DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fall in
Search for:
Mini search box
 

430 results for fall in
Search single words: fall · in
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Die Preise sinken langsam im Gleichklang mit dem Yen. Prices have begun to fall in sympathy with the yen.

Der Sender wird die Serie absetzen, wenn die Quote weiterhin sinkt. The broadcaster will end the series if it continues to drop/fall in the ratings.

Das Dach beunruhigt mich, das wird noch einmal herunterkommen. The roof concerns me because eventually it will fall in.

Dass für den Besucherrückgang 2005 einfach schlechte Filme verantwortlich gewesen seien, will nicht jeder Kinobetreiber gelten lassen. [G] Not every cinema operator accepts the suggestion put forward that the fall in the number of filmgoers has been due to plain bad films.

Ein Rückgang der Zahl der Bewohner eines Landes muss aber nicht notwendig sinkenden Wohlstand bedeuten. [G] Yet a fall in a country's population does not necessarily mean a drop in prosperity.

Ähnlich wie bei der Liebe zu einem Menschen kommt es dabei nicht darauf an, welche konkreten Vorzüge der andere hat, sondern es geht um die Persönlichkeit, das ganze Wesen. Und vielleicht ein bisschen ums Aussehen. [G] It's not unlike when you fall in love with a person - it's not all about their actual advantages and good sides, it's more about their personality, their entire character. And maybe appearance plays a small role.

Im Jahre 2003 war mit 19,8 % der stärkste Umsatzrückgang in der Geschichte der Phonowirtschaft zu verzeichnen. [G] In 2003, turnover went down by 19.8 %, the largest fall in the industry's history.

Redewendungen wie "Hochmut kommt vor dem Fall" oder "Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein" stammen ebenso aus der Lutherbibel wie "Wes das Herz voll ist, des geht der Mund über". [G] Expressions like "Hochmut kommt vor dem Fall" ("pride goes before a fall") or "Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein" (i.e. "he who digs a pit for others will fall in it himself" - or in modern English: "take care that you are not hoist with your own petard") come from the Luther Bible, as does "Wes das Herz voll ist, des geht der Mund über" ("When the heart is full, the tongue will speak").

Seit einigen Jahren muss sich Stadtplanung mit dem Phänomen der "Schrumpfenden Städte" beschäftigen, das - nicht nur in Deutschland - durch Abwanderung und generellen Bevölkerungsrückgang verursacht wird. [G] For some years, urban planning has been having to deal with the phenomenon of "shrinking cities". This problem, which is not restricted to Germany, is a result of the trend for people to move out of urban areas and a general fall in the population.

Vor diesem Hintergrund, aber auch angesichts der zunehmenden Überalterung der Gesellschaft sowie des Bevölkerungsrückgangs an vielen Orten (shrinking cities) hat in Japan eine intensive Suche nach alternativen Formen des Städtebaus eingesetzt, die oft an die eigenen kulturellen Wurzeln anknüpft. [G] This background, the effects of an ever-ageing society, as well as the fall in population in many places (shrinking cities) has induced Japan to search for alternative forms of urban planning that are often linked to its own cultural roots.

2009 geriet PZL Wrocł;aw allerdings in finanzielle Schwierigkeiten, weil sich das Auftragsvolumen des Ministeriums für Nationale Verteidigung infolge der Wirtschaftskrise stark reduziert hatte. [EU] In 2009, however, PZL Wrocł;aw experienced financial difficulties as a result of a sharp fall in orders by the Ministry of Defence due to the economic crisis.

.7 Stevenrohre müssen in jedem Fall in wasserdichten Räumen liegen. [EU] .7 In all cases stern tubes shall be enclosed in watertight spaces.

Ab 2003 war es dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft nicht mehr möglich, an seinen bisherigen Preisen festzuhalten. Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft verzeichnete nicht nur einen erheblichen Einbruch der Preise, sondern musste zudem einen maßgeblichen Rückgang der Verkäufe und seines Markanteils hinnehmen. [EU] As from 2003, the Community industry could no longer maintain its prices, which significantly dropped, in conjunction with a strong fall in sales volume and market shares.

Absicherung einer Risikoposition in Bezug auf ein Unternehmen in einem Mitgliedstaat, das in einem Maße in öffentliche Schuldtitel eines zweiten Mitgliedstaats investiert hat, in dem eine signifikante Wertminderung bei den öffentlichen Schuldtiteln des zweiten Mitgliedstaats für den Fall, dass das Unternehmen in beiden Mitgliedstaten eine Niederlassung hat, signifikante Auswirkungen auf dieses Unternehmen hätte. [EU] To hedge an exposure to a company in one Member State which has invested in the sovereign debt of a second Member State to the extent that that company would be significantly impacted in the event of a significant fall in the value of the sovereign debt of the second Member State, provided that the company is established in both Member States.

Ab (...) wird sie geringe Kapitalüberschüsse erwirtschaften, was weitgehend auf eine drastische Reduzierung der risikogewichteten Vermögenswerte und nicht auf steigende Gewinne zurückzuführen ist (...). [EU] It will start to generate limited amounts of surplus capital from [...], largely due to a sharp fall in RWA rather than profit growth, [...].

Algen und Tange, zubereitet oder haltbar gemacht nach nicht in Kapitel 12 vorgesehenen Verfahren, wie Kochen, Rösten, Würzen oder Zusatz von Zucker, gehören als Zubereitungen von anderen Pflanzenteilen zum Kapitel 20. [EU] Seaweeds and other algae prepared or preserved by processes not provided for in Chapter 12, such as cooking, roasting, seasoning or adding sugar, fall in Chapter 20 as preparations of other parts of plants.

alle Daten und Unterlagen, die für die Bewertung der Kriterien für den ungünstigsten Fall in einer Gruppe von Fahrzeugtypen benötigt werden: [EU] All the data and information which are needed to evaluate the worst case criteria in a group of vehicle types:

Allerdings muss in einem solchen Fall in regelmäßigen Abständen, die anhand der jeweiligen Situation in dem betroffenen Wirtschaftssektor festzulegen sind, aber vier Jahre nicht übersteigen sollten, Bilanz gezogen werden. [EU] However, the situation should be reviewed at intervals determined on the basis of the situation in each sector which, in any event, should not exceed four years.

Alle Tiere müssen zu Beginn der Verabreichung zwischen 8 und 12 Wochen all sein; ihre Gewichtswerte müssen im Bereich von ± 20 % des mittleren Gewichts sämtlicher zuvor verwendeter Tiere liegen. [EU] Each animal, at the commencement of its dosing, should be between eight and 12 weeks old and its weight should fall in an interval within ± 20 % of the mean weight of any previously dosed animals.

Andere Kinderfahrräder gehören zu Position 9501. [EU] Other children's cycles fall in heading 9501.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners