BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

to fiddle [listen] fiedeln; geigen {vi} [mus.]

fiddling fiedelnd; geigend

fiddled gefiedelt; gegeigt

he/she fiddles er/sie fiedelt

I/he/she fiddled ich/er/sie fiedelte

fiddle [listen] Fiedel {f}; Fidel {f}; Geige {f} [mus.] [listen]

fiddles Fiedeln {pl}; Fideln {pl}; Geigen {pl}

Harding fiddle; Hardanger fiddle Hardanger Fiedel {f}

to fiddle sth. [coll.] etw. frisieren [übtr.]; etw. (ver)fälschen (Zahlen) {vt}

fiddling frisierend; fälschend; verfälschend

fiddled frisiert; gefälscht; verfälscht

to fiddle the income tax return die Einkommensteuererklärung frisieren

to fiddle with; to fiddle around; to fumble (around); to tinker (with); quickly put together an improvised solution [listen] frickeln {vi} [ugs.]

fiddling with; fiddling around; fumbling; tinkering; quickly put together an improvised solution frickelnd

fiddled with; fiddled around; fumbled; tinkered gefrickelt

to fiddle around (with) herumhantieren (mit); herumfummeln (mit); herumpfuschen (an) {vi}

fiddling around herumhantierend; herumfummelnd; herumpfuschend

fiddled around herumhantiert; herumgefummelt; herumgepfuscht

to fiddle around; to fiddle about herumtrödeln; kleckern {vi} [ugs.]

fiddling around; fiddling about herumtrödelnd; kleckernd

fiddled around; fiddled about herumgetrödelt; gekleckert

to fiddle (with) [listen] kungeln {vi} (mit)

fiddling kungelnd

fiddled gekungelt

to fiddle (around) with sth.; to fumble (around) with sth. an etw. nesteln; an etw. pfriemeln [ugs.] {vi}

fiddling; fumbling nestelnd; pfriemelnd

fiddled; fumbled genestelt; gepfriemelt

to fiddle [coll.] [listen] tricksen {vi} [ugs.]

fiddling tricksend

fiddled getrickst

to fiddle about with sth.; to tinker with sth. an etw. tüfteln {vi}

fiddling about; tinkering tüftelnd

fiddled about; tinkered getüftelt

to idle away; to fiddle away; to loiter away (rare); to dawdle away (rare) your time/the day etc. die Zeit/den Tag etc. vertrödeln; verplempern [ugs.]; verbummeln [Mitteldt.] [Süddt.] [ugs.]; verbrodeln [Ös.] [ugs.]; vertrölen [Schw.] {vt}

idling away; fiddling away; loitering away; dawdling away vertrödelnd; verplempernd; verbummelnd; verbrodelnd; vertrölend

idled away; fiddled away; loitered away; dawdled away vertrödelt; verplempert; verbummelt; verbrodelt; vertrölt

fiddle-faddle Firlefanz {m}; Larifari {m}

(as) fit as a fiddle bei bester Gesundheit; in bester Verfasssung; kerngesund; fit wie ein Turnschuh [ugs.]; pumperlg'sund [Bayr.] [Ös.] [ugs.] [med.]

fiddle [listen] Schlingerleiste {f} [naut.]

bladder fiddle; bumbass Teufelsgeige {f} [mus.]

to be on the fiddle [fig.] [coll.] krumme Dinger drehen {vi} [übtr.] [coll.] (in Betrügereien verwickelt sein)

to be on the fiddle [fig.] [coll.] krumme/faule Geschäfte machen [übtr.] [coll.] (in Betrügereien verwickelt sein)

fig trees; figs (botanical genus) Feigenbäume {f}; Feigen {pl} (Ficus) (botanische Gattung) [bot.]

rubber tree; rubber plant; rubber fig; (Indian) rubber bush Gummibaum {m} (Ficus elastica)

weeping fig; Benjamin's fig; ficus tree Birkenfeige {f} (Ficus benjamina)

fiddle-leaf [fig.] Geigenfeige {f} (Ficus lyrata)

Indian laurel; curtain fig; Chinese banyan, Malayan banyan, Taiwan banyan Lorbeerfeige {f}; Chinesische Feige {f}; Indischer Lorbeer {m} (Ficus microcarpa)

Indian banyan Bengalische Feige {f}; Banyanfeige {f}; Banyanbaum {m} (Ficus benghalensis)

violin [listen] Geige {f}; Violine {f} [mus.] [listen] [listen]

violins Geigen {pl}; Violinen {pl}

dancing master's kit; kit violin; pochette Tanzmeistergeige {f}; Pochette {f} [hist.]

to play the second fiddle [fig.] die zweite Geige spielen [übtr.]

face [listen] Gesicht {n} [listen]

faces Gesichter {pl}

to show one's true self/true colours sein wahres Gesicht zeigen

to lose face das/sein Gesicht verlieren

to save face das/sein Gesicht wahren

to make faces Gesichter schneiden; Grimassen schneiden

to make a grimace das Gesicht verziehen

fair in the face mitten ins Gesicht

to save one's face; to save face das Gesicht wahren

to smile from ear to ear über das ganze Gesicht lächeln

to see sth. in sb.'s face in jds. Gesicht etw. sehen

a smile/grin on sb.'s face ein Lächeln/Grinsen im Gesicht

the expression on her face der Ausdruck in ihrem Gesicht

sth. is written all over sb.'s face es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben

a face as long as a fiddle [fig.] ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter [übtr.]

to wash it's own face (real property, project) sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt)

to put a brave face on it; to put a bold face on it sich nichts anmerken lassen

He told him so to his face. Er sagte ihm das ins Gesicht.

Mistrust was writ large on her face. Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben.

Globalisation has many faces. Die Globalisierung hat viele Gesichter.

tulip trees (botanical genus) Tulpenbäume {pl} (Liriodendron) (botanische Gattung) [bot.]

American tuliptree; fiddle-tree Amerikanischer Tulpenbaum (Liriodendron tulipifera)