A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
entrepreneurial family
entrepreneurial licence
entrepreneurial spirit
entrepreneurs
entrepreneurship
entrepreneur's risk
entrepreneur's risks
entrepôt
entrepôts
Search for:
ä
ö
ü
ß
143 results for
entrepreneurship
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Der
Preis
steht
für
den
sehr
weitblickenden
kulturellen
Unternehmergeist
eines
kleinen
Magazins
,
das
es
sich
zur
Aufgabe
gemacht
hat
,
seinen
deutschsprachigen
Lesern
Werke
nahe
zu
bringen
,
die
ihnen
sonst
möglicherweise
verborgen
geblieben
wären
. [G]
It
was
really
an
imaginative
piece
of
cultural
entrepreneurship
by
a
very
small
magazine
that
has
as
its
mission
to
bring
to
its
German
language
readers
examples
of
work
that
they
might
otherwise
not
be
able
to
read
.
Zu
dem
Ergebnis
kommt
der
Global
Entrepreneurship
Monitor
(
GEM
)
2004
in
seiner
Deutschland-Expertise
.
Dabei
handelt
es
sich
um
eine
quasi
offizielle
Untersuchung
des
Wirtschaftsgeografischen
Instituts
der
Universität
Köln
mit
Unterstützung
der
staatlichen
KfW
Bankengruppe
. [G]
This
was
revealed
in
the
Global
Entrepreneurship
Monitor's
(GEM)
report
on
Germany
, a
quasi-official
survey
by
the
Department
of
Economic
Geography
of
Cologne
University
in
association
with
the
state-run
KfW
banking
group
(Kreditanstalt
für
Wiederaufbau
, i.e.
Reconstruction
Loan
Corporation
).
60
%
der
gesamten
Haushaltsmittel
für
das
Programm
"unternehmerische
Initiative
und
Innovation"
,
davon
rund
ein
Fünftel
zur
Förderung
der
Öko-Innovation
[EU]
60
%
of
the
overall
budget
for
the
pursuance
of
the
Entrepreneurship
and
Innovation
Programme
,
of
which
approximately
one
fifth
shall
be
allocated
to
promoting
eco-innovation
Abschluss
der
Entwicklung
und
Durchführung
der
Strategie
zur
durchgängigen
Heranbildung
von
unternehmerischer
Kompetenz
auf
der
Grundlage
von
erfolgreichen
von
Gebern
gestützten
Pilotprojekten
. [EU]
Finalise
and
implement
the
strategy
development
on
the
mainstreaming
of
entrepreneurship
education
based
on
successful
donor
supported
pilot
projects
.
Abschnitt
3
Beihilfen
für
Frauen
als
Unternehmerinnen
[EU]
Section
3
Aid
for
female
entrepreneurship
Aktionen
im
Bereich
unternehmerische
Initiative
und
Innovationskultur
können
Folgendes
zum
Ziel
haben:
[EU]
Action
in
relation
to
entrepreneurship
and
innovation
culture
may
include:
Am
23
.
Oktober
2003
hat
das
Europäische
Parlament
eine
Entschließung
zum
Unternehmergeist
in
Europa
angenommen
,
in
der
es
die
Einführung
von
Systemen
fordert
,
die
insbesondere
den
Klein-
und
Kleinstunternehmen
einen
besseren
Zugang
zu
den
Mitteln
der
Europäischen
Investitionsbank
und
des
Europäischen
Investitionsfonds
für
Investitionen
in
neue
Technologien
und
Investitionen
für
Aus-
und
Fortbildung
ermöglichen
. [EU]
On
23
October
2003
the
European
Parliament
adopted
a
resolution
on
entrepreneurship
in
Europe
,
where
it
calls
for
the
establishment
of
systems
allowing
improved
access
,
in
particular
for
small
and
micro-enterprises
,
to
European
Investment
Bank/European
Investment
Fund
funds
for
investments
in
new
technologies
and
investments
linked
to
training
.
Andere
Maßnahmen
zur
Förderung
von
Forschung
,
Innovation
und
Unternehmergeist
in
KMU
[EU]
Other
measures
to
stimulate
research
and
innovation
and
entrepreneurship
in
SMEs
Anpassungsfähigkeit
und
Unternehmergeist
[EU]
Adaptability
and
entrepreneurship
Anstrengungen
wurden
zur
Erhöhung
der
Beschäftigungsquote
älterer
Arbeitnehmer
,
zur
Verbesserung
der
Ausbildungschancen
benachteiligter
Jugendlicher
,
zur
Bekämpfung
der
Geschlechtertrennung
auf
dem
Arbeitsmarkt
sowie
zur
verstärkten
Heranbildung
von
Unternehmertum
unternommen
. [EU]
Efforts
have
been
taken
to
increase
the
employment
rate
of
older
workers
,
the
education
outcomes
of
disadvantaged
youth
,
tackling
gender
segregation
within
the
labour
market
,
and
strengthening
entrepreneurship
education
.
Artikel
2
des
griechischen
Gesetzes
3320/2004
(
im
folgenden
als
die
"Maßnahme"
oder
"Regelung"
bezeichnet
)
zielt
auf
eine
Förderung
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
in
allen
Regionen
von
Griechenland
,
auf
eine
Erhöhung
der
Beschäftigung
und
des
Unternehmertums
sowie
auf
eine
Verbesserung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
Wirtschaft
ab
. [EU]
Article
2
of
Greek
Law
3220/2004
(hereinafter
referred
to
as
'the
measure'
or
'the
scheme'
)
aims
at
promoting
economic
development
throughout
the
regions
of
Greece
,
at
the
increase
of
employment
and
entrepreneurship
and
the
improvement
of
the
competitiveness
of
the
economy
.
Auch
in
den
anderen
Bereichen
,
die
den
Schlussfolgerungen
des
Rates
zufolge
besonderer
Aufmerksamkeit
bedürfen
,
wurden
einige
Maßnahmen
ergriffen
;
so
wurde
insbesondere
eine
wichtige
Reform
durchgeführt
,
um
den
Unternehmergeist
zu
fördern
und
Jungunternehmen
zu
unterstützen
. [EU]
In
other
areas
identified
in
the
Council
conclusions
as
requiring
attention
, a
certain
number
of
measures
have
been
adopted
;
in
particular
an
important
reform
has
been
undertaken
with
regard
to
stimulating
entrepreneurship
and
supporting
young
businesses
.
Auf
der
Frühjahrstagung
des
Europäischen
Rates
im
Jahr
2005
wurde
festgestellt
,
dass
sich
die
Beteiligten
vor
Ort
unter
Einbeziehung
der
regionalen
und
lokalen
Akteure
sowie
der
Sozialpartner
die
Ziele
der
neuen
Lissabon-Agenda
stärker
zu
Eigen
machen
müssten
,
insbesondere
in
Bereichen
,
in
denen
eine
größere
räumliche
Nähe
von
Bedeutung
ist
,
wie
z. B.
Innovation
,
wissensbasierte
Wirtschaft
und
die
neuen
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
,
Beschäftigung
,
Humankapital
,
Unternehmergeist
,
Förderung
von
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
(
KMU
)
und
Zugang
zu
Risikokapital
. [EU]
The
Spring
European
Council
of
2005
concluded
that
greater
ownership
of
the
objectives
of
the
new
Lisbon
agenda
on
the
ground
was
necessary
,
involving
regional
and
local
actors
and
social
partners
,
in
particular
,
in
areas
where
greater
proximity
is
essential
,
such
as
in
innovation
,
the
knowledge
economy
and
the
new
information
and
communication
technologies
,
employment
,
human
capital
,
entrepreneurship
,
support
for
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs)
and
access
to
risk
capital
financing
.
Auf
der
Tagung
des
Europäischen
Rates
am
20
.
und
21
.
März
2003
in
Brüssel
wurde
der
Innovation
und
der
unternehmerischen
Initiative
eine
Vorrangstellung
eingeräumt
und
darauf
hingewiesen
,
dass
Europa
mehr
tun
muss
,
um
Ideen
in
tatsächlichen
Mehrwert
umzusetzen
. [EU]
The
Brussels
European
Council
of
20
and
21
March
2003
gave
priority
to
innovation
and
entrepreneurship
and
stressed
the
need
for
Europe
to
do
more
to
turn
ideas
into
real
added
value
.
Außerdem
muss
die
Slowakei
im
weiteren
Verlauf
ihres
nationalen
Reformprogramms
folgende
Schwerpunkte
setzen:
Weiterentwicklung
der
IKT-Politik
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Breitband-Infrastruktur
,
Einführung
zentraler
Anlaufstellen
für
Unternehmensgründungen
,
Heranbildung
unternehmerischer
Kompetenz
,
Stärkung
des
Wettbewerbs
bei
der
Stromversorgung
,
Abbau
der
geschlechtsspezifischen
Unterschiede
bei
Lohn
und
Beschäftigung
,
Entwicklung
einer
Strategie
für
einen
längeren
Verbleib
der
Menschen
im
Erwerbsleben
sowie
Schaffung
von
Arbeitsmöglichkeiten
für
junge
Menschen
. [EU]
In
addition
,
it
will
be
important
for
Slovakia
over
the
period
of
the
NRP
to
focus
on:
further
developing
ICT
policies
,
especially
for
broadband
infrastructure
;
full
implementation
of
one-stop
shops
for
start-up
companies
;
introducing
entrepreneurship
education
;
increasing
competition
in
power
supply
;
addressing
the
gender
gap
in
pay
and
employment
;
developing
an
active
ageing
strategy
;
and
creating
job
opportunities
for
young
people
.
Außerdem
muss
Litauen
im
weiteren
Verlauf
des
nationalen
Reformprogramms
insbesondere
folgende
Schwerpunkte
setzen:
Verbesserung
der
makroökonomischen
Stabilität
und
Eindämmung
der
Inflation
,
Erhöhung
der
ausländischen
Direktinvestitionen
,
effizientere
Gestaltung
der
rechtlichen
Rahmenbedingungen
mit
besonderem
Schwerpunkt
auf
der
Vereinfachung
der
Rechtsvorschriften
,
Verbesserung
der
Beschäftigungschancen
für
junge
Menschen
,
verstärkte
Heranbildung
unternehmerischer
Kompetenz
,
Ausbau
der
Kinderbetreuungsmöglichkeiten
,
Verbesserung
der
Sicherheit
und
des
Gesundheitsschutzes
am
Arbeitsplatz
. [EU]
In
addition
,
it
will
be
important
for
Lithuania
to
focus
over
the
period
of
the
NRP
on
the
following
challenges:
improving
macroeconomic
stability
and
containing
inflation
;
increasing
foreign
direct
investment
;
improving
the
efficiency
of
regulatory
environment
with
particular
focus
on
legislative
simplification
;
improving
youth
employability
;
expanding
entrepreneurship
education
;
increasing
the
availability
of
childcare
;
and
strengthening
occupational
health
and
safety
.
Außerdem
muss
Österreich
während
der
Laufzeit
des
nationalen
Reformprogramms
folgende
Schwerpunkte
setzen:
Straffung
der
Haushaltsanpassung
,
um
vor
2010
einen
ausgeglichenen
Haushalt
zu
erreichen
,
Intensivierung
des
Wettbewerbs
bei
den
Dienstleistungen
und
insbesondere
bei
den
freien
Berufen
,
verstärkte
Heranbildung
unternehmerischer
Kompetenz
,
Festlegung
weiterer
Strategien
und
Maßnahmen
zur
Emissionssenkung
,
Inangriffnahme
der
geschlechtsspezifischen
Diskrepanzen
auf
dem
Arbeitsmarkt
u. a.
durch
weitere
zusätzliche
Kinderbetreuungsplätze
. [EU]
In
addition
,
it
will
be
important
for
Austria
to
focus
over
the
period
of
the
NRP
on
the
following
challenges:
strengthening
the
fiscal
adjustment
in
order
to
achieve
a
balanced
budget
before
2010
;
increasing
competition
in
services
,
in
particular
in
professional
services
;
strengthening
entrepreneurship
education
;
identifying
further
emission
reduction
policies
and
measures
;
tackling
the
gender
segregation
of
the
labour
market
,
including
by
further
improving
the
availability
of
childcare
.
Außerdem
muss
sich
Lettland
während
der
Laufzeit
des
nationalen
Reformprogramms
auf
Folgendes
konzentrieren:
Beschleunigung
der
Einrichtung
zentraler
Anlaufstellen
für
die
zur
Einstellung
des
ersten
Arbeitnehmers
erforderlichen
Formalitäten
,
Förderung
unternehmerischer
Lehrinhalte
,
aktive
Arbeitsmarktpolitik
und
Verbesserung
des
Kinderbetreuungsangebots
. [EU]
In
addition
,
it
will
be
important
for
Latvia
over
the
period
of
the
National
Reform
Programme
to
focus
on:
faster
progress
on
establishing
a
single
contact
point
for
the
administrative
formalities
involved
in
hiring
the
first
employee
;
promoting
entrepreneurship
education
;
pursuing
active
labour
market
policies
;
and
improving
access
to
childcare
.
Außerdem
muss
sich
Litauen
während
der
Laufzeit
des
nationalen
Reformprogramms
auf
Folgendes
konzentrieren:
Verbesserung
der
makroökonomischen
Stabilität
und
Eindämmung
der
Inflation
,
Erhöhung
der
ausländischen
Direktinvestitionen
,
Erleichterung
von
Unternehmensgründungen
,
Umweltschutz
,
Verbesserung
der
Beschäftigungsfähigkeit
der
jungen
Bevölkerung
,
breitere
Vermittlung
unternehmerischer
Lehrinhalte
,
Ausbau
der
Kinderbetreuungsmöglichkeiten
,
Verbesserung
der
Sicherheit
und
des
Gesundheitsschutzes
am
Arbeitsplatz
. [EU]
In
addition
,
it
will
be
important
for
Lithuania
over
the
period
of
the
National
Reform
Programme
to
focus
on:
improving
macroeconomic
stability
and
containing
inflation
;
increasing
foreign
direct
investment
;
facilitating
business
start-ups
;
environmental
protection
;
improving
youth
employability
;
expanding
entrepreneurship
education
;
increasing
the
availability
of
childcare
;
and
strengthening
occupational
health
and
safety
.
Außerdem
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Hindernisse
beseitigen
,
die
Berufsneulingen
den
Eintritt
in
den
Arbeitsmarkt
erschweren
,
in
allen
Bereichen
,
einschließlich
der
"grünen"
Beschäftigung
und
der
Pflege
,
Existenzgründungen
,
Unternehmertum
und
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
unterstützen
und
soziale
Innovationen
fördern
. [EU]
Member
States
should
also
remove
barriers
to
labour
market
entry
for
newcomers
,
promote
self-employment
,
entrepreneurship
and
job
creation
in
all
areas
including
green
employment
and
care
and
promote
social
innovation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "entrepreneurship":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners