DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
entrepreneurship
Search for:
Mini search box
 

143 results for entrepreneurship
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Der Preis steht für den sehr weitblickenden kulturellen Unternehmergeist eines kleinen Magazins, das es sich zur Aufgabe gemacht hat, seinen deutschsprachigen Lesern Werke nahe zu bringen, die ihnen sonst möglicherweise verborgen geblieben wären. [G] It was really an imaginative piece of cultural entrepreneurship by a very small magazine that has as its mission to bring to its German language readers examples of work that they might otherwise not be able to read.

Zu dem Ergebnis kommt der Global Entrepreneurship Monitor (GEM) 2004 in seiner Deutschland-Expertise. Dabei handelt es sich um eine quasi offizielle Untersuchung des Wirtschaftsgeografischen Instituts der Universität Köln mit Unterstützung der staatlichen KfW Bankengruppe. [G] This was revealed in the Global Entrepreneurship Monitor's (GEM) report on Germany, a quasi-official survey by the Department of Economic Geography of Cologne University in association with the state-run KfW banking group (Kreditanstalt für Wiederaufbau, i.e. Reconstruction Loan Corporation).

60 % der gesamten Haushaltsmittel für das Programm "unternehmerische Initiative und Innovation", davon rund ein Fünftel zur Förderung der Öko-Innovation [EU] 60 % of the overall budget for the pursuance of the Entrepreneurship and Innovation Programme, of which approximately one fifth shall be allocated to promoting eco-innovation

Abschluss der Entwicklung und Durchführung der Strategie zur durchgängigen Heranbildung von unternehmerischer Kompetenz auf der Grundlage von erfolgreichen von Gebern gestützten Pilotprojekten. [EU] Finalise and implement the strategy development on the mainstreaming of entrepreneurship education based on successful donor supported pilot projects.

Abschnitt 3 Beihilfen für Frauen als Unternehmerinnen [EU] Section 3 Aid for female entrepreneurship

Aktionen im Bereich unternehmerische Initiative und Innovationskultur können Folgendes zum Ziel haben: [EU] Action in relation to entrepreneurship and innovation culture may include:

Am 23. Oktober 2003 hat das Europäische Parlament eine Entschließung zum Unternehmergeist in Europa angenommen, in der es die Einführung von Systemen fordert, die insbesondere den Klein- und Kleinstunternehmen einen besseren Zugang zu den Mitteln der Europäischen Investitionsbank und des Europäischen Investitionsfonds für Investitionen in neue Technologien und Investitionen für Aus- und Fortbildung ermöglichen. [EU] On 23 October 2003 the European Parliament adopted a resolution on entrepreneurship in Europe, where it calls for the establishment of systems allowing improved access, in particular for small and micro-enterprises, to European Investment Bank/European Investment Fund funds for investments in new technologies and investments linked to training.

Andere Maßnahmen zur Förderung von Forschung, Innovation und Unternehmergeist in KMU [EU] Other measures to stimulate research and innovation and entrepreneurship in SMEs

Anpassungsfähigkeit und Unternehmergeist [EU] Adaptability and entrepreneurship

Anstrengungen wurden zur Erhöhung der Beschäftigungsquote älterer Arbeitnehmer, zur Verbesserung der Ausbildungschancen benachteiligter Jugendlicher, zur Bekämpfung der Geschlechtertrennung auf dem Arbeitsmarkt sowie zur verstärkten Heranbildung von Unternehmertum unternommen. [EU] Efforts have been taken to increase the employment rate of older workers, the education outcomes of disadvantaged youth, tackling gender segregation within the labour market, and strengthening entrepreneurship education.

Artikel 2 des griechischen Gesetzes 3320/2004 (im folgenden als die "Maßnahme" oder "Regelung" bezeichnet) zielt auf eine Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung in allen Regionen von Griechenland, auf eine Erhöhung der Beschäftigung und des Unternehmertums sowie auf eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft ab. [EU] Article 2 of Greek Law 3220/2004 (hereinafter referred to as 'the measure' or 'the scheme') aims at promoting economic development throughout the regions of Greece, at the increase of employment and entrepreneurship and the improvement of the competitiveness of the economy.

Auch in den anderen Bereichen, die den Schlussfolgerungen des Rates zufolge besonderer Aufmerksamkeit bedürfen, wurden einige Maßnahmen ergriffen; so wurde insbesondere eine wichtige Reform durchgeführt, um den Unternehmergeist zu fördern und Jungunternehmen zu unterstützen. [EU] In other areas identified in the Council conclusions as requiring attention, a certain number of measures have been adopted; in particular an important reform has been undertaken with regard to stimulating entrepreneurship and supporting young businesses.

Auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates im Jahr 2005 wurde festgestellt, dass sich die Beteiligten vor Ort unter Einbeziehung der regionalen und lokalen Akteure sowie der Sozialpartner die Ziele der neuen Lissabon-Agenda stärker zu Eigen machen müssten, insbesondere in Bereichen, in denen eine größere räumliche Nähe von Bedeutung ist, wie z. B. Innovation, wissensbasierte Wirtschaft und die neuen Informations- und Kommunikationstechnologien, Beschäftigung, Humankapital, Unternehmergeist, Förderung von kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) und Zugang zu Risikokapital. [EU] The Spring European Council of 2005 concluded that greater ownership of the objectives of the new Lisbon agenda on the ground was necessary, involving regional and local actors and social partners, in particular, in areas where greater proximity is essential, such as in innovation, the knowledge economy and the new information and communication technologies, employment, human capital, entrepreneurship, support for small and medium-sized enterprises (SMEs) and access to risk capital financing.

Auf der Tagung des Europäischen Rates am 20. und 21. März 2003 in Brüssel wurde der Innovation und der unternehmerischen Initiative eine Vorrangstellung eingeräumt und darauf hingewiesen, dass Europa mehr tun muss, um Ideen in tatsächlichen Mehrwert umzusetzen. [EU] The Brussels European Council of 20 and 21 March 2003 gave priority to innovation and entrepreneurship and stressed the need for Europe to do more to turn ideas into real added value.

Außerdem muss die Slowakei im weiteren Verlauf ihres nationalen Reformprogramms folgende Schwerpunkte setzen: Weiterentwicklung der IKT-Politik insbesondere in Bezug auf die Breitband-Infrastruktur, Einführung zentraler Anlaufstellen für Unternehmensgründungen, Heranbildung unternehmerischer Kompetenz, Stärkung des Wettbewerbs bei der Stromversorgung, Abbau der geschlechtsspezifischen Unterschiede bei Lohn und Beschäftigung, Entwicklung einer Strategie für einen längeren Verbleib der Menschen im Erwerbsleben sowie Schaffung von Arbeitsmöglichkeiten für junge Menschen. [EU] In addition, it will be important for Slovakia over the period of the NRP to focus on: further developing ICT policies, especially for broadband infrastructure; full implementation of one-stop shops for start-up companies; introducing entrepreneurship education; increasing competition in power supply; addressing the gender gap in pay and employment; developing an active ageing strategy; and creating job opportunities for young people.

Außerdem muss Litauen im weiteren Verlauf des nationalen Reformprogramms insbesondere folgende Schwerpunkte setzen: Verbesserung der makroökonomischen Stabilität und Eindämmung der Inflation, Erhöhung der ausländischen Direktinvestitionen, effizientere Gestaltung der rechtlichen Rahmenbedingungen mit besonderem Schwerpunkt auf der Vereinfachung der Rechtsvorschriften, Verbesserung der Beschäftigungschancen für junge Menschen, verstärkte Heranbildung unternehmerischer Kompetenz, Ausbau der Kinderbetreuungsmöglichkeiten, Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz. [EU] In addition, it will be important for Lithuania to focus over the period of the NRP on the following challenges: improving macroeconomic stability and containing inflation; increasing foreign direct investment; improving the efficiency of regulatory environment with particular focus on legislative simplification; improving youth employability; expanding entrepreneurship education; increasing the availability of childcare; and strengthening occupational health and safety.

Außerdem muss Österreich während der Laufzeit des nationalen Reformprogramms folgende Schwerpunkte setzen: Straffung der Haushaltsanpassung, um vor 2010 einen ausgeglichenen Haushalt zu erreichen, Intensivierung des Wettbewerbs bei den Dienstleistungen und insbesondere bei den freien Berufen, verstärkte Heranbildung unternehmerischer Kompetenz, Festlegung weiterer Strategien und Maßnahmen zur Emissionssenkung, Inangriffnahme der geschlechtsspezifischen Diskrepanzen auf dem Arbeitsmarkt u. a. durch weitere zusätzliche Kinderbetreuungsplätze. [EU] In addition, it will be important for Austria to focus over the period of the NRP on the following challenges: strengthening the fiscal adjustment in order to achieve a balanced budget before 2010; increasing competition in services, in particular in professional services; strengthening entrepreneurship education; identifying further emission reduction policies and measures; tackling the gender segregation of the labour market, including by further improving the availability of childcare.

Außerdem muss sich Lettland während der Laufzeit des nationalen Reformprogramms auf Folgendes konzentrieren: Beschleunigung der Einrichtung zentraler Anlaufstellen für die zur Einstellung des ersten Arbeitnehmers erforderlichen Formalitäten, Förderung unternehmerischer Lehrinhalte, aktive Arbeitsmarktpolitik und Verbesserung des Kinderbetreuungsangebots. [EU] In addition, it will be important for Latvia over the period of the National Reform Programme to focus on: faster progress on establishing a single contact point for the administrative formalities involved in hiring the first employee; promoting entrepreneurship education; pursuing active labour market policies; and improving access to childcare.

Außerdem muss sich Litauen während der Laufzeit des nationalen Reformprogramms auf Folgendes konzentrieren: Verbesserung der makroökonomischen Stabilität und Eindämmung der Inflation, Erhöhung der ausländischen Direktinvestitionen, Erleichterung von Unternehmensgründungen, Umweltschutz, Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit der jungen Bevölkerung, breitere Vermittlung unternehmerischer Lehrinhalte, Ausbau der Kinderbetreuungsmöglichkeiten, Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz. [EU] In addition, it will be important for Lithuania over the period of the National Reform Programme to focus on: improving macroeconomic stability and containing inflation; increasing foreign direct investment; facilitating business start-ups; environmental protection; improving youth employability; expanding entrepreneurship education; increasing the availability of childcare; and strengthening occupational health and safety.

Außerdem sollten die Mitgliedstaaten die Hindernisse beseitigen, die Berufsneulingen den Eintritt in den Arbeitsmarkt erschweren, in allen Bereichen, einschließlich der "grünen" Beschäftigung und der Pflege, Existenzgründungen, Unternehmertum und die Schaffung von Arbeitsplätzen unterstützen und soziale Innovationen fördern. [EU] Member States should also remove barriers to labour market entry for newcomers, promote self-employment, entrepreneurship and job creation in all areas including green employment and care and promote social innovation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners