A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
60 results for gültiges
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Als
sich
vor
gut
326
Jahren
,
am
2.
Januar
anno
1678
,
die
Pforten
eines
zwischen
Jungfernstieg
und
Colonnaden
gelegenen
Musiktheatertempels
erstmals
für
die
Öffentlichkeit
öffneten
(
mit
dem
biblischen
Singspiel
Adam
und
Eva
des
heute
nicht
zu
Unrecht
so
gut
wie
vergessenen
Johann
Theile
),
geschah
dies
aus
dem
antiaristokratischen
Bewusstsein
heraus
,
ein
jeder
Bewohner
der
Freien
Hansestadt
Hamburg
dürfe
dieses
Haus
betreten
,
so
er
ein
gültiges
Billett
vorzuweisen
in
der
Lage
sei
. [G]
When
a
good
326
years
ago
,
on
January
2,
1678
,
the
doors
of
an
opera
temple
between
the
Jungfernstieg
and
the
Colonnaden
opened
to
the
public
for
the
first
time
(with
the
biblical
light
opera
Adam
and
Eva
by
the
today
not
unjustly
forgotten
Johann
Theile
),
this
took
place
in
the
anti-aristocratic
consciousness
that
every
inhabitant
of
the
Free
Hansetic
City
of
Hamburg
could
enter
this
house
as
long
as
he
was
in
the
position
to
produce
a
valid
admission
ticket
.
Abweichend
von
Artikel
7
sind
Grenzarbeitnehmer
,
die
den
Grenzschutzbeamten
wohl
bekannt
sind
,
weil
sie
die
Grenze
häufig
an
derselben
Grenzübergangsstelle
überschreiten
,
und
bei
denen
eine
erste
Kontrolle
ergeben
hat
,
dass
sie
weder
im
SIS
noch
in
einem
nationalen
Fahndungssystem
ausgeschrieben
sind
,
nur
stichprobenweise
daraufhin
zu
überprüfen
,
ob
sie
ein
gültiges
Grenzübertrittspapier
mit
sich
führen
und
die
erforderlichen
Einreisevoraussetzungen
erfüllen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
7,
cross-border
workers
who
are
well
known
to
the
border
guards
owing
to
their
frequent
crossing
of
the
border
at
the
same
border
crossing
point
and
who
have
not
been
revealed
by
an
initial
check
to
be
the
subject
of
an
alert
in
the
SIS
or
in
a
national
data
file
shall
be
subject
only
to
random
checks
to
ensure
that
they
hold
a
valid
document
authorising
them
to
cross
the
border
and
fulfil
the
necessary
entry
conditions
.
alle
AME
,
die
über
ein
gültiges
,
von
dieser
Behörde
ausgestelltes
Zeugnis
verfügen
,
und
[EU]
of
all
AMEs
that
hold
a
valid
certificate
issued
by
that
authority
;
and
Anzugeben
ist
ein
gültiges
Datum
für
das
Ende
eines
im
System
bestehenden
Berichterstattungszeitraums
. [EU]
It
shall
correspond
to
a
valid
date
of
the
end
of
a
reporting
period
existing
in
the
system
.
Anzugeben
ist
ein
gültiges
Datum
für
den
Beginn
eines
im
System
bestehenden
Berichterstattungszeitraums
. [EU]
It
shall
correspond
to
a
valid
date
of
the
beginning
of
a
reporting
period
existing
in
the
system
.
Artikel
17
Absatz
1
der
Richtlinie
82/714/EWG
des
Rates
vom
4.
Oktober
1982
über
die
technischen
Vorschriften
für
Binnenschiffe
,
wonach
die
Mitgliedstaaten
jederzeit
überprüfen
können
,
ob
das
Schiff
ein
im
Sinne
dieser
Richtlinie
gültiges
Zeugnis
mitführt
. [EU]
Article
17
(1)
of
Council
Directive
82/714/EEC
of
4
October
1982
laying
down
technical
requirements
for
inland
waterway
vessels
,
which
provides
that
Member
States
may
at
any
time
check
that
a
vessel
is
carrying
a
certificate
valid
under
the
terms
of
the
Directive
.
Aus
den
vom
INAC
vorgelegten
Unterlagen
geht
hervor
,
dass
über
die
Hälfte
der
Luftfahrtunternehmen
,
die
über
ein
von
der
Behörde
ausgestelltes
gültiges
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
verfügen
,
ihren
Hauptgeschäftssitz
außerhalb
von
São
Tomé
und
Príncipe
haben
. [EU]
The
documentation
submitted
by
INAC
shows
that
more
than
half
of
the
air
carriers
holding
valid
AOCs
issued
by
these
authorities
have
their
principal
place
of
business
outside
Sao
Tome
and
Principe
.
"Befähigungszeugnis"
ist
ein
gültiges
Dokument
im
Sinne
des
Artikels
4
der
Richtlinie
2001/25/EG
[EU]
'certificate'
means
a
valid
document
within
the
meaning
of
Article
4
of
Directive
2001/25/EC
"Beförderungsdokument"
ein
gültiges
,
einen
Anspruch
auf
Beförderungsleistung
begründendes
Dokument
oder
eine
gleichwertige
Berechtigung
in
papierloser
Form
,
das
bzw
.
die
vom
Luftfahrt-
oder
Schienenverkehrsunternehmen
oder
einem
zugelassenen
Vermittler
ausgegeben
oder
genehmigt
wurde
[EU]
'ticket'
means
a
valid
document
giving
entitlement
to
transport
,
or
an
equivalent
in
paperless
form
,
issued
or
authorised
by
the
air
carrier
,
rail-transport
operator
or
an
authorised
agent
Bellview
Airlines
legte
ein
noch
bis
zum
22
.
April
2010
gültiges
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
vor
und
gab
an
,
dass
dieses
Zeugnis
nach
der
Stilllegung
aller
darin
aufgeführten
Luftfahrzeuge
ausgesetzt
worden
sei
. [EU]
Bellview
Airlines
provided
an
AOC
stating
validity
until
22
April
2010
whilst
mentioning
that
this
AOC
was
suspended
following
the
retirement
of
all
aircraft
mentioned
on
this
AOC
.
Das
vollständige
Datum
muss
ein
gültiges
Datum
ergeben
. [EU]
The
complete
date
must
be
a
legitimate
date
.
den
Grenzübertrittspapieren
von
Drittstaatsangehörigen
,
in
denen
sich
ein
gültiges
Visum
befindet
[EU]
the
documents
,
bearing
a
valid
visa
,
enabling
third-country
nationals
to
cross
the
border
Der
Antragsteller
hat
ein
gültiges
Reisedokument
vorzulegen
,
das
folgende
Kriterien
erfüllt:
[EU]
The
applicant
shall
present
a
valid
travel
document
satisfying
the
following
criteria:
Der
Lizenz
muss
ein
gültiges
medizinisches
Tauglichkeitszeugnis
beigefügt
sein
. [EU]
The
licence
must
be
accompanied
by
a
valid
medical
certificate
.
Die
Kommission
sollte
beginnen
,
ein
allgemein
gültiges
,
transparentes
und
nachvollziehbares
Modell
zur
Bewertung
externer
Kosten
für
alle
Verkehrträger
auszuarbeiten
,
welches
künftigen
Berechnungen
von
Infrastrukturgebühren
zugrunde
gelegt
werden
soll
. [EU]
The
Commission
should
begin
work
on
developing
a
generally
applicable
,
transparent
and
comprehensible
model
for
the
assessment
of
external
costs
for
all
modes
of
transport
to
serve
as
the
basis
for
future
calculations
of
infrastructure
charges
.
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
das
Recht
,
gemäß
den
nationalen
Rechtsvorschriften
und
Verfahren
einen
Rechtsbehelf
in
dem
Fall
einzulegen
,
dass
die
Eintragung
eines
Vermerks
in
ein
gültiges
Befähigungszeugnis
abgelehnt
oder
überhaupt
kein
Bescheid
erteilt
wird
. [EU]
Member
States
shall
ensure
the
right
to
appeal
against
any
refusal
to
endorse
a
valid
certificate
,
or
the
absence
of
any
response
,
in
accordance
with
national
legislation
and
procedures
.
Die
zuständigen
Behörden
eines
Mitgliedstaates
können
nach
Maßgabe
des
Anhangs
VIII
jederzeit
überprüfen
,
ob
ein
Fahrzeug
ein
nach
Maßgabe
dieser
Richtlinie
gültiges
Zeugnis
mitführt
und
den
Angaben
dieses
Zeugnisses
entspricht
oder
ob
es
eine
offenkundige
Gefahr
für
die
an
Bord
befindlichen
Personen
,
die
Umwelt
oder
die
Schifffahrt
darstellt
. [EU]
The
competent
authorities
of
a
Member
State
may
,
in
accordance
with
Annex
VIII
,
check
at
any
time
whether
a
craft
is
carrying
a
certificate
valid
under
the
terms
of
this
Directive
and
satisfies
the
requirements
set
out
in
such
certificate
or
constitutes
a
manifest
danger
for
the
persons
on
board
,
the
environment
or
the
navigation
.
Drittstaatsangehörige
,
die
der
Visumpflicht
für
den
Flughafentransit
gemäß
Artikel
3
Absätze
1
und
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
810/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13
.
Juli
2009
über
einen
Visakodex
der
Gemeinschaft
(
Visakodex
)
unterliegen
und
ein
gültiges
Visum
,
das
von
einem
Mitgliedstaat
,
Kanada
,
Japan
oder
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
erteilt
wurde
,
oder
einen
gültigen
Aufenthaltstitel
,
der
von
einem
Mitgliedstaat
,
Andorra
,
Kanada
,
Japan
,
San
Marino
oder
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
ausgestellt
wurde
,
besitzen
,
sind
von
der
Visumpflicht
für
den
Flughafentransit
befreit
. [EU]
Third-country
nationals
subject
to
the
airport
transit
visa
requirement
pursuant
to
Article
3(1)
and
(2)
of
Regulation
(EC)
No
810/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
13
July
2009
establishing
a
Community
Code
on
Visas
(Visa
Code
) [2],
who
hold
a
valid
visa
issued
by
a
Member
State
,
Canada
,
Japan
or
the
United
States
of
America
or
who
hold
a
valid
residence
permit
issued
by
a
Member
State
,
Andorra
,
Canada
,
Japan
,
San
Marino
or
the
United
States
of
America
,
are
exempt
from
the
airport
transit
visa
requirement
.
Drittstaatsangehörige
,
wenn
sie
über
ein
gültiges
Visum
für
einen
Mitgliedstaat
oder
für
einen
Hoheitsstaat
des
Abkommens
vom
2.
Mai
1992
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
,
Japan
,
Kanada
oder
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
verfügen
oder
wenn
sie
nach
Inanspruchnahme
des
Visums
die
Rückreise
aus
diesen
Ländern
antreten
[EU]
Third-country
nationals
holding
a
valid
visa
for
a
Member
State
or
for
a
State
party
to
the
Agreement
on
the
European
Economic
Area
of
2
May
1992
,
Canada
,
Japan
or
the
United
States
of
America
,
or
when
they
return
from
those
countries
after
having
used
the
visa
Ein
Befähigungszeugnis
ist
ein
gültiges
Dokument
mit
beliebiger
Bezeichnung
,
das
von
oder
mit
Genehmigung
der
zuständigen
Behörde
eines
Mitgliedstaats
gemäß
Artikel
5
und
gemäß
den
Anforderungen
des
Anhangs
I
ausgestellt
ist
. [EU]
A
certificate
shall
be
any
valid
document
,
by
whatever
name
it
may
be
known
,
issued
by
or
under
the
authority
of
the
competent
authority
of
a
Member
State
in
accordance
with
Article
5
and
with
the
requirements
laid
down
in
Annex
I.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gültiges":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners