führt zur Frage, ob wir diesen Dienst überhaupt benötigen. This/It begs the question as to whether that service is needed at all.

erlöschen; verlöschen {vi} (Flamme, Feuer, Licht) to die (flame, fire, light) [listen]

erlöschend; verlöschend dying [listen]

erloschen; verlöscht died [listen]

nachlassen; kleiner werden; schwächer werden {vi} [listen] to die down

nachlassend; kleiner werdend; schwächer werdend dying down

nachgelassen; kleiner geworden; schwächer geworden died down

die Saiten eines Zupfinstruments schlagen {vt}; über die Saiten streichen; auf einem Zupfinstrument schrummen [ugs.] {vi} [mus.] to strum on a plucked instrument; to strum a plucked instrument

die Saiten eines Zupfinstruments schlagend; über die Saiten streichend; auf einem Zupfinstrument schrummend strumming (on) a plucked instrument

die Saiten eines Zupfinstruments geschlagen; über die Saiten gestrichen; auf einem Zupfinstrument geschrummt strummed (on) a plucked instrument

schwächer werden {vi} (Geräusch, Musik, Flammen usw.) to die down (noise, music, flames etc.)

schwächer werdend dying down

schwächer geworden died down

die Anzahl von jdm./etw. übersteigen {vt}; zahlenmäßig stärker vertreten sein als jd./etw.; gegenüber jdm. die Mehrheit stellen {vi} to outnumber sb./sth.

die Anzahl übersteigend; zahlenmäßig stärker vertreten seiend; die Mehrheit stellend outnumbering

die Anzahl übersteigt; zahlenmäßig stärker vertreten gewesen; die Mehrheit gestellt outnumbered

umkippen {vi} (Gewässer) to die [listen]

umkippend dying [listen]

umgekippt died [listen]

vergehen; verebben; schwinden {vi}; sich legen {vr} [listen] to die away; to die down; to fade away

vergehend; verebbend; schwindend; sich legend dying away; dying down; fading away

vergangen; verebbt; geschwunden; sich gelegt [listen] died away; died down; faded away

verglimmen; verglühen {vi} (Flamme, Feuer) to die away (of a flame or fire)

verglimmend; verglühend dying away

verglommen; verglüht died away

verhungern; den Hungertod erleiden [geh.] {v} to die of / from hunger; to die of / from starvation; to starve to death

verhungernd; den Hungertod erleidend dying of / from hunger; dying of / from starvation; starving to death

verhungert; den Hungertod erlitten died of / from hunger; died of / from starvation; starved to death

die Qualität/Güte von etw. vermindern {vt} to degrade sth.

vermindernd degrading

vermindert degraded [listen]

die Zeit/den Tag usw. vertrödeln; verplempern [ugs.]; verbummeln [Mitteldt.] [Süddt.] [ugs.]; verbrodeln [Ös.] [ugs.]; vertrölen [Schw.] {vt} to idle away; to fiddle away; to loiter away [rare]; to dawdle away [rare] your time/the day etc.

vertrödelnd; verplempernd; verbummelnd; verbrodelnd; vertrölend idling away; fiddling away; loitering away; dawdling away

vertrödelt; verplempert; verbummelt; verbrodelt; vertrölt idled away; fiddled away; loitered away; dawdled away

die Blicke auf sich ziehen; Aufsehen erregen {v} to turn heads

die Blicke der Männer auf sich ziehen to turn men's heads

die Hand (betroffen / fassungslos) vors Gesicht schlagen {vt} to do a facepalm; to facepalm

Da muss man sich an den Kopf greifen!; Es ist zum Kopfschütteln!; Peinlichkeit lass nach! Facepalm!

die Katze im Sack kaufen {v} [übtr.] to buy a pig in a poke [fig.]

Das war die sprichwörtliche Katze im Sack. It was (a case of) your proverbial pig in a poke.

die letzte Möglichkeit / Gelegenheit sein {vi} (für jdn./etw.) to be the last chance saloon [Br.] (for sb./sth.) [fig.]

Es ist unsere letzte Chance. It is the last chance saloon.; We're drinking in the last chance saloon.

die Puppen tanzen lassen {v} [übtr.] (ausgelassen feiern) to have a hell of a party; to paint the town red [fig.]

Sie haben gefeiert bis zum Abwinken. They painted the town red.

die Rassentrennung in einer Institution aufheben {vt} [pol.] [soc.] to desegregate an institution

die Rassentrennung in der Armee aufheben to desegregate the Army

die Schirmherrschaft für eine Sache übernehmen {vt} [pol.] to sponsor sth.

Friedensgespräche unter der Schirmherrschaft der UNO UN-sponsored peace talks

die Voraussetzungen für eine Strafhaft erfüllen (Straftäter) {vi} [jur.] to be committable to a correctional facility (offender)

die Voraussetzungen für den Jugendstrafvollzug erfüllen to be committable to JRA [Am.]

die Voraussetzungen für etw. erfüllen; für etw. in Frage kommen {vi} (Sache) to qualify for sth. (of a thing)

Die Meldung eines Problems innerhalb von 14 Tagen ist Voraussetzung für eine Rückvergütung. Any issue must be reported within 14 days to qualify for a refund.

die Wogen glätten {v} [übtr.] to smooth out the wrinkles; to pour oil on troubled water [fig.]

wenn sich die Wogen geglättet haben when things have calmed down

die Vorlage von Beweismitteln bei Gericht (unter Strafandrohung) anordnen {vt} [jur.] to subpoena evidence

Der Staatsanwalt ordnete die Vorlage der Buchhaltungsunterlagen der betroffenen Firma im Gerichtsverfahren an. The prosecutor subpoenaed the financial records of the company involved.

die Sache an sich herankommen lassen; sich nach den Umständen richten [geh.] {vt} to play it by ear

Ich habe noch nichts entschieden. Ich lasse die Sache an mich herankommen. I haven't made any decisions; I'm (just) going to play it by ear.

die Augen offenhalten {vi} to keep your eyes open/peeled/skinned [Br.]

Haltet nach einem Parkplatz Ausschau. Keep your eyes peeled for a car park.

die Anwesenheit feststellen {v} to call the roll

die (verschränkten) Arme / die (übereinandergelegten) Beine wieder auseinandernehmen {vt} to uncross your arms / your legs

die Arme voller Einkaufstüten haben {v} to have/carry an armload of shopping bags

die Aufsicht haben (über) {vt} to be on duty; to be in charge (of)

die Sache ständig im Auge behalten; an der Sache ständig dranbleiben; die Sache keine Sekunde aus den Augen lassen [übtr.] {v} to keep your eyes on the ball; to not take your eyes off the ball for a second [fig.]

die Augen vor etw. verschließen {v} to close yours eyes; to shut your eyes; to turn a blind eye to sth.

die Bedeutung von etw. klarstellen; die zutreffende Bedeutung von etw. erschließen; eine eindeutige Formulierung für etw. finden {vt} (bei mehrdeutigen sprachlichen Ausdrücken) [ling.] to disambiguate sth. (ambiguous linguistic units)

die Bücher führen; die Buchführung machen {vt} [econ.] [adm.] to keep the books

die Internetplattform Facebook nutzen; facebooken [ugs.] [selten] {vt} [comp.] to use the Internet platform Facebook; to facebook

die Fäden ziehen {vt} [med.] to remove / take out the stitches / sutures

die Farbhelligkeit herunterschrauben {v} to tone down colour brightness

die Fassung bewahren {vt} to keep one's countenance

die Fassung verlieren {vt} to get into a froth; to blow one's cool [Am.]

die angebotene Gastfreundschaft über Gebühr strapazieren; (als Gast) nicht gehen wollen {vi} [soc.] to outstay your welcome; to overstay your welcome

die Gebärmutter operativ entfernen; eine Hysterektomie durchführen {v} [med.] to hysterectomize; to hysterectomise [Br.]

die Gewinnzone erreichen (Firma); die Kosten decken; kostendeckend sein (Geschäftstätigkeit) {v} [econ.] to break even (of a company or business activity)

die Grate von etw. entfernen; etw. entgraten; etw. abgraten {v} (Schmiedestück, Gussstück, Spritzgussteil) (Schmiede, Gießerei, Kunststoffverarbeitung) [techn.] to remove the flash from sth.; to trim off the flash from sth. (forged, cast or injection-moulded part) (forge, foundry, plastics processing)

die Grenze ziehen bei etw. {v} to draw the line at sth.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>