DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

688 results for as stated
Search single words: as · stated
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

nach Angaben von jdm.; nach Aussage von jdm. according to sb.; as stated by sb.

Er habe - so teilte er über die BBC mit - "nichts einzuwenden gegen die Lehre, daß alles bezahlt werden muß". [G] As stated on the BBC, Mann "had no objection to the doctrine that everything has to be compensated for".

Zum Abschluss möchte ich noch gerne einige Betrachtungen zur Situation und Zukunft der Medienkunst anstellen und dafür das deutsche Terrain verlassen, da es sich hier wie eingangs erwähnt um gesamt globale Entwicklungen handelt, die sich nicht mehr durch Länderzuweisungen eingrenzen lassen. [G] Finally, I would like to make some observations on the present situation and future of media art and to leave German territory, since, as stated at the outset, these are global developments which can no longer be defined in terms of nationality.

22 Abgesehen von den in Paragraph 22A genannten Fällen ist ein Vertrag, zu dessen Erfüllung das Unternehmen eine feste Anzahl von Eigenkapitalinstrumenten gegen einen festen Betrag an flüssigen Mitteln oder anderen finanziellen Vermögenswerten (erhält oder) liefert, als Eigenkapitalinstrument einzustufen. [EU] 22 Except as stated in paragraph 22A, a contract that will be settled by the entity (receiving or) delivering a fixed number of its own equity instruments in exchange for a fixed amount of cash or another financial asset is an equity instrument.

(92) Artikel 107 Absatz 2 und 3 AEUV formuliert Ausnahmen von der allgemeinen Regel des Artikels 107 Absatz 1, wonach die staatlichen Beihilfen mit dem Binnenmarkt unvereinbar sind. [EU] Articles 107(2) and 107(3) TFEU provide for exemptions to the general rule that state aid is incompatible with the internal market as stated in Article 107(1).

A110B Designiert ein Unternehmen eine erworbene Option zur Gänze als Sicherungsinstrument eines einseitigen Risikos einer erwarteten Transaktion, wird die Sicherungsbeziehung nicht gänzlich wirksam sein, da die gezahlte Optionsprämie den Zeitwert einschließt, ein designiertes einseitiges Risiko Paragraph A99BA zufolge den Zeitwert einer Option aber nicht einschließt. [EU] AG110B If an entity designates a purchased option in its entirety as the hedging instrument of a one-sided risk arising from a forecast transaction, the hedging relationship will not be perfectly effective. This is because the premium paid for the option includes time value and, as stated in paragraph AG99BA, a designated one-sided risk does not include the time value of an option.

"Absender/Empfänger-Differenz" die Differenz zwischen der in der empfangenden Materialbilanzzone gemessenen Kernmaterialmenge einer Charge und der Menge nach der Angabe der absendenden Materialbilanzzone [EU] 'shipper/receiver difference' means the difference between the quantity of nuclear material in a batch as measured at the receiving material balance area and the quantity as stated by the shipping material balance area

Abweichungen von den in den detaillierten Leitlinien für die Datenerhebung über Bildungssysteme von UNESCO/OECD/Eurostat festgelegten Definitionen und Konzepten sind zu dokumentieren, zu erläutern und, wenn möglich, zu quantifizieren. [EU] Deviations from the definitions and concepts as stated in the detailed guidelines for the UNESCO/OECD/Eurostat data collection on education systems shall be documented and explained and if possible quantified.

Allerdings wird erneut darauf hingewiesen, dass - wie in Erwägungsgrund 103 dargelegt - angesichts des hohen Grads der Mitarbeit der chinesischen ausführenden Hersteller die Mehrheit der Einfuhren aus der VR China einem Zollsatz von rund 5 % unterläge. [EU] However, it is recalled that in view of the high level of cooperation by the Chinese exporting producers, the majority of imports from the PRC would be subject to a duty of around 5 % as stated in recital 103.

Allerdings wurde bei der Berechnung der Höhe der Subvention für die FTR bezüglich der in der Einkommensteuererklärung des Unternehmens für 2008 angegebenen Ausfuhrgewinne des kooperierenden ausführenden Herstellers ein Fehler festgestellt. [EU] However, when calculating the subsidy amount under the FTR, a clerical error referring to the cooperating exporting producer's export income as stated in the company's 2008 income tax return statement was discovered.

Allerdings wurde, wie bereits weiter oben dargestellt, der Betrag vor der Anerkennung durch das BAKred nicht als haftendes Eigenkapital genutzt. [EU] However, as stated earlier, the amount was not used as liable capital before its recognition by BAKred.

Als Ausgangspunkt diente das erste Geschäftsjahr nach der Privatisierung mit einem angenommenen Produktionsvolumen von 100000 t, einem Zementpreis von 7489 ISK, variablen Kosten entsprechend der Kostenformel (6381 ISK pro t) und denselben Gemeinkosten wie in Szenario I (127 Mio. ISK). [EU] The starting point was the first operating year after privatisation, with an assumed production of 100000 tonnes, a cement price of ISK 7489, variable costs as stated in the cost formula (ISK 6381 per tonne), and overheads as assumed in scenario I (ISK 127 million).

Aluminiumräder, die tatsächlich für Anhänger bestimmt sind und damit unter den KN-Code 87169090 fallen, wurden jedoch, wie vorstehend ausgeführt, von der Einleitungsbekanntmachung nicht erfasst. [EU] However, as stated above, aluminium wheels which genuinely are intended for trailers and therefore are covered by CN code 87169090, were not covered by the Notice of Initiation.

Andererseits werden in Anbetracht der bedeutenden Mengen und der Niedrigpreise der Einfuhren aus Korea und Pakistan auch die Feststellungen unter den Randnummern 94 und 96 der vorläufigen Verordnung bestätigt, wonach diese Einfuhren in gewissem Umfang zur Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union beitrugen. [EU] On the other hand, given the considerable volumes and the low prices of imports from Korea and Pakistan, it is also confirmed, as stated in recitals 94 and 96 of the provisional Regulation, that those imports contributed to a certain extent to the injury suffered by the Union industry.

Angesichts der vorstehenden Erwägungen kann die Kommission nicht davon ausgehen, dass alle Voraussetzungen gemäß Ziffer 11.3 des Gemeinschaftsrahmens erfüllt sind, da die von der Handelskammer Triest herangezogene Methode zur Berechnung der Beihilfen wie in Erwägungsgrund 38 angegeben in zahlreichen Fällen zu einer Überschreitung der Beihilfebeträge geführt hat, die ohne diese Überkompensierung fällig geworden wären. [EU] In the light of the foregoing, the Commission cannot accept that all the conditions laid down in point 11.3 of the Guidelines are satisfied, since, as stated in recital 38, the method used by the Chamber of Commerce of Trieste to calculate the aid in many cases resulted in the amounts that could have been paid without over-compensation being exceeded.

Antragsteller, die mit Partnern aus der Privatwirtschaft zusammenarbeiten, die als nicht förderfähig gelten, beispielsweise weil die Art ihrer Tätigkeit mit den Grundsätzen der Europäischen Union gemäß Artikel 2 und 3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft nicht vereinbar ist, können von der Zulassung ausgeschlossen werden. [EU] Applicants working with private sector actors regarded ineligible for example by the nature of their activity which is incompatible with the basic principles of the European Union as stated in Article 2 and 3 of the Treaty establishing the European Community, can be considered unacceptable.

Anweisungen für den Anbau der Anhängevorrichtung an das Fahrzeug sowie Fotos oder Zeichnungen der vom Hersteller festgelegten fahrzeugseitigen Befestigungspunkte. Falls die Verwendung des Typs der Anhängevorrichtung auf bestimmte Varianten oder Versionen des Fahrzeugtyps beschränkt ist, ist dies anzugeben: ... [EU] Instructions for attachment of the coupling type to the vehicle and photographs or drawings of the fixing points at the vehicle as stated by the manufacturer; additional information, if the use of the coupling type is restricted to certain variants or versions of the vehicle type: ...

Artikel 87 Absatz 2 und 3 EG-Vertrag enthalten Ausnahmen von der allgemeinen Unvereinbarkeit staatlicher Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt, die in Absatz 1 desselben Artikels festgelegt ist. [EU] Article 87(2) and (3) of the EC Treaty provide for exemptions to the general incompatibility of State aid, as stated in paragraph (1) of the same Article.

Artikel 87 Absatz 2 und Absatz 3 EG-Vertrag verfassen Ausnahmen von der allgemeinen Regel in Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag, in deren Sinne solche Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar sind. [EU] Articles 87(2) and 87(3) of the EC Treaty provide for exemptions to the general rule that such aid is incompatible with the common market as stated in Article 87(1).

Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag sieht eine Ausnahme von dem in Absatz 1 dieses Artikels genannten allgemeinen Grundsatz der Unvereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt für Beihilfen zur Förderung der Entwicklung gewisser Wirtschaftszweige oder Wirtschaftsgebiete vor, soweit sie die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändern, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft. [EU] Article 87(3)(c) of the EC Treaty provides an exemption from the general rule of incompatibility with the common market as stated in paragraph (1) of that Article for aid to facilitate the development of certain economic activities or of certain economic areas, where such aid does not adversely affect trading conditions to an extent contrary to the common interest.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners