A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
exhibitionism
exhibitionist
exhibitionistic
exhibitionists
exhibitions
exhibitor
exhibitor fee
exhibitors
exhibitors' ID
Search for:
ä
ö
ü
ß
250 results for
exhibitions
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Aber
interessant
an
der
Capital-Rangfolge
ist
,
dass
man
dafür
als
Grundlage
die
Resonanz
des
Künstlers
in
der
Öffentlichkeit
heranzieht
,
die
Teilnahme
an
Ausstellungen
und
die
publizierten
Rezensionen
. [G]
But
interesting
about
the
Capital
ranking
is
its
basis
in
the
resonance
which
the
artist
has
found
from
the
public
,
the
participation
in
exhibitions
and
the
publication
of
reviews
.
Aller
Orten
gibt
es
kleine
,
präzis
erarbeitete
Ausstellungen
zur
Geschichte
der
Photographie
;
fast
täglich
werden
alte
Namen
neu
entdeckt
. [G]
Small
,
precisely
compiled
exhibitions
on
the
history
of
photography
are
on
show
in
myriad
sites
;
almost
every
day
old
names
are
being
newly
discovered
.
Alltäglicher
Museumsbetrieb
,
Repertoirevorstellungen
im
Stadttheater
oder
Abonnementskonzerte
der
Vereinigung
der
Musikfreunde
sind
Schwarzbrot
. [G]
Ongoing
exhibitions
at
museums
,
repertory
performances
at
the
municipal
theatre
or
subscription
concerts
put
on
by
the
local
music-lovers'
association
are
cultural
staples
.
Als
besonderer
Publikumsrenner
haben
sich
Sonderausstellungen
und
-veranstaltungen
zu
kuriosen
und
ungewöhnlichen
Facetten
regionaler
Esskulturen
erwiesen
. [G]
Special
exhibitions
and
events
about
exotic
and
unusual
aspects
of
regional
food
culture
have
proved
to
be
particular
hits
.
Am
Anfang
einer
am
breiten
Bedarf
orientierten
Zusammenführung
von
Schauwert
und
Information
standen
die
populären
Großausstellungen
der
1980er
Jahre
. [G]
Combining
show
value
and
information
,
orientated
towards
the
general
demand
,
began
with
the
popular
large-scale
exhibitions
in
the
1980s
.
An
der
Kunsthochschule
für
Medien
in
Köln
lehrt
mit
Jürgen
Klauke
einer
der
profiliertesten
deutschen
Performance-Künstler
,
der
sich
zur
Herstellung
und
damit
Repräsentation
seiner
Arbeit
eines
versierten
Designers
bediente
,
was
oft
dazu
führte
,
dass
man
ihn
bei
Berufungen
und
in
Ausstellungen
selbst
für
einen
Photographen
hielt
. [G]
The
Kunsthochschule
für
Medien
in
Cologne
has
on
its
faculty
one
of
the
highest-profile
German
performance
artists
,
Jürgen
Klauke
,
who
used
the
services
of
an
accomplished
designer
for
the
making
and
,
consequently
,
the
representation
of
his
work
.
As
a
result
he
was
often
mistaken
for
a
photographer
himself
when
it
came
to
teaching
appointments
and
exhibitions
.
Anfang
der
1980er
Jahre
wiederentdeckt
,
folgten
Ausstellungsbeteiligungen
rund
um
den
Globus
und
nach
1986
auch
eine
Anzahl
von
Einzelausstellungen
zu
seinem
Werk
. [G]
After
being
rediscovered
at
the
start
of
the
1980s
,
he
took
part
in
exhibitions
around
the
world
before
staging
a
number
of
solo
exhibitions
after
1986
.
Anlässlich
von
Ausstellungen
zu
junger
Malerei
aus
Deutschland
wird
seit
einiger
Zeit
immer
häufiger
die
erregte
Frage
aufgeworfen:
"Gibt
es
denn
eine
Verbindung
zu
Leipzig
?" [G]
For
some
time
now
at
exhibitions
of
recent
German
painting
,
ever
more
frequently
the
excited
question
is
posed:
'Is
there
a
connection
here
to
Leipzig
?'.
Anschließend
an
die
deutschen
Ausstellungen
werden
ausgesuchte
Werke
Heidersbergers
auch
international
auf
Tournee
geschickt
. [G]
Following
the
exhibitions
in
Germany
,
selected
works
by
the
photographer
will
take
off
on
an
international
tour
.
Anzunehmen
ist
,
dass
der
Schwenk
zur
Malerei
,
der
seit
zwei
Jahren
in
Ausstellungen
und
Kunstmessen
zu
beobachten
ist
und
speziell
der
"jungen
deutschen
Malerei"
einen
enormen
Prestigegewinn
verschafft
hat
,
in
unserem
zunehmend
mediendominierten
digitalen
Zeitalter
weiterhin
eine
Ventilfunktion
besitzt:
je
komplexer
und
"kälter"
die
hochtechnisierte
Welt
,
desto
größer
der
Wunsch
nach
"schönen
Bildern"
. [G]
It
can
be
assumed
that
the
increased
attention
paid
to
paintings
that
has
been
observed
over
the
last
two
years
in
exhibitions
and
at
art
fairs
and
which
has
given
an
enormous
boost
in
prestige
for
'young
German
painters'
,
will
continue
to
fulfil
an
'outlet'
function
in
this
increasingly
media-dominated
,
digital
age
.
Auch
Ausstellungen
gehörten
von
Anfang
an
zum
Bahnhof
. [G]
Art
exhibitions
were
also
part
of
the
programme
from
the
outset
.
Auch
die
übrigen
Museen
zur
Esskultur
warten
mit
interessanten
Sonderausstellungen
auf:
Das
Ulmener
Brotmuseeum
präsentiert
einen
"Blick
in
die
Backstube
-
Fotografien
zur
Bäckerei
aus
aller
Welt"
,
das
Schokoladenmuseum
in
Köln
geht
in
einer
Spezialführung
der
Forderung
"Frauen
brauchen
Schokolade
!"
auf
den
Grund
,
und
das
Salzmuseum
zeigt
,
wie
die
Salzgewinnung
in
Lüneburg
bis
1799
vor
sich
ging
. [G]
The
other
food
culture
museums
are
also
putting
on
interesting
special
exhibitions
:
The
Ulm
Bread
Museum
is
presenting
a
"Glimpse
into
the
Bakery
-
photographs
of
baking
from
around
the
world"
,
the
Chocolate
Museum
in
Cologne
is
researching
the
claim
that
"Women
Need
Chocolate
!"
in
a
special
guided
tour
,
and
the
Salt
Museum
is
showing
how
salt
extraction
was
carried
out
in
Lüneburg
until
1799
.
Außerdem
möchte
ich
andere
Menschen
daran
teilhaben
lassen
."
So
lässt
Ingvild
Goetz
in
eigenen
Ausstellungen
unterschiedliche
Positionen
aufeinanderprallen
,
erprobt
neue
Zuordnungen
und
stellt
ihre
subjektive
Auswahl
in
den
eigenen
Versuchs-
und
Vorführräumen
zur
Diskussion
. [G]
Besides
, I
would
like
to
enable
other
people
to
take
part
in
the
collection
."
Thus
in
her
own
exhibitions
,
Goetz
lets
different
artistic
directions
impact
on
each
other
,
tries
new
groupings
,
and
gives
her
subjective
selection
over
to
discussion
in
her
own
experiment
and
presentation
rooms
.
Auf
Ausstellungen
waren
die
originalen
Kleinplastiken
vom
Publikum
unbeachtet
geblieben
. [G]
At
exhibitions
,
the
original
small
busts
had
gone
unnoticed
by
the
public
.
Auf
dem
Programm
des
Lessing-Jahres
standen
Ausstellungen
,
Lesungen
,
Filme
,
Theateraufführungen
,
Vorträge
und
Gespräche
. [G]
The
programme
for
the
Lessing
Year
included
exhibitions
,
readings
,
films
,
theatre
performances
,
lectures
and
discussions
.
Aus
konservatorischen
Gründen
werden
die
Arbeiten
nur
auf
Wechselausstellungen
in
lichtgeschützten
Räumen
gezeigt
. [G]
For
reasons
of
conservation
the
works
are
shown
only
in
changing
exhibitions
in
light-protected
rooms
.
Ausstellungen
in
Hannover
und
Berlin
[G]
Exhibitions
in
Hanover
and
Berlin
Ausstellungen
mit
Arbeiten
von
Gerz
[G]
Exhibitions
of
works
by
Jochen
Gerz:
Beate
Guetschow
geht
-
mit
großem
Erfolg
,
wie
Ausstellungen
in
den
USA
und
Europa
zeigen
-
einen
radikal
anderen
Weg:
Ihre
Bilder
sind
aus
zahlreichen
,
manchmal
gar
zahllosen
Bildchen
zusammengesetzt
,
die
sie
entweder
im
Internet
fand
oder
selbst
aufnahm
. [G]
Beate
Guetschow
goes
a
radically
different
way
-
with
great
success
,
as
affirmed
in
exhibitions
in
the
US
and
Europe
.
Her
pictures
are
assembled
out
of
numerous
,
sometimes
innumerable
little
pictures
she
finds
on
the
Web
or
takes
herself
.
Bebildern
sie
lediglich
den
Text
,
wird
es
keine
visuelle
Logik
im
Raum
geben
können
,
obgleich
gerade
die
Bilder
die
konstitutive
Voraussetzung
für
Ausstellungen
sind
und
die
Wahrnehmung
des
Betrachters
dominieren
. [G]
If
the
images
merely
illustrate
the
texts
,
there
can
be
no
visual
logic
in
the
space
,
even
though
the
images
are
the
constitutive
condition
for
exhibitions
and
dominate
the
viewer's
perception
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "exhibitions":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners