DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

62 similar results for -veranstaltungen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Lehrveranstaltung {f} [stud.] unit of instruction; unit; course [listen] [listen]

Lehrveranstaltungen {pl} units of instruction; units; courses [listen] [listen]

Pflichtlehrveranstaltung {f}; Pflichtveranstaltung {f} mandatory unit; compulsory course; obligatory course

Präsenzveranstaltung {f} attendance-based course

fakulative Lehrveranstaltung optional unit; optional course

praxisbegleitende Lehrveranstaltung {f} in-service course

eine Lehrveranstaltung belegen [Dt.] [Schw.] / inskribieren [Ös.] to register for a unit

Veranstaltung {f}; Meeting {n} [sport] [listen] meeting [listen]

Veranstaltungen {pl}; Meetings {pl} [listen] meetings

Ballveranstaltung {f}; Ball {m} [listen] ball; formal dance [listen]

Ballveranstaltungen {pl}; Bälle {pl} balls; formal dances [listen]

Polizeiball {m} policemen's ball

Presseball {m} press ball

Sommerball {m} summer ball

Sitzung {f}; Veranstaltung {f} [listen] [listen] event session; activity session; session [listen]

Sitzungen {pl}; Veranstaltungen {pl} [listen] event sessions; activity sessions; sessions

Behandlungssitzung {f}; Therapiesitzung {f} [med.] therapy session

Beratungssitzung {f}; Beratungsveranstaltung {f} counselling session

Gebetssitzung {f}; Gebetsveranstaltung {f} prayer session

Kontaktveranstaltungen {pl} an Schulen outreach sessions in schools

Laborsitzung {f} laboratory session

Nachtsitzung {f} night-time session; night session

Werkstattsitzung {f} workshop session

festliche Veranstaltung {f}; Festveranstaltung {f}; Gesellschaftsabend {m} [soc.] formal event; formal [Am.] [listen]

festliche Veranstaltungen {pl}; Festveranstaltungen {pl}; Gesellschaftsabende {pl} formal events; formals

Anmoderation {f} (TV, Radio, Veranstaltungen) lead-in; introduction; intro; introductory remarks [listen]

schulisch; Schul... {adj} [school] academic; scholastic; school ... [listen]

Schullaufbahn {f} academic career; scholastic career

schulische Anforderungen academic standards; scholastic standards

schulische Einrichtung academic institution; scholastic institution

schulische Leistungen; schulischer Erfolg academic / scholastic achievements; academic / scholastic accomplishments; academic / scholastic attainments

schulische Veranstaltungen; Schulveranstaltungen school events

in den Schulbetrieb zurückkehren to return to academic life

Er tat sich mit dem Lernen schwer. He wasn't very academic. [Br.]

Er ist kein intellektueller, sondern ein handwerklicher Typ. He's not very academic, but he's good with his hands. [Br.]

Firmen...; Unternehmens... corporate [listen]

die amerikanischen Unternehmen; die amerikanische Privatwirtschaft corporate America

Firmenveranstaltungen {pl} (für Kunden/Mitarbeiter) corporate hospitality

Verpflichtung des gesamten Unternehmens; Verpflichtung, die als Körperschaft eingegangen wurde corporate obligation

Ordner {m} (bei öffentlichen Veranstaltungen) [soc.] [listen] event steward; steward (at public events) [listen]

Ordner {pl} [listen] event stewards; stewards

ein vergangenes Ereignis feiern; einer Person/Sache (feierlich) gedenken; an jdn./etw. (feierlich) erinnern {v} [soc.] to commemorate; to memorialize [formal]; to memorialise [Br.] [formal] sb./sth. [listen]

feiernd; gedenkend; erinnernd commemorating; memorializing; memorialising

gefeiert; gedacht; erinnert [listen] commemorated; memorialized; memorialised

feiert; gedenkt; erinnert commemorates; memorializes; memorialises

feierte; gedachte; erinnerte commemorated; memorialized; memorialised

eine Reihe von Veranstaltungen zur Feier des 200-jährigen Bestehens der Stadt a series of events to commemorate the town's bicentenary

eine Parade zum Gedenken an/zur Erinnerung an etw. a parade commemorating sth.

eine Bronzestatue zur Erinnerung an Nelson Mandela a bronze statue commemorating Nelson Mandela

Veranstaltung {f}; Anlass {m} [Schw.] [soc.] [listen] [listen] (planned) event (public or social occasion) [listen]

Veranstaltungen {pl}; Anlässe {pl} [listen] events [listen]

Abendveranstaltung {f} evening event

Präventionsveranstaltung {f} prevention event

Schulungsveranstaltung {f} training event

Schulveranstaltung {f} school event

aktuelle Veranstaltungen current events

geschlossene Veranstaltung invitation-only event

sich jdm. gegenüber verhalten; mit jdm. umgehen; jdm. begegnen [geh.] {v} [soc.] to relate with sb.

sich gegenüber verhaltend; mit umgehend; begegnend relating with

sich gegenüber verhalten; mit umgegangen; begegnet related with

die Art, wie wir miteinander umgehen / wie wir uns begegnen the way we relate with each other

ein Betreuer, der einen ungezwungen Umgang mit seinen Studenten pflegt a tutor who relates with his students freely

Sie pflegen einen sehr formellen Umgang miteinander. They are very formal in the way they relate with each other.

Bei Veranstaltungen trifft er auf Zuhörer aller Bevölkerungsgruppen. At events, he relates with audiences of all demographics.

Gott begegnet den Menschen, die ihn in Ehren halten. God relates with people who honour him.

Besuch {m}; Teilnahme {f}; Beteiligung {f} an einer Veranstaltung (als große Gruppe) [soc.] [listen] [listen] attendance at an event; turn-out; turnout for/at an event

Wie war der Besuch?; Wie viele Leute waren da? What was the attendance / turnout like?

Der Besuch war hervorragend / ganz gut / durchschnittlich / schwach / bescheiden. (The) attendance / turnout was high / fair / average / poor / low.

Die Bürgerversammlung war gut besucht. There was a good/large turnout at the citizens' meeting.

Das Saisoneröffnungsspiel war schlecht besucht. The opening game of the season brought a small turnout.

Wie erreiche ich eine rege Beteiligung an der Aktion? How do I get a good turnout for the campaign?

Die Tabelle zeigt die Besucherzahlen bei den lokalen Rennveranstaltungen seit 2014. The table shows turnout at local racing events since 2014.

jdn. zu etw. animieren; veranlassen; ermuntern; ermutigen {vt} [listen] to encourage sb. to do sth.

animierend; veranlassend; ermunternd; ermutigend encouraging [listen]

animiert; veranlasst; ermuntert; ermutigt encouraged [listen]

jdn. zum Weitermachen ermuntern to encourage sb. to carry on

mehr Besucher dazu animieren, solche Veranstaltungen zu besuchen to encourage more visitors to attend these events

Die Schüler werden ermuntert, kreativ zu sein. Students are encouraged to be creative.

eine Veranstaltung kulinarisch betreuen {vt}; bei einer Veranstaltung für Essen und Trinken sorgen; das Catering übernehmen/machen [ugs.] {vi} [cook.] to cater for an event; to cater at an event; to cater an event [Am.]

Meine Mutter half mir, die Gäste kulinarisch zu versorgen. My mother helped to cater for the party.

Wir übernehmen oft die kulinarische Betreuung bei lokalen Veranstaltungen. We often cater at local events.

Der Empfang wurde von einem Restaurant in der Umgebung kulinarisch betreut. A local restaurant catered the reception. [Am.]

Bei der Preisverleihung ist/wird auch für Essen und Trinken gesorgt. The awards ceremony will be a catered event/affair.

Verkaufsveranstaltung {f}; Produktpräsentation {f}; Verkaufspräsentation {f} [econ.] sales presentation; sales event

Verkaufsveranstaltungen {pl}; Produktpräsentationen {pl}; Verkaufspräsentationen {pl} sales presentations; sales events

auf einer Verkaufsveranstaltung at a sales presentation; at a sales event

eine Verkaufsveranstaltung abhalten to make a sales presentation; to hold a sales event

heutig {adj} today's

am heutigen Abend in this evening

die heutige Welt today's world

die heutigen Veranstaltungen today's arrangements/events

paragastronomisch {adj} [cook.] onsite food ...

paragastronomische Angebote onsite food service

paragastronomische Einrichtungen onsite food facilities

paragastronomische Veranstaltungen events with onsite food service; events with onsite food and drink available

Informationsveranstaltung {f} information session; briefing session

Informationsveranstaltungen {pl} information sessions; briefing sessions

öffentliche Informationsveranstaltung public briefing session

Jubiläumsfeier {f}; Jubiläumsfest {n}; Jubiläumsveranstaltung {f}; Jubelfest {n}; Jahrestagsfeier {f} [soc.] anniversary celebration; jubilee celebration

Jubiläumsfeiern {pl}; Jubiläumsfeste {pl}; Jubiläumsveranstaltungen {pl}; Jubelfeste {pl}; Jahrestagsfeiern {pl} anniversary celebrations; jubilee celebrations

Tausendjahrfeier {f} milennium anniversary celebration

Protestveranstaltung {f} [soc.] protest event

Protestveranstaltungen {pl} protest events

eine Protestveranstaltung abhalten to hold a protest event

Sanitätsstelle {f}; Sanitätsstation {f} (bei Freiluftveranstaltungen, Militärübungen, Naturkatastrophen) aid station (at open-air events, during military exercises or natural disasters)

Sanitätsstellen {pl}; Sanitätsstationen {pl} aid stations

Feldsanitätsstation {f} (im Kampfgebiet) [mil.] field dressing station (in a combat area)

Spenden... fund-raising

Spendenaktionen {pl} fund-raising campaigns; fund-raising drives; fund-raising

Spendenveranstaltungen {pl} fund-raising events

Terminkonflikt {m}; Terminkollision {f} scheduling conflict; appointment conflict; clash of appointments

Terminkonflikte {pl}; Terminkollisionen {pl} scheduling conflicts; appointment conflicts; clashes of appointments

Terminkollision bei Veranstaltungen duplication of events

Weiterbildungskurs {m}; Weiterbildungslehrgang {m}; Fortbildungskurs {m}; Fortbildungsveranstaltung {f} advanced training course; in-service training course; refresher training course; re-training course

Weiterbildungskurse {pl}; Weiterbildungslehrgänge {pl}; Fortbildungskurse {pl}; Fortbildungsveranstaltungen {pl} advanced training courses; in-service training courses; refresher training courses; re-training courses

dienstbegleitender Weiterbildungslehrgang in-service training course

anlässlich; anläßlich [alt] {prp; +Gen.} [listen] on the occasion of

anlässlich ihres Geburtstages to celebrate her birthday

Veranstaltungen anlässlich des Tags der deutschen Einheit [pol.] events to mark the Day of German Unity

Abschlussfeier {f}; Abschlußfeier {f} [alt]; Abschlussveranstaltung {f} final ceremony; closing ceremony

Abschlussfeiern {pl}; Abschlußfeiern {pl}; Abschlussveranstaltungen {pl} final ceremonies; closing ceremonies

Benefizveranstaltung {f} benefit performance

Benefizveranstaltungen {pl} benefit performances

(mobile) Beschallungsanlage {f} (für Veranstaltungen) (Audio) sound reinforcement system; SR system (for events) (audio)

Blockveranstaltung {f} [stud.] block course

Blockveranstaltungen {pl} block courses

Boxenluder {n} [slang] [sport] (Mädchen als Aufputz bei Motorsportveranstaltungen) paddock girl; pit babe; pit chick [Am.] [slang]

Boxenluder {pl} paddock girls; pit babes; pit chicks

Diskussionsveranstaltung {f} discussion meeting

Diskussionsveranstaltungen {pl} discussion meetings

Einführungsveranstaltung {f} introductory class; introductory event

Einführungsveranstaltungen {pl} introductory classes; introductory events

Eröffnungsveranstaltung {f}; Auftaktveranstaltung {f} [soc.] opening event; kick-off event [coll.]

Eröffnungsveranstaltungen {pl}; Auftaktveranstaltungen {pl} opening events; kick-off events

Fachveranstaltung {f} special event

Fachveranstaltungen {pl} special events

Gedenkveranstaltung {f} commemoration ceremony; commemorative event; commemoration

Gedenkveranstaltungen {pl} commemoration ceremonies; commemorative events; commemorations

Großbildleinwand {f}; Großleinwand {f}; Großbildschirm {m} (bei Veranstaltungen) big screen; jumbo screen; jumbotron ® [Am.] (at events)

Großbildleinwände {pl}; Großleinwände {pl}; Großbildschirme {pl} big screens; jumbo screens; jumbotrons

Großveranstaltung {f} major event; mega event; mass rally

Großveranstaltungen {pl} major events; mega events; mass rallies

Informationstour {f}; Serie {f} von Informationsveranstaltungen roadshow

Informationstouren {pl}; Serien {pl} von Informationsveranstaltungen roadshows

Massenveranstaltung {f} [soc.] mass event

Massenveranstaltungen {pl} mass events

Personendruck {m} (bei Veranstaltungen) crowd pressure (at events)

Bereiche vor der Bühne mit potenziellem Personendruck potential crowd pressure areas in front of the stage

Quasselorgie {f}; Quasselveranstaltung {f}; Gequatsche {n} [pej.] gabfest

Quasselorgien {pl}; Quasselveranstaltungen {pl} gabfests

Rennveranstaltung {f} [sport] racing event

Rennveranstaltungen {pl} racing events

Repräsentationsveranstaltung {f} [soc.] representative event; representation event

Repräsentationsveranstaltungen {pl} representative events; representation events

Sicherheitsschleuse {f}; Personenschleuse {f}; Vereinzelungsschleuse {f} (am Flughafen, bei Veranstaltungen usw.) security checkpoint (at the airport, at events etc.)

Sicherheitsschleusen {pl} security checkpoints

Sonderveranstaltung {f} special event

Sonderveranstaltungen {pl} special events

Sportereignis {n}; Sportveranstaltung {f} sporting event

Sportereignisse {pl}; Sportveranstaltungen {pl} sporting events

Sportveranstaltung {f} sports event; sports meeting; sports [listen]

Sportveranstaltungen {pl} sports events; sports meetings

Werbeveranstaltung {f} advertising event

Werbeveranstaltungen {pl} advertising events

Wettkampfveranstaltung {f} competitive event

Wettkampfveranstaltungen {pl} competitive events

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners