A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Eigenton
Eigentor
Eigentragfähigkeit des Hangenden
Eigentum
Eigentumsanteil
Eigentumsbescheinigung
Eigentumsbildung
Eigentumserwerb
Eigentumsfreiheitsklage
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
Eigentumsanteil
Word division: Ei·gen·tums·an·teil
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
13
In
einigen
Fällen
hat
ein
Unternehmen
ein
Eigentumsrecht
infolge
einer
Transaktion
erworben
und
hat
infolgedessen
derzeit
Recht
auf
die
aus
einem
Eigentumsanteil
herrührenden
Erträge
. [EU]
13
In
some
circumstances
,
an
entity
has
,
in
substance
,
an
existing
ownership
as
a
result
of
a
transaction
that
currently
gives
it
access
to
the
returns
associated
with
an
ownership
interest
.
25
Wird
der
Eigentumsanteil
an
einem
assoziierten
Unternehmen
oder
einem
Gemeinschaftsunternehmen
vermindert
,
wendet
das
Unternehmen
aber
wendet
weiterhin
die
Equity-Methode
an
,
gliedert
das
Unternehmen
den
Teil
des
Gewinns
oder
Verlusts
in
'Gewinn
oder
Verlust'
um
,
der
zuvor
als
sonstiges
Ergebnis
ausgewiesen
wurde
und
den
verminderten
Teil
des
Eigentumsanteil
s
betrifft
,
falls
dieser
Gewinn
oder
Verlust
ansonsten
als
'Gewinn
oder
Verlust'
bei
Veräußerung
der
dazugehörigen
Vermögenswerte
und
Schulden
umzugliedern
wäre
. [EU]
25
If
an
entity's
ownership
interest
in
an
associate
or
a
joint
venture
is
reduced
,
but
the
entity
continues
to
apply
the
equity
method
,
the
entity
shall
reclassify
to
profit
or
loss
the
proportion
of
the
gain
or
loss
that
had
previously
been
recognised
in
other
comprehensive
income
relating
to
that
reduction
in
ownership
interest
if
that
gain
or
loss
would
be
required
to
be
reclassified
to
profit
or
loss
on
the
disposal
of
the
related
assets
or
liabilities
.
Angenommen
,
zwei
Parteien
bauen
eine
gemeinsame
Vereinbarung
als
körperschaftlich
organisiertes
Unternehmen
(
Unternehmen
C)
auf
,
an
dem
jede
Partei
einen
Eigentumsanteil
von
50
%
besitzt
. [EU]
Assume
that
two
parties
structure
a
joint
arrangement
in
an
incorporated
entity
(entity C)
in
which
each
party
has
a
50
per
cent
ownership
interest
.
B19
Mitunter
kann
es
Anzeichen
dafür
geben
,
dass
der
Investor
in
einem
besonderen
Verhältnis
zum
Beteiligungsunternehmen
steht
.
Dies
kann
darauf
hinweisen
,
dass
der
Investor
mehr
als
nur
einen
passiven
Eigentumsanteil
am
Beteiligungsunternehmen
hält
. [EU]
B19
Sometimes
there
will
be
indications
that
the
investor
has
a
special
relationship
with
the
investee
,
which
suggests
that
the
investor
has
more
than
a
passive
interest
in
the
investee
.
B90
Unter
bestimmten
Umständen
besitzt
ein
Unternehmen
aufgrund
eines
Geschäftsvorfalls
,
der
dem
Unternehmen
gegenwärtig
Zugriff
auf
die
mit
einem
Eigentumsanteil
verbundene
Rendite
gewährt
,
der
Sache
nach
einen
bestehenden
Eigentumsanteil
. [EU]
B90
In
some
circumstances
an
entity
has
,
in
substance
,
an
existing
ownership
interest
as
a
result
of
a
transaction
that
currently
gives
the
entity
access
to
the
returns
associated
with
an
ownership
interest
.
B96
Treten
bei
dem
im
Besitz
nicht
beherrschender
Anteilseigner
befindlichen
Eigentumsanteil
Veränderungen
ein
,
berichtigt
ein
Unternehmen
die
Buchwerte
der
beherrschenden
und
nicht
beherrschenden
Anteile
in
der
Weise
,
dass
die
Veränderungen
an
ihren
jeweiligen
Anteilen
am
Tochterunternehmen
dargestellt
werden
. [EU]
B96
When
the
proportion
of
the
equity
held
by
non-controlling
interests
changes
,
an
entity
shall
adjust
the
carrying
amounts
of
the
controlling
and
non-controlling
interests
to
reflect
the
changes
in
their
relative
interests
in
the
subsidiary
.
die
Folgen
der
Änderungen
an
seinem
Eigentumsanteil
an
einem
Tochterunternehmen
,
die
nicht
zu
einem
Beherrschungsverlust
führen
(
Paragraph
18
);
und
[EU]
the
consequences
of
changes
in
its
ownership
interest
in
a
subsidiary
that
do
not
result
in
a
loss
of
control
(paragraph
18
);
and
Die
tschechische
Regierung
erwirbt
von
TZ
mit
Hilfe
der
Tschechischen
Konsolidierungsagentur
(
CKA
)
einen
Eigentumsanteil
in
Höhe
von
10
,54 %
an
dem
Unternehmen
ISPAT
Nova
Hut
(
INH
),
das
sich
im
Besitz
von
TZ
befindet
. [EU]
The
Czech
Government
acquires
from
TŽ
;,
through
the
Czech
Consolidation
Agency
(CCA),
the
10
,54 %
stake
held
by
TŽ
;
in
the
steel
company
ISPAT
Nová
Huť
; (INH).
Folgendes
lässt
z.B.
darauf
schließen
,
dass
der
Investor
mehr
als
nur
einen
passiven
Eigentumsanteil
am
Beteiligungsunternehmen
besitzt
.
In
Verbindung
mit
anderen
Rechten
kann
dies
auf
Verfügungsgewalt
hindeuten:
[EU]
For
example
,
the
following
suggests
that
the
investor
has
more
than
a
passive
interest
in
the
investee
and
,
in
combination
with
other
rights
,
may
indicate
power:
Gewähren
Instrumente
,
die
potenzielle
Stimmrechte
enthalten
,
der
Sache
nach
gegenwärtig
Zugriff
auf
die
mit
einem
Eigentumsanteil
an
einem
Tochterunternehmen
verbundene
Rendite
,
unterliegen
die
betreffenden
Instrumente
nicht
den
Vorschriften
des
IFRS
9. [EU]
When
instruments
containing
potential
voting
rights
in
substance
currently
give
access
to
the
returns
associated
with
an
ownership
interest
in
a
subsidiary
,
the
instruments
are
not
subject
to
the
requirements
of
IFRS
9.
Hat
der
Investor
jedoch
mehr
als
nur
einen
passiven
Eigentumsanteil
am
Beteiligungsunternehmen
,
so
kann
dies
darauf
hindeuten
,
dass
er
in
Verbindung
damit
weitere
Rechte
besitzt
,
die
ausreichen
,
um
ihm
Verfügungsgewalt
zu
verleihen
.
Dies
kann
auch
ein
Beweis
für
das
Bestehen
von
Verfügungsgewalt
über
das
Beteiligungsunternehmen
sein
. [EU]
However
,
having
more
than
a
passive
interest
in
the
investee
may
indicate
that
the
investor
has
other
related
rights
sufficient
to
give
it
power
or
provide
evidence
of
existing
power
over
an
investee
.
In
anderen
Fällen
haben
die
Parteien
vielleicht
vereinbart
,
den
der
Vereinbarung
zuzurechnenden
Gewinn
oder
Verlust
auf
Basis
eines
festgelegten
Verhältnisses
wie
z.B.
dem
jeweiligen
Eigentumsanteil
der
Parteien
an
der
Vereinbarung
,
zu
teilen
. [EU]
In
other
instances
,
the
parties
might
have
agreed
to
share
the
profit
or
loss
relating
to
the
arrangement
on
the
basis
of
a
specified
proportion
such
as
the
parties'
ownership
interest
in
the
arrangement
.
In
Artikel
3
Absatz
6
des
MJVA1
ist
sogar
ein
Notfallplan
vorgesehen
,
nach
dem
Q-Cells
erforderlichenfalls
seinen
Eigentumsanteil
auf
andere
Weise
als
über
die
Anteilsbeteiligung
erhöhen
kann:
[EU]
The
MJVA1
contains
in
its
Article
3(6)
even
an
emergency
plan
,
foreseeing
to
find
other
ways
than
shareholding
participation
to
increase
Q-Cells
ownership
,
if
necessary:
'If
at
the
time
of
an
Additional
Financing
request
the
Grant
Impunity
Notice
cannot
be
obtained
,
the
Parties
shall
enter
into
discussions
as
to
whether
Q
can
participate
in
the
Additional
Financing
to
the
extent
necessary
to
enable
it
to
increase
its
ownership
in
VentureCo
to
50
%,
as
provided
herein
,
in
a
manner
other
than
by
share
subscription
.'
In
der
vertraglichen
Vereinbarung
wird
festgelegt
,
dass
die
Parteien
der
gemeinsamen
Vereinbarung
alle
Anteile
(z.B.
Rechte
,
Titel
oder
Eigentum
)
an
den
der
Vereinbarung
zuzurechnenden
Vermögenswerten
in
einem
festgelegten
Verhältnis
gemeinsam
besitzen
(z.B.
im
Verhältnis
zum
Eigentumsanteil
der
Parteien
an
der
Vereinbarung
oder
im
Verhältnis
zu
der
durch
die
Vereinbarung
ausgeübten
,
den
Parteien
unmittelbar
zugerechneten
Tätigkeit
). [EU]
The
contractual
arrangement
establishes
that
the
parties
to
the
joint
arrangement
share
all
interests
(eg
rights
,
title
or
ownership
)
in
the
assets
relating
to
the
arrangement
in
a
specified
proportion
(eg
in
proportion
to
the
parties'
ownership
interest
in
the
arrangement
or
in
proportion
to
the
activity
carried
out
through
the
arrangement
that
is
directly
attributed
to
them
).
In
der
vertraglichen
Vereinbarung
wird
festgelegt
,
dass
die
Parteien
der
gemeinsamen
Vereinbarung
alle
Schulden
,
Verpflichtungen
,
Kosten
und
Aufwendungen
in
einem
festgelegten
Verhältnis
gemeinsam
tragen
(z.B.
im
Verhältnis
zum
Eigentumsanteil
der
Parteien
an
der
Vereinbarung
oder
im
Verhältnis
zu
der
durch
die
Vereinbarung
ausgeübten
,
den
Parteien
unmittelbar
zugerechneten
Tätigkeit
). [EU]
The
contractual
arrangement
establishes
that
the
parties
to
the
joint
arrangement
share
all
liabilities
,
obligations
,
costs
and
expenses
in
a
specified
proportion
(eg
in
proportion
to
the
parties'
ownership
interest
in
the
arrangement
or
in
proportion
to
the
activity
carried
out
through
the
arrangement
that
is
directly
attributed
to
them
).
Jede
Partei
hat
einen
Eigentumsanteil
von
50
%
an
der
Kapitalgesellschaft
. [EU]
Each
party
has
a
50
per
cent
ownership
interest
in
the
incorporated
entity
.
nicht
angesetzte
Verpflichtungen
,
um
den
Eigentumsanteil
einer
anderen
Partei
(
oder
einen
Teil
dieses
Eigentumsanteil
s
)
an
einem
Gemeinschaftsunternehmen
zu
erwerben
,
sollte
ein
bestimmtes
Ereignis
in
der
Zukunft
eintreten
oder
nicht
eintreten
. [EU]
unrecognised
commitments
to
acquire
another
party's
ownership
interest
(or a
portion
of
that
ownership
interest
)
in
a
joint
venture
if
a
particular
event
occurs
or
does
not
occur
in
the
future
.
Somit
erwartet
der
Anleger
eine
"Risikoprämie"
über
die
bekannte
,
für
einen
alternativen
risikofreien
Eigentumsanteil
zu
erzielende
"risikofreie
Rendite"
hinaus
. [EU]
Thus
,
he
will
expect
a
'risk
premium'
that
exceeds
the
known
return
that
he
can
receive
from
an
alternative
,
risk-free
asset
('the
risk-free
rate'
).
Wenn
die
Stimmrechte
des
Landes
aufgestockt
worden
wären
,
hätte
das
Land
mehr
als
70
%
der
Stimmrechte
besessen
. D.h.,
das
Land
wäre
vom
Minderheitseigner
(
mit
42
%
Eigentumsanteil
)
zum
Mehrheitseigner
geworden
. [EU]
If
the
Land's
voting
rights
had
been
increased
,
it
would
have
possessed
more
than
70
%
of
those
rights
,
moving
from
being
a
minority
(with
42
%
of
shares
)
to
a
majority
shareholder
.
Zum
Beispiel
könnte
in
der
vertraglichen
Vereinbarung
festgelegt
werden
,
dass
Erlöse
und
Aufwendungen
auf
Basis
der
Kapazität
zugewiesen
werden
,
die
jede
Partei
an
einem
gemeinsam
betriebenen
Werk
nutzt
und
die
von
ihrem
Eigentumsanteil
an
der
gemeinsamen
Vereinbarung
abweichen
könnte
. [EU]
For
example
,
the
contractual
arrangement
might
establish
that
revenues
and
expenses
are
allocated
on
the
basis
of
the
capacity
that
each
party
uses
in
a
plant
operated
jointly
,
which
could
differ
from
their
ownership
interest
in
the
joint
arrangement
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eigentumsanteil":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners