A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
impart semi-knowledge
impartation
impartations
imparted
impartial
impartial person
impartiality
impartially
impartialness
Search for:
ä
ö
ü
ß
105 results for
impartial
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Überlassen
wir
die
Entscheidung
einem
Unparteiischen
.
Let's
put
it
to
an
impartial
observer
.
Auch
wenn
es
eine
Auftragsarbeit
ist
,
ist
Havemanns
Vorgehen
streng
wissenschaftlich
und
unparteiisch
. [G]
Even
though
it
was
a
commissioned
study
,
Havemann
proceeded
in
a
strictly
scientific
and
impartial
manner
.
Alle
Kandidaten
und
Mitglieder
vermeiden
unangemessenes
Verhalten
und
den
Anschein
unangemessenen
Verhaltens
,
sind
unabhängig
und
unparteiisch
,
vermeiden
direkte
und
indirekte
Interessenkonflikte
und
beachten
hohe
Verhaltensstandards
,
damit
Integrität
und
Unparteilichkeit
des
Streitbeilegungsmechanismus
gewährleistet
bleiben
. [EU]
Every
candidate
and
member
shall
avoid
impropriety
and
the
appearance
of
impropriety
,
shall
be
independent
and
impartial
,
shall
avoid
direct
and
indirect
conflicts
of
interests
and
shall
observe
high
standards
of
conduct
so
that
the
integrity
and
impartial
ity
of
the
dispute
settlement
mechanism
is
preserved
.
Alternativ
dazu
kann
die
Nichtverfügbarkeit
der
Risikodeckung
auf
dem
privaten
Versicherungsmarkt
auch
durch
einen
von
einer
unabhängigen
,
von
der
Überwachungsbehörde
als
zuverlässig
und
unparteiisch
eingestuften
Stelle
durchgeführten
Marktbericht
nachgewiesen
werden
. [EU]
Alternatively
,
evidence
of
unavailability
of
cover
in
the
private
insurance
market
may
possibly
be
demonstrated
by
means
of
a
market
report
by
an
independent
consultant
which
the
Authority
considers
reliable
and
impartial
.
Andere
Handlungen
,
bei
denen
davon
auszugehen
ist
,
dass
sie
einen
Interessenkonflikt
darstellen
,
sind
Handlungen
,
die
die
unparteiische
und
objektive
Wahrnehmung
der
Aufgaben
einer
Person
beeinträchtigen
,
etwa
die
Teilnahme
an
einem
Bewertungsausschuss
für
die
Vergabe
von
öffentlichen
Aufträgen
oder
Finanzhilfen
,
wenn
die
Person
direkt
oder
indirekt
vom
Ergebnis
derartiger
Verfahren
finanziell
profitieren
könnte
. [EU]
Other
acts
likely
to
be
affected
by
a
conflict
of
interests
are
those
which
may
impair
the
impartial
and
objective
performance
of
a
person's
duties
such
as
,
inter
alia
,
the
participation
in
an
evaluation
committee
for
a
public
procurement
or
grant
procedure
when
the
person
may
,
directly
or
indirectly
,
benefit
financially
from
the
outcome
of
these
procedures
.
Antragsteller
müssen
bestätigen
,
dass
sie
Prüfungen
unparteilich
und
diskriminierungsfrei
durchführen
werden
,
frei
von
jedem
Druck
und
Anreiz
,
die
die
Beurteilung
,
das
Ergebnis
oder
die
Durchführung
der
Prüfung
beeinflussen
könnten
. [EU]
Applicants
shall
confirm
that
they
will
conduct
examinations
in
an
impartial
and
non-discriminatory
manner
,
free
of
any
pressure
and
incentive
which
could
affect
the
judgement
or
the
results
of
the
examination
and
the
way
the
examination
is
carried
out
.
Arbeitgeber
und
Förderer
von
Forschern
sollten
in
Übereinstimmung
mit
einzelstaatlichen
Regeln
und
Vorschriften
geeignete
Verfahren
einführen
,
eventuell
in
Form
einer
unparteiischen
Person
(
in
der
Art
eines
Ombudsmanns
),
um
Beschwerden/Einsprüche
von
Forschern
zu
behandeln
,
einschließlich
derer
über
Konflikte
zwischen
Betreuern
und
Nachwuchsforschern
. [EU]
Employers
and/or
funders
of
researchers
should
establish
,
in
compliance
with
national
rules
and
regulations
,
appropriate
procedures
,
possibly
in
the
form
of
an
impartial
(ombudsman-type)
person
to
deal
with
complaints/appeals
of
researchers
,
including
those
concerning
conflicts
between
supervisor
(s)
and
early-stage
researchers
.
Auf
Antrag
des
Datenexporteurs
und
sofern
dies
nicht
willkürlich
ist
,
überlässt
er
seine
zur
Verarbeitung
benötigten
Datenverarbeitungseinrichtungen
,
Dateien
und
Unterlagen
der
Überprüfung
,
dem
Audit
und/oder
der
Zertifizierung
durch
den
Datenexporteur
(
oder
von
ihm
ausgewählte
unabhängige
oder
unparteiische
Prüfer
oder
Auditoren
,
gegen
die
der
Datenimporteur
keine
begründeten
Einwände
erhebt
),
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
Zusicherungen
in
diesen
Klauseln
eingehalten
werden
,
wobei
die
Überprüfung
rechtzeitig
anzukündigen
und
während
der
üblichen
Geschäftszeiten
durchzuführen
ist
. [EU]
Upon
reasonable
request
of
the
data
exporter
,
it
will
submit
its
data
processing
facilities
,
data
files
and
documentation
needed
for
processing
to
reviewing
,
auditing
and/or
certifying
by
the
data
exporter
(or
any
independent
or
impartial
inspection
agents
or
auditors
,
selected
by
the
data
exporter
and
not
reasonably
objected
to
by
the
data
importer
)
to
ascertain
compliance
with
the
warranties
and
undertakings
in
these
clauses
,
with
reasonable
notice
and
during
regular
business
hours
.
Bestimmungen
über
die
regelmäßige
Kontrolle
der
von
den
Organisationen
für
die
Verwaltung
wahrgenommenen
Aufgaben
seitens
der
Verwaltung
oder
einer
von
ihr
benannten
unparteiischen
externen
Stelle
gemäß
Artikel
9
Absatz
1 [EU]
Provisions
for
a
periodical
audit
by
the
administration
or
by
an
impartial
external
body
appointed
by
the
administration
into
the
duties
the
organisations
are
undertaking
on
its
behalf
,
as
referred
to
in
Article
9(1)
Branchenverbände
und
unter
ihrer
Verantwortung
stehende
Stellen
,
die
Qualitätssicherungsprogramme
durchführen
,
können
als
EU-Validierungsprüfer
für
die
Luftsicherheit
zugelassen
werden
,
sofern
gleichwertige
Maßnahmen
dieser
Programme
eine
unparteiische
und
objektive
Validierung
gewährleisten
. [EU]
Industry
associations
and
entities
under
their
responsibility
operating
quality
assurance
programmes
may
be
approved
as
EU
aviation
security
validators
provided
equivalent
measures
of
those
programmes
ensure
impartial
and
objective
validation
.
Daher
sollte
als
Teil
des
Genehmigungsprozesses
von
Projekten
,
die
die
Verwendung
lebender
Versuchstiere
beinhalten
,
unabhängig
von
den
an
der
Studie
Beteiligten
eine
unparteiische
Projektbewertung
durchgeführt
werden
. [EU]
Therefore
,
an
impartial
project
evaluation
independent
of
those
involved
in
the
study
should
be
carried
out
as
part
of
the
authorisation
process
of
projects
involving
the
use
of
live
animals
.
Das
Vertrauen
der
Bürger
in
die
Fähigkeit
des
Bürgerbeauftragten
,
in
Fällen
möglicher
Missstände
gründliche
und
unparteiische
Untersuchungen
vorzunehmen
,
ist
für
den
Erfolg
der
Tätigkeit
des
Bürgerbeauftragten
von
grundlegender
Bedeutung
. [EU]
Citizens'
confidence
in
the
capacity
of
the
Ombudsman
to
conduct
thorough
and
impartial
inquiries
in
alleged
cases
of
maladministration
is
fundamental
to
the
success
of
the
Ombudsman's
action
.
Der
Erbringer
von
Flugverkehrsdiensten
hat
alle
notwendigen
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
um
Interessenkonflikte
zu
verhindern
,
die
die
unparteiische
und
objektive
Erbringung
seiner
Dienste
beeinträchtigen
könnten
. [EU]
A
provider
of
air
traffic
services
shall
take
all
necessary
measures
to
prevent
any
situation
of
conflict
of
interests
that
could
compromise
the
impartial
and
objective
provision
of
its
services
.
Der
Experte
muss
eine
Erklärung
unterzeichnen
,
in
der
er
bestätigt
,
dass
er
unparteiisch
handelt
. [EU]
The
expert
must
sign
a
declaration
confirming
that
they
will
act
in
an
impartial
manner
.
Der
Rat
der
Aufseher
beruft
für
die
Zwecke
des
Artikels
19
ein
unabhängiges
Gremium
ein
,
um
eine
unparteiische
Beilegung
der
Meinungsverschiedenheit
zu
erleichtern
;
dieses
Gremium
besteht
aus
dem
Vorsitzenden
und
zwei
Mitgliedern
des
Rates
der
Aufseher
,
bei
denen
es
sich
nicht
um
Vertreter
der
zuständigen
Behörden
handelt
,
zwischen
denen
die
Meinungsverschiedenheit
besteht
und
deren
Interessen
durch
den
Konflikt
nicht
berührt
werden
und
die
keine
direkten
Verbindungen
zu
den
betreffenden
zuständigen
Behörden
haben
. [EU]
For
the
purposes
of
Article
19
,
the
Board
of
Supervisors
shall
convoke
an
independent
panel
to
facilitate
an
impartial
settlement
of
the
disagreement
,
consisting
of
the
Chairperson
and
two
of
its
members
,
who
are
not
representatives
of
the
competent
authorities
which
are
party
to
the
disagreement
and
who
have
neither
any
interest
in
the
conflict
nor
direct
links
to
the
competent
authorities
concerned
.
Der
Umweltgutachter
muss
ein
externen
Dritter
und
bei
der
Ausübung
seiner
Tätigkeit
insbesondere
von
dem
Betriebsprüfer
oder
Berater
der
Organisation
unabhängig
sowie
unparteiisch
und
objektiv
sein
. [EU]
The
environmental
verifier
shall
be
an
external
third
party
,
independent
,
in
particular
of
the
organisation's
auditor
or
consultant
,
impartial
and
objective
in
performing
its
activities
.
Die
Ausbildungseinrichtungen
führen
Ausbildungsgänge
auf
unparteiliche
Weise
hinsichtlich
aller
Teilnehmer
durch
. [EU]
Training
centres
shall
deliver
training
courses
in
an
impartial
manner
regarding
all
participants
.
Die
Beschaffungsstellen
führen
die
einschlägigen
Beschaffungen
transparent
und
unparteiisch
nach
den
Bestimmungen
dieses
Kapitels
durch
,
so
dass
Interessenkonflikte
vermieden
werden
und
Korruption
verhindert
wird
. [EU]
A
procuring
entity
shall
conduct
covered
procurement
in
a
transparent
and
impartial
manner
that
avoids
conflicts
of
interest
and
prevents
corruptive
practices
and
that
is
consistent
with
this
Chapter
.
Die
Beschaffungsstelle
prüft
solche
Beschwerden
unparteiisch
und
zügig
,
so
dass
weder
die
Teilnahme
des
Anbieters
bei
laufenden
und
künftigen
Beschaffungen
noch
sein
Recht
,
auf
dem
Verwaltungs-
oder
Rechtsweg
Abhilfemaßnahmen
zu
erwirken
,
beeinträchtigt
werden
. [EU]
The
procuring
entity
shall
accord
impartial
and
timely
consideration
to
any
such
complaint
in
a
manner
that
is
not
prejudicial
to
the
supplier's
participation
in
ongoing
or
future
procurement
or
right
to
seek
corrective
measures
under
the
administrative
or
judicial
review
procedure
.
Die
betreffenden
Drittstaatsangehörigen
haben
das
Recht
,
bei
einer
zuständigen
Justiz-
oder
Verwaltungsbehörde
oder
einem
zuständigen
Gremium
,
dessen
Mitglieder
unparteiisch
sind
und
deren
Unabhängigkeit
garantiert
wird
,
einen
wirksamen
Rechtsbehelf
gegen
Entscheidungen
in
Bezug
auf
die
Rückkehr
nach
Artikel
12
Absatz
1
einzulegen
oder
die
Überprüfung
solcher
Entscheidungen
zu
beantragen
. [EU]
The
third-country
national
concerned
shall
be
afforded
an
effective
remedy
to
appeal
against
or
seek
review
of
decisions
related
to
return
,
as
referred
to
in
Article
12
(1),
before
a
competent
judicial
or
administrative
authority
or
a
competent
body
composed
of
members
who
are
impartial
and
who
enjoy
safeguards
of
independence
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "impartial":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners