A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ceaseless
ceaselessly
ceaselessness
ceases
ceasing
ceasing glowing
cebocephalia
cebocephalic
cebocephalous
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for ceasing
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
an
der
Leitung
eines
Unternehmens
beteiligt
ist/war
,
gegen
das
,
während
die
betreffende
Person
mit
dem
Unternehmen
verbunden
war
oder
innerhalb
eines
Jahres
,
nachdem
die
betreffende
Person
nicht
mehr
mit
dem
Unternehmen
verbunden
war
,
ein
Insolvenz-
,
Liquidations-
oder
Verwaltungsverfahren
eingeleitet
wurde
[EU]
has
been
involved
in
the
management
of
an
undertaking
which
has
gone
into
insolvency
,
liquidation
or
administration
while
this
person
was
connected
to
the
undertaking
or
within
a
year
of
the
person
ceasing
to
be
connected
to
the
undertaking
Andernfalls
schaffe
die
Kommission
neue
Ungleichheiten
und
neue
Wettbewerbsverzerrungen
zwischen
den
Koordinierungszentren
,
von
denen
einige
die
Regelung
weiter
bis
2010
in
Anspruch
nehmen
dürften
und
andere
nicht
.
Gleichbehandlung
bedeute
außerdem
,
dass
den
belgischen
Koordinierungszentren
die
gleiche
Übergangsfrist
eingeräumt
wird
wie
die
,
die
die
Kommission
in
Entscheidungen
über
andere
steuerliche
Regelungen
gewährte
. [EU]
If
not
,
the
Commission
would
create
new
inequalities
and
new
distortions
of
competition
between
coordination
centres
,
with
some
of
them
continuing
to
qualify
for
the
scheme
and
others
ceasing
to
do
so
before
2010
.
Änderungen
in
den
Geschäftspraktiken
,
den
Arbeitsabläufen
oder
Außenbeziehungen
,
die
auf
bereits
in
dem
Unternehmen
bestehenden
betrieblichen
Praktiken
beruhen
,
Änderungen
in
der
Geschäftsstrategie
,
Fusionen
und
Übernahmen
,
Einstellung
eines
Arbeitsablaufs
,
die
einfache
Ersetzung
oder
Erweiterung
von
Kapital
,
Änderungen
,
die
sich
allein
aus
Veränderungen
bei
den
Faktorpreisen
ergeben
,
Kundenausrichtung
,
regelmäßige
jahreszeitliche
und
sonstige
zyklische
Veränderungen
,
der
Handel
mit
neuen
oder
erheblich
verbesserten
Produkten
werden
nicht
als
Innovationen
angesehen
. [EU]
Changes
in
business
practices
,
workplace
organisation
or
external
relations
that
are
based
on
organisational
methods
already
in
use
in
the
undertaking
,
changes
in
management
strategy
,
mergers
and
acquisitions
,
ceasing
to
use
a
process
,
simple
capital
replacement
or
extension
,
changes
resulting
purely
from
changes
in
factor
prices
,
customisation
,
regular
seasonal
and
other
cyclical
changes
,
trading
of
new
or
significantly
improved
products
are
not
considered
innovations
.
Anteil
der
Kosten
,
die
auch
bei
Abschaltung
oder
völliger
Stilllegung
der
Kernkraftwerke
nicht
vermieden
werden
können
. [EU]
That
is
,
those
costs
which
cannot
be
avoided
by
ceasing
to
generate
or
by
shutting
down
stations
.
Außerdem
beabsichtigt
die
KBC
,
ihren
gesamten
europäischen
Geschäftsbereich
für
Private
Banking
einschließlich
Vitis
(
Lebensversicherung
)
zu
verkaufen
und
somit
ihre
Geschäftstätigkeit
in
diesem
Marktsegment
vollkommen
einzustellen
. [EU]
Furthermore
,
KBC
plans
to
sell
the
entire
European
Private
Banking
business
unit
including
Vitis
(life
insurance
),
thus
completely
ceasing
its
activities
in
that
market
segment
.
Außerdem
erfordert
die
Aufgabe
dieser
Tätigkeit
keine
wesentlichen
Anpassungen
innerhalb
des
Unternehmens
. [EU]
In
addition
,
ceasing
these
activities
will
not
require
significant
adjustments
to
be
made
within
the
company
.
aus
Traubenmost
im
Sinne
von
Anhang
IV
Nummer
3
Buchstabe
c
erster
und
vierter
Gedankenstrich
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
von
Rebflächen
mit
einem
Maximalertrag
von
40
hl
je
Hektar
gewonnen
werden
;
bei
Überschreiten
dieser
Ertragsgrenze
ist
die
Bezeichnung
"vin
doux
naturel"
für
die
Gesamternte
nicht
mehr
zulässig
[EU]
obtained
within
the
limit
of
a
yield
per
hectare
of
40
hl
of
grape
must
referred
to
in
the
first
and
fourth
indents
of
paragraph
3(c)
of
Annex
IV
to
Regulation
(EC)
No
479/2008
,
any
greater
yield
resulting
in
the
entire
harvest
ceasing
to
be
eligible
for
the
description
'vin
doux
naturel'
Bedienstete
,
die
länger
als
drei
aufeinander
folgende
Tage
aus
Krankheitsgründen
oder
wegen
eines
Unfalls
dem
Dienst
fernbleiben
,
müssen
spätestens
am
dritten
Tag
ihres
Fernbleibens
ein
ärztliches
Attest
vorlegen
. [EU]
Staff
members
absent
owing
to
sickness
or
accident
for
more
than
three
consecutive
days
shall
be
required
to
produce
a
medical
certificate
within
three
days
of
ceasing
work
.
Damit
die
Datenbanken
unverzüglich
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
werden
können
,
ist
es
erforderlich
,
festzulegen
,
innerhalb
welcher
Frist
der
Steuerpflichtige
relevante
Informationen
über
die
Beendigung
oder
Änderung
von
Tätigkeiten
und
über
sämtliche
relevante
Änderungen
bereits
erteilter
Angaben
mitteilen
sollte
. [EU]
In
order
to
ensure
that
databases
are
updated
without
delay
,
it
is
necessary
to
lay
down
a
time
limit
within
which
the
taxable
person
using
the
special
schemes
should
communicate
any
relevant
information
on
ceasing
or
changing
activities
and
on
changes
to
any
relevant
information
already
supplied
.
Das
heißt
,
die
Kosten
,
die
vermieden
werden
können
,
wenn
kein
Strom
erzeugt
wird
oder
Kraftwerke
stillgelegt
werden
. [EU]
That
is
,
those
costs
which
can
be
avoided
by
ceasing
to
generate
or
by
shutting
down
stations
.
Das
Ziel
einer
Verpflichtung
ist
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
der
Grundverordnung
die
Beseitigung
der
schädigenden
Auswirkungen
des
Dumpings
,
indem
der
Ausführer
seine
Preise
anhebt
oder
die
Ausfuhr
zu
Dumpingpreisen
unterlässt
. [EU]
In
accordance
with
Article
8(1)
of
the
basic
Regulation
,
the
aim
of
an
undertaking
is
to
eliminate
the
injurious
effect
of
dumped
imports
,
which
is
achieved
through
the
exporter
raising
its
prices
or
ceasing
exports
at
dumped
levels
.
Der
vietnamesische
Ausführer
behauptete
,
zwischen
dem
Wegfall
der
Ausfuhren
des
verbundenen
Unternehmens
in
der
Volksrepublik
China
und
der
Aufnahme
der
Tätigkeiten
in
Vietnam
bestünde
kein
Zusammenhang
,
da
sie
zeitlich
nicht
zusammenfielen
. [EU]
The
Vietnamese
exporter
argued
that
there
would
be
no
link
between
the
ceasing
of
the
related
company's
exports
from
China
and
the
start
of
operations
in
Vietnam
,
due
to
the
time
gap
between
these
events
.
Die
Bank
handelt
derzeit
die
Garantien
und
Mietverträge
neu
aus
mit
dem
Ziel
,
aus
den
entsprechenden
Vereinbarungen
auszusteigen
und
,
wenn
möglich
,
diese
Aktivitäten
an
Dritte
zu
veräußern
. [EU]
The
Bank
is
renegotiating
the
guarantees
and
rent
contracts
with
the
aim
to
ceasing
such
arrangements
and
,
where
possible
,
is
proceeding
with
the
sale
of
the
activities
to
third
parties
.
Die
bei
der
Versicherung
eines
anderen
Staates
,
für
den
dieses
Abkommen
gilt
,
zurückgelegten
Krankengeldversicherungszeiten
werden
berücksichtigt
,
um
einen
etwaigen
Vorbehalt
in
der
Krankengeldversicherung
bei
Mutterschaft
oder
Krankheit
zu
verringern
oder
aufzuheben
,
wenn
sich
die
betreffende
Person
innerhalb
von
drei
Monaten
nach
Beendigung
des
ausländischen
Versicherungsverhältnisses
bei
einem
schweizerischen
Versicherer
versichert
. [EU]
Periods
of
daily
allowance
insurance
completed
under
the
insurance
scheme
of
another
State
to
which
this
Agreement
applies
shall
be
taken
into
account
for
reducing
or
lifting
a
possible
reserve
in
daily
allowance
insurance
in
the
event
of
maternity
or
sickness
where
the
person
becomes
insured
with
a
Swiss
insurer
within
three
months
of
ceasing
to
be
covered
by
insurance
in
another
country
.
Die
HSH
wird
ihre
Geschäftstätigkeiten
reduzieren
,
indem
sie
die
Finanzierung
von
Roll-on/Roll-off-Schiffen
und
Kreuzfahrtschiffen
einstellt
,. [EU]
HSH
will
reduce
its
business
activities
by
ceasing
to
finance
roll-on/roll-off
and
cruise
ships
as
well
as
[...].
Die
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats
können
vorsehen
,
dass
die
Verschmelzung
durch
Gründung
einer
neuen
Gesellschaft
auch
dann
erfolgen
kann
,
wenn
sich
eine
oder
mehrere
der
untergehenden
Gesellschaften
in
Abwicklung
befinden
,
sofern
diese
Möglichkeit
auf
Gesellschaften
beschränkt
wird
,
die
noch
nicht
mit
der
Verteilung
ihres
Vermögens
an
ihre
Aktionäre
begonnen
haben
. [EU]
A
Member
State's
laws
may
provide
that
merger
by
the
formation
of
a
new
company
may
also
be
effected
where
one
or
more
of
the
companies
which
are
ceasing
to
exist
is
in
liquidation
,
provided
that
this
option
is
restricted
to
companies
which
have
not
yet
begun
to
distribute
their
assets
to
their
shareholders
.
Dies
wird
dadurch
erreicht
,
dass
der
Ausführer
seine
Preise
erhöht
oder
die
Ausfuhr
zu
Dumpingpreisen
unterlässt
. [EU]
This
is
achieved
through
the
exporter
raising
its
prices
or
ceasing
exports
at
dumped
price
levels
.
Dreimal
wöchentlich
oder
täglich
,
Aussetzung
der
Fütterung
24
Stunden
vor
Beginn
der
Fütterung
. [EU]
Three
times
per
week
or
daily
,
ceasing
24
hours
before
the
start
of
the
test
.
Eine
SE
oder
eine
SCE
,
die
ihren
Sitz
von
einem
Mitgliedstaat
in
einen
anderen
verlegt
,
kann
trotzdem
im
ersten
Mitgliedstaat
ihren
Steuersitz
beibehalten
. [EU]
The
transfer
of
the
registered
office
of
an
SE
or
an
SCE
from
one
Member
State
to
another
may
not
always
lead
to
the
SE
or
SCE
ceasing
to
be
resident
in
the
first
Member
State
.
Einstellung
eines
Arbeitsablaufs
[EU]
Ceasing
to
use
a
process
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ceasing":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners