DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
adopt
Search for:
Mini search box
 

5492 results for adopt
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Die Hauptversammlung fasst Beschlüsse mit einfacher Stimmenmehrheit. The shareholders [Br.]/stockholders [Am.] adopt a resolution by simple majority.

Das Parlament schickt sich an, eine wichtige Rechtsvorschrift zu verabschieden. Parliament is getting ready to adopt an important piece of legislation.

Sie haben durchgesetzt, dass das Parlament das Verbot verabschiedet. They have succeeded in getting Parliament to adopt the ban.

Am Beispiel Tokyo wird deutlich, dass die Rückeroberung des städtischen Raums durch den Flaneur dazu beitragen kann, den Bewohnern von Megastädten Strategien der individuellen Aneignung ihrer Stadt an die Hand zu geben und Impulse für die Entwicklung alternativer Formen des Städtebaus zu liefern. [G] Tokyo's example makes it clear that the reconquest of urban space by the "flâneur" can in fact contribute to providing the residents of mega-cities with new strategies to help each individual to accept and adopt the city he or she lives in, as well as to triggering impulses for the development of alternative forms of town planning.

Auch davon, ob sich eine Verwaltung auf neue Handlungsmodelle einlässt. [G] And on whether an administration will adopt new ways of doing things.

Der Bürgermeister hofft "Trendsetter für zahlreiche Nachahmer einer nachhaltigen Stadtentwicklung" zu sein. [G] The Mayor hopes that Hersbruck will "set a trend and encourage many others to adopt its approach to sustainable urban living".

Der globale Klimawandel, an dessen Beginn wir stehen, wird sich zu einer ernsten Gefahr für künftige Generationen entwickeln, wenn wir nicht bald einschneidende Maßnahmen auf politischer, gesellschaftlicher und wirtschaftlicher Ebene ergreifen. [G] We are at the beginning of a global process of climate change which will develop into a serious danger for future generations if we do not adopt radical measures soon at political, social, and economic levels.

Die orange Schnecke, die Auszeichnung der langsamen Städte, darf nur behalten, wer langfristig sozial und ökologisch handelt und dabei über den eigenen Tellerrand hinaus schaut. [G] The orange snail - the Slow Cities' seal of quality - is only awarded to towns and cities which are committed to social and environmental sustainability and which adopt a long-term, outward-looking view.

Einmal im Jahr trafen sich Vertreter der mittelalterlichen Hanse - zumeist in Lübeck -, um sich auszutauschen, zu beraten und Beschlüsse zu fassen. [G] Every year, representatives of the medieval Hanseatic League would convene as the Hanseatic Diet - usually in Lübeck - to exchange views, deliberate and adopt decisions.

Es ist das Überlegen, das eine Welt eröffnet, die sich im Blick auf Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft in vielfältige Zustände gliedert, auf die wir uns unterschiedlich einstellen können. [G] It is reflection that opens a world which arranges itself in varied states with a view to the past, present and future, upon which we in turn can adopt different postures.

Gerade die 2. Generation der Einwanderer artikuliert sich inzwischen offensiv in einem öffentlichen Raum und bezieht dabei auch politisch Stellung. [G] Second-generation immigrants in particular express themselves offensively in public places, and also adopt a political stance.

In der baulichen und stadtplanerischen Praxis fand die Initiative aber keinen nennenswerten Niederschlag. [G] However, urban planners and architects have yet to adopt these ideas in practice.

Man muß keinen Teil des historischen Okzidents bilden, um sich die westlichen Werte anzueignen. [G] It is not necessary to be part of the historical West to adopt the Western values.

Nationen, die sich diese Kultur nicht aneignen wollen, erteilen damit der Europäischen Union als Wertegemeinschaft eine Absage und können ihr nicht beitreten. [G] Nations that do not wish to adopt this culture are rejecting the European Union as a community of values and cannot join it.

Paradoxerweise ist es gerade das nostalgische Spießermobiliar, das die Bauhaus-Hochschule in den 1920er Jahren und die Hochschule für Gestaltung in Ulm in den 1950er Jahren zu ihrem radikalen Programm gegen "deutsche Gemütlichkeit" provozierte. [G] Paradoxically it was precisely these nostalgic petit-bourgeois furnishings that provoked the Bauhaus School of Design in the 1920s and the Design College at Ulm in the 1950s to adopt their radical programme against "German homeliness".

So far politicians have ordered the big cities especially to adopt measures in order to reduce particulate matter. [G] Bislang wurden von der Politik vor allem die Großstädte aufgefordert, etwas für die Reduzierung des Feinstaubs zu unternehmen.

"Was passiert, wenn man keine Theaterstoffe nimmt, sondern mittels einer Methode auf Recherche geht und sich dann mit den Fundstücken eine theatrale Form erarbeitet? Wie ändert sich dann die Wahrnehmung, und wie kann man das künstlerisch ausdrücken? In der klassischen Theaterpädagogik gibt es solche Angebote nur für Multiplikatoren, nicht für die Kinder. [G] "What happens when you do not use conventional theatre material, but adopt a method to help you do some research into a particular subject that will then help you to develop what you have found into a theatrical form? How does this affect perception and how can this be expressed artistically? The way classical applied theatre is taught is only for disseminators and not for children.

172/02/KOL), werden die norwegischen Behörden auch aufgefordert, der Überwachungsbehörde vor dem 25. März 2003 mitzuteilen, welche einschlägigen Maßnahmen zur Anpassung der Beihilferegelung ergriffen wurden (siehe Punkt I 2). [EU] The Authority's decision to adopt appropriate measures (Decision No 172/02/COL) also stated that the Norwegian authorities should 'communicate' to the Authority, before 25 March 2003, measures adjusting the aid scheme (see point I 2 above).

(1) Artikel 355 Absatz 6 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) gibt dem Europäischen Rat die Befugnis, auf Initiative des betroffenen Mitgliedstaats nach Anhörung der Kommission einstimmig einen Beschluss zur Änderung des Status eines in den Absätzen 1 und 2 jenes Artikels genannten dänischen, französischen oder niederländischen Landes oder Hoheitsgebiets gegenüber der Union zu erlassen. [EU] Article 355(6) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) allows the European Council, on the initiative of the Member State concerned and acting unanimously after consulting the Commission, to adopt a decision amending the status, with regard to the Union, of a Danish, French or Netherlands country or territory referred to in paragraphs 1 and 2 of Article 355.

(1) Artikel 43 Absatz 3 AEUV sieht vor, dass der Rat auf Vorschlag der Kommission die Maßnahmen zur Festsetzung der Preise erlässt. [EU] Article 43(3) of the Treaty provides that the Council, on a proposal from the Commission, is to adopt measures on the fixing of prices.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners