A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Steuerberechnung
Steuerberechtigung
Steuerbereich
Steuerbereinigung
Steuerbescheid
Steuerbescheinigung
Steuerbetrag
Steuerbezirk
Steuerbilanz
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
steuerbescheid
Word division: Steu·er·be·scheid
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Allerdings
wird
nach
üblicher
Praxis
der
Steuerschuldner
zunächst
von
der
anstehenden
Berichtigung
durch
die
Verwaltung
in
Kenntnis
gesetzt
und
aufgefordert
,
seine
möglichen
Einwände
gegen
den
Steuerbescheid
vorzubringen
. [EU]
A
standard
practice
has
,
nevertheless
,
become
established
in
this
respect
,
aimed
firstly
at
informing
the
taxpayer
of
the
adjustment
planned
by
the
authorities
and
asking
him
to
submit
information
which
might
prevent
such
taxation
.
auf
der
Grundlage
der
in
einem
Protokoll
erfassten
Angaben
der
Umicore-Manager
,
die
auszugsweise
in
dem
Steuerbescheid
enthalten
sind
,
hervorgeht
,
dass
zwischen
Umicore
und
der
Gesellschaft
B
kein
Rahmenvertrag
bestand
[EU]
based
on
statements
made
by
the
Umicore
managers
and
set
out
in
a
report
,
an
extract
from
which
was
included
in
the
adjustment
notice
,
it
seems
that
there
was
no
contract
between
Umicore
and
company
B
Aus
den
Angaben
der
belgischen
Behörden
zur
Berechnung
des
Vergleichsbetrags
geht
hervor
,
dass
die
in
dem
Steuerbescheid
vom
30
.
April
1999
festgestellte
Mehrwertsteuerschuld
für
die
Jahre
1997-1998
anscheinend
nicht
berücksichtigt
wurde
. [EU]
The
information
provided
by
Belgium
on
the
calculation
concerning
the
settlement
made
did
not
appear
to
take
Umicore's
VAT
liability
for
the
1997-98
period
into
account
under
the
adjustment
notice
of
30
April
1999
.
Aus
den
vorgelegten
Informationen
geht
aber
keineswegs
hervor
,
ob
dieser
Steuerbetrag
(
oder
irgendein
anderer
Steuerbetrag
)
tatsächlich
gezahlt
wurde
oder
ob
das
Unternehmen
gegen
den
obengenannten
Steuerbescheid
Rechtsmittel
eingelegt
hat
. [EU]
Nevertheless
,
it
is
not
at
all
clear
from
the
submitted
information
that
this
tax
amount
(or
any
other
tax
amount
)
was
actually
paid
or
if
the
company
has
appealed
the
above-mentioned
tax
notice
.
Beanstandet
die
Verwaltung
die
Mehrwertsteuerbefreiungen
für
die
betreffenden
Lieferungen
,
sendet
sie
dem
Steuerpflichtigen
einen
im
Allgemeinen
mit
einer
Geldbuße
belegten
Steuerbescheid
zu
. [EU]
In
cases
where
the
authorities
contest
VAT
exemptions
applied
to
supplies
of
goods
,
they
address
an
adjustment
notice
[11]
to
the
taxable
person
,
normally
together
with
a
fine
.
Belgien
führt
weiter
aus
,
dass
der
Steuerbescheid
nicht
die
Entstehung
einer
Schuld
bewirkt
. [EU]
Belgium
also
explains
that
the
adjustment
notice
does
not
have
the
effect
of
creating
a
tax
liability
.
Da
PZL
Wrocł
;aw
zwischen
2004
und
2007
Produktionsaktiva
von
PZL
Hydral
erworben
hat
,
hätte
dieser
Steuerbescheid
Auswirkungen
auf
einige
öffentlich-rechtliche
Verbindlichkeiten
von
PZL
Hydral
. [EU]
As
PZL
Wrocł
;aw
owns
PZL
Hydral's
production
assets
(which
it
purchased
between
2004
and
2007
),
this
decision
would
impact
on
some
of
PZL
Hydral's
public
liabilities
.
Datum
im
Steuerbescheid
,
festgesetzt
auf
der
Grundlage
der
üblichen
Praxis
der
Steuerverwaltung
. [EU]
Date
set
down
in
the
adjustment
notice
in
accordance
with
the
tax
authorities'
usual
practice
.
Der
kooperierende
ausführende
Hersteller
legte
ferner
einen
Satz
von
Excel-Berechnungen
für
die
Jahre
2008
und
2009
sowie
einen
Steuerbescheid
(
"notice
of
tax
demand"
)
und
einen
Steuerfestsetzungsbescheid
(
"assessment
order"
)
vor
,
die
vom
stellvertretenden
Kommissar
für
Einkommensteuer
(
Deputy
Commissioner
of
Income
Tax
)
ausgestellt
wurden
und
mit
denen
ein
Zahlensatz
in
der
Einkommensteuererklärung
des
Unternehmens
für
2008
geändert
wurde
. [EU]
In
addition
,
the
cooperating
exporting
producer
provided
a
set
of
calculations
made
in
excel
format
for
the
years
2008
and
2009
and
a
notice
of
tax
demand
and
assessment
order
issued
by
the
Deputy
Commissioner
of
Income
Tax
which
revised
a
set
of
figures
of
the
company's
2008
income
tax
return
statement
.
Der
Steuerbescheid
ermögliche
demnach
in
erster
Linie
dem
Steuerschuldner
,
Einwände
gegen
die
vorläufige
Bescheidung
der
Verwaltung
und
Angaben
zur
Stützung
seiner
Argumentation
vorzubringen
. [EU]
The
adjustment
notice
essentially
therefore
enables
the
taxpayer
to
challenge
the
initial
stance
of
the
tax
authorities
and
provide
information
in
support
of
his
position
.
Die
belgische
Steuerverwaltung
vertrat
in
ihrem
Steuerbescheid
vom
30
.
November
1998
den
Standpunkt
,
dass
die
Erwerber
auf
den
Verkaufsrechnungen
falsch
angegeben
und
die
eigentlichen
Erwerber
der
Waren
die
schweizerischen
Gesellschaften
C
waren
.
Da
keine
Ausfuhr
aus
dem
Hoheitsgebiet
der
Union
erfolgt
war
,
gab
die
belgische
Verwaltung
in
ihrem
Steuerbescheid
an
,
dass
die
Befreiung
nach
Artikel
39
MwStGB
nicht
möglich
sei
und
die
betreffenden
Umsätze
als
nach
Artikel
15
Absätze
2
und
7
MwStGB
und
Artikel
2
MwStGB
in
Belgien
mehrwertsteuerpflichtig
umqualifiziert
werden
müssten
. [EU]
In
their
adjustment
notice
of
30
November
1998
,
the
Belgian
tax
authorities
considered
that
the
owners
indicated
on
the
invoices
were
incorrect
and
that
the
real
owners
of
the
goods
were
Swiss
companies
C.
The
Belgian
authorities
stated
in
their
adjustment
notice
that
,
where
goods
were
not
exported
outside
the
territory
of
the
EU
,
the
exemption
provided
for
in
Article
39
of
the
VAT
Code
did
not
apply
and
the
sales
in
question
had
to
be
reclassified
as
deliveries
of
goods
subject
to
Belgian
VAT
under
Article
15
(2)
and
(7),
and
Article
2
of
the
VAT
Code
.
Die
Kommission
ist
daher
der
Meinung
,
dass
die
belgischen
Steuerbehörden
zu
Recht
die
fraglichen
Umsätze
in
ihrem
Steuerbescheid
in
Lieferungen
an
die
schweizerischen
Gesellschaften
umqualifiziert
haben
. [EU]
The
Commission
therefore
considers
that
the
Belgian
tax
authorities
had
been
quite
right
to
reclassify
the
disputed
transactions
in
their
adjustment
notice
as
deliveries
of
goods
to
the
Swiss
companies
.
Die
nicht
gesicherten
bzw
.
nicht
mit
Sicherheiten
belasteten
Vermögenswerte
machten
%
des
Vermögens
von
PZL
Wrocł
;aw
aus
.
Käme
es
jedoch
nicht
zur
Veräußerung
von
PZL
Wrocł
;aw,
würden
die
Steuerbehörden
zur
Beitreibung
ihrer
Forderungen
auf
der
Grundlage
von
Artikel
112
und
Artikel
118
der
Abgabenordnung
[35]
per
Steuerbescheid
festlegen
,
dass
PZL
Wrocł
;aw
für
die
Verbindlichkeiten
von
PZL
Hydral
aus
den
Jahren
2006-2007
haftet
. [EU]
Even
if
the
unsecured/non-encumbered
assets
represented [...]%
of
the
value
of
PZL
Wrocł
;aw's
assets
,
if
the
sale
of
PZL
Wrocł
;aw
did
not
take
place
,
the
tax
authorities
would
issue
a
tax
decision
pursuant
to
Articles
112
and
118
of
the
Tax
Code
[35]
declaring
that
PZL
Wrocł
;aw
was
liable
for
PZL
Hydral's
2006-07
liabilities
in
order
to
enforce
their
claims
.
Die
nun
folgenden
Ausführungen
stützen
sich
auf
die
Untersuchung
von
zwei
getrennten
Zeiträumen
,
nämlich
auf
den
ersten
Zeitraum
,
der
die
Jahre
1995
und
1996
umfasst
und
den
ersten
Steuerbescheid
der
Steuerbehörden
betrifft
und
den
zweiten
Zeitraum
mit
den
Jahre
1997
und
1998
,
für
den
die
Besteuerung
vollständig
zurückgenommen
wurde
. [EU]
The
reasoning
presented
below
rests
on
the
analysis
of
two
distinct
periods
,
one
that
includes
the
years
1995
and
1996
which
were
covered
by
the
adjustment
carried
out
by
the
tax
authorities
and
one
that
includes
the
years
1997
and
1998
for
which
taxation
was
completely
abandoned
.
Die
Steuerbehörde
gab
in
ihrem
Steuerbescheid
vom
30
.
April
1999
an
,
dass
der
Steuerpflichtige
B
kein
Recht
auf
Beanspruchung
der
Mehrwertsteuerbefreiung
nach
Artikel
39bis
MwSt
.GB
habe
,
weil
er
keine
gültige
MwSt
.-Identifikationsnummer
in
Italien
hatte
. [EU]
In
their
adjustment
notice
of
30
April
1999
,
the
tax
authorities
considered
that
taxable
person
B
was
not
entitled
to
claim
the
VAT
exemption
provided
for
in
Article
39
bis
of
the
VAT
Code
because
it
did
not
have
a
valid
VAT
number
in
Italy
.
Einerseits
kann
ein
Aufschlag
von
10
%
als
akzeptabel
betrachtet
werden
,
wenn
man
die
10
%
aus
Tabelle
G (
Anhang
zu
K. E.
41
)
für
die
in
Artikel
70
Absatz
1
MwStGB
vorgesehenen
Verstöße
und
die
Geldbuße
in
Höhe
von
10
%
im
Steuerbescheid
vom
30
.
November
1998
berücksichtigt
. [EU]
A
10
%
rate
can
be
regarded
as
acceptable
with
reference
to
the
10
%
rate
provided
for
in
table
G
of
the
annex
to
Royal
Decree
No
41
for
infringements
covered
by
Article
70
(1)
of
the
VAT
Code
and
with
reference
to
the
10
%
fine
referred
to
in
the
adjustment
notice
of
30
November
1998
.
Im
Übrigen
ist
festzustellen
,
dass
die
Steuerbehörden
zur
Zustellung
einer
Zwangsbeitreibung
nicht
verpflichtet
sind
,
wenn
die
Verwaltung
nicht
die
Zustimmung
des
Steuerpflichtigen
zu
der
im
Steuerbescheid
festgesetzten
Steuerhöhe
erhalten
konnte
. [EU]
Furthermore
,
it
should
be
noted
that
the
tax
authorities
are
under
no
obligation
to
issue
a
constraining
order
in
cases
where
the
authorities
have
not
been
able
to
reach
an
agreement
with
the
taxable
person
on
the
taxation
proposed
in
the
adjustment
notice
.
Im
Zeitraum
1997-1998
wurden
die
im
Steuerbescheid
vom
30
.
April
1999
beanstandeten
Transaktionen
nach
dem
folgenden
System
abgewickelt:
[EU]
For
1997
and
1998
,
the
transactions
questioned
in
the
adjustment
notice
of
30
April
1999
were
as
follows:
In
Bezug
auf
die
Jahre
1997-1998
gibt
Umicore
an
,
dass
der
Steuerbescheid
vom
30
.
April
1999
keine
weiteren
Folgen
hatte
,
da
der
Steuerpflichtige
ordnungsgemäß
nachgewiesen
hatte
,
dass
die
betreffenden
Umsätze
auf
der
Grundlage
von
Artikel
39bis
MwStGB
befreit
werden
konnten
. [EU]
In
connection
with
the
years
1997-98
,
Umicore
states
that
the
adjustment
notice
of
30
April
1999
has
not
been
acted
upon
,
since
the
taxable
person
provided
appropriate
evidence
that
the
sales
in
question
could
be
exempted
from
VAT
pursuant
to
Article
39a
of
the
VAT
Code
.
In
ihrem
Steuerbescheid
vom
30
.
November
1998
hatte
die
ISI
zunächst
festgestellt
,
dass
das
Beförderungskriterium
für
die
Steuerbefreiung
innergemeinschaftlicher
Lieferungen
nicht
erfüllt
sei
,
insofern
die
Beförderung
für
Rechnung
eines
Zwischenabnehmers
(
und
nicht
durch
oder
für
Rechnung
des
Verkäufers
oder
Erwerbers
wie
in
Artikel
39bis
MwStGB
vorgeschrieben
)
erfolgt
war
. [EU]
In
its
adjustment
notice
of
30
November
1998
,
the
Special
Tax
Inspectorate
considered
initially
that
the
transport
criterion
for
the
exemption
of
intra-Community
supplies
had
not
been
met
in
so
far
as
the
transport
had
been
carried
out
on
behalf
of
a
subsequent
customer
(and
not
by
or
on
behalf
of
the
seller
or
the
buyer
,
as
provided
for
in
Article
39
bis
of
the
VAT
Code
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "steuerbescheid":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners