A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wirtschaftstreibender
Wirtschaftstreuhandberufsgesetz
Wirtschaftstreuhänder
Wirtschaftstyp
Wirtschaftstätigkeit
Wirtschaftsunion
Wirtschaftsuniversität
Wirtschaftsverband
Wirtschaftsvereinigung
Search for:
ä
ö
ü
ß
75 results for
Wirtschaftstätigkeiten
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Als
"Güter"
gelten
die
Ergebnisse
von
Wirtschaftstätigkeiten
, d. h.
sowohl
Waren
als
auch
Dienstleistungen
. [EU]
The
term
'product'
shall
refer
to
outputs
of
economic
activities
,
whether
goods
or
services
.
Andererseits
muss
jedoch
den
lokalen
Wirtschaftsbeteiligten
die
Sicherheit
garantiert
werden
,
die
sie
benötigen
,
um
ihre
Wirtschaftstätigkeiten
zu
entwickeln
. [EU]
On
the
other
hand
,
however
,
it
is
important
to
ensure
that
local
economic
operators
have
the
requisite
security
to
develop
their
commercial
activities
.
Angesichts
der
außergewöhnlichen
Umstände
,
mit
denen
die
Tschechische
Republik
zu
dieser
Zeit
konfrontiert
war
,
kommt
die
Kommission
unter
Berücksichtigung
von
Artikel
46
Absatz
2
des
Europa-Abkommens
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Beihilfe
als
mit
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
vereinbart
angesehen
werden
kann
,
also
als
Beihilfe
anzusehen
ist
,
die
die
Entwicklung
bestimmter
Wirtschaftstätigkeiten
fördern
soll
. [EU]
Taking
account
of
the
extreme
circumstances
confronting
the
Czech
Republic
at
the
relevant
time
and
Article
46
(2)
of
the
Europe
Agreement
,
the
Commission
has
concluded
that
the
aid
can
therefore
be
considered
compatible
with
Article
87
(3)(c)
EC
as
aid
to
facilitate
the
development
of
certain
economic
activities
.
Auf
lokaler
Ebene
würden
Wohnungsbau
,
Handel
und
Gastgewerbe
und
andere
Wirtschaftstätigkeiten
gefördert
. [EU]
It
will
develop
the
local
economy
at
the
level
of
housing
,
commerce
and
hotels
,
among
other
economic
activities
.
Aus
den
verfügbaren
Informationen
geht
in
der
Tat
hervor
,
dass
das
Ereignis
im
Voraus
angekündigt
worden
war
,
dass
es
in
einem
beschränkten
Teil
des
betreffenden
Landes
Auswirkungen
auf
einige
Wirtschaftstätigkeiten
gehabt
haben
kann
und
dass
die
relativ
kurze
Dauer
des
Ereignisses
(
verglichen
mit
den
Straßenblockaden
,
die
von
der
Kommission
zuvor
als
außergewöhnliches
Ereignis
angenommen
wurden
nicht
zu
der
Schlussfolgerung
führen
kann
,
dass
dieses
Ereignis
eine
wesentliche
und
gravierende
Unterbrechung
der
Wirtschaft
im
betreffenden
Land
verursacht
hätte
. [EU]
Actually
from
the
information
available
it
appears
that
the
event
was
announced
in
advance
,
that
it
may
have
affected
some
economic
activities
in
a
limited
area
in
the
country
concerned
,
and
that
its
relatively
short
duration
(compared
to
the
blockades
that
the
Commission
has
previously
accepted
as
an
exceptional
occurrence
cannot
lead
to
the
conclusion
that
this
event
has
caused
to
a
significant
and
appreciable
extent
a
disruption
in
the
economy
of
the
country
concerned
.
Außerdem
geht
aus
den
von
den
belgischen
Behörden
vorgelegten
Ausschreibungsunterlagen
hervor
,
dass
EVO
sich
vor
2007
an
Wirtschaftstätigkeiten
im
Ausland
beteiligt
hatte
,
diese
jedoch
2007
einstellte
(
siehe
dienstliche
Mitteilung
, S.
39
). [EU]
Moreover
,
the
tender
documents
submitted
by
the
Belgian
authorities
confirm
that
EVO
had
engaged
before
2007
in
foreign
activities
but
stopped
them
in
2007
(see
Memorandum
, p.
39
).
Außerdem
stehen
diese
Maßnahmen
weder
in
Verbindung
mit
der
Öffnung
des
finnischen
Marktes
für
Straßenplanung
,
-bau
und
-instandhaltung
noch
mit
der
Entwicklung
anderer
Wirtschaftstätigkeiten
. [EU]
Furthermore
,
these
measures
are
not
linked
either
to
the
opening
of
the
Finnish
market
for
road
construction
,
road
planning
,
road
maintenance
or
to
the
development
of
other
economic
activities
.
Auswirkungen
auf
die
Ansiedelung
von
Wirtschaftstätigkeiten
in
den
EFTA-Staaten
[EU]
Effects
on
the
localisation
of
economic
activities
across
EEA
States
besondere
Maßnahmen
zur
Umstellung
der
Tabakerzeugung
auf
andere
Kulturen
und
arbeitsschaffende
Wirtschaftstätigkeiten
sowie
Untersuchungen
über
die
Möglichkeiten
einer
Umstellung
der
Rohtabakerzeugung
auf
andere
Kulturen
oder
Tätigkeiten
. [EU]
specific
measures
to
help
tobacco
growers
to
switch
to
other
crops
or
other
economic
activities
that
create
employment
and
studies
of
the
possibilities
for
tobacco
growers
to
do
so
.
Betriebsbeihilfen
werden
normalerweise
nicht
als
angemessen
betrachtet
,
um
die
Entwicklung
bestimmter
Wirtschaftstätigkeiten
oder
bestimmter
Wirtschaftsgebiete
gemäß
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
c
des
EWR-Abkommens
zu
fördern
. [EU]
Operating
aid
is
normally
not
considered
suitable
to
facilitate
the
development
of
certain
economic
activities
or
of
certain
regions
as
provided
for
in
Article
61
(3)(c)
of
the
EEA
Agreement
.
Branchenverbände
vertreten
ein
breites
und
ausgewogenes
Spektrum
aller
Wirtschaftstätigkeiten
,
die
mit
der
Erzeugung
,
Verarbeitung
und
Vermarktung
von
Olivenöl
und/oder
Tafeloliven
zusammenhängen
[EU]
Interbranch
organisations
shall
provide
a
broad
and
balanced
representation
of
all
economic
activities
linked
to
the
production
and
processing
of
,
and
trade
in
,
olive
oil
and/or
table
olives
[...]
Daher
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
AssetCo
nach
der
Aufspaltung
weiterhin
einige
begrenzte
Wirtschaftstätigkeiten
ausüben
wird
und
somit
als
Begünstigter
der
Beihilfemaßnahmen
zu
erachten
ist
. [EU]
[...]
It
is
therefore
concluded
that
AssetCo
will
continue
to
carry
out
some
limited
economic
activities
after
the
split-up
and
thus
is
to
be
considered
as
a
beneficiary
of
the
aid
measures
.
Dank
des
Sozialtourismus
kann
beinahe
jeder
am
Tourismus
teilnehmen
;
darüber
hinaus
erleichtert
der
Sozialtourismus
nicht
nur
die
Entwicklung
spezifischer
lokaler
Wirtschaftstätigkeiten
,
sondern
kann
auch
zur
Bekämpfung
der
Saisonabhängigkeit
,
zur
Stärkung
des
Begriffs
der
europäischen
Bürgerschaft
sowie
zur
Förderung
der
regionalen
Entwicklung
beitragen
. [EU]
Social
tourism
allows
as
many
people
as
possible
to
participate
in
tourism
,
and
moreover
,
it
can
contribute
to
combating
seasonality
,
strengthening
the
notion
of
European
citizenship
and
promoting
regional
development
,
in
addition
to
facilitating
the
development
of
specific
local
economies
.
Darüber
hinaus
heben
diese
Ausnahmen
nicht
einfach
auf
die
Vermeidung
einer
Mehrfachbesteuerung
der
Einkünfte
ab
,
sondern
auf
geringere
Steuerzahlungen
bestimmter
,
im
Gesetz
vom
31
.
Juli
1929
genannter
und
von
den
Exempt
1929
Holdings
ausgeübter
Wirtschaftstätigkeiten
. [EU]
Moreover
,
they
are
intended
not
just
to
avoid
the
multiple
taxation
of
income
but
to
relieve
from
the
payment
of
some
taxes
certain
economic
activities
coming
under
the
Law
of
31
July
1929
carried
on
by
exempt
holding
companies
.
Darüber
hinaus
weist
die
Kommission
darauf
hin
,
dass
selbst
für
den
Fall
,
dass
die
Regelung
nachweislich
die
Entwicklung
bestimmter
Wirtschaftstätigkeiten
wie
die
Internationalisierung
der
italienischen
Unternehmen
erleichtert
und
dies
eine
entsprechende
Zunahme
des
Handelsvolumens
zur
Folge
hätte
,
die
Kommission
nicht
ausschließen
könnte
,
dass
die
entsprechenden
Auswirkungen
auf
den
innergemeinschaftlichen
Handel
dem
gemeinsamen
Interesse
zuwider
laufen
könnten
. [EU]
The
Commission
observes
furthermore
that
,
even
if
the
measure
were
found
to
facilitate
the
development
of
certain
economic
activities
,
such
as
the
internationalisation
of
Italian
businesses
,
and
thus
result
in
increased
volumes
of
trade
,
the
Commission
cannot
rule
out
the
possibility
that
the
extent
of
the
relative
effects
on
intra-Community
trade
would
be
contrary
to
the
common
interest
.
Dem
Angebot
von
Umweltdienstleistungen
wie
saubere
Wasservorräte
,
Abfall-
und
Abwasserbehandlungsanlagen
,
Bewirtschaftung
natürlicher
Ressourcen
,
Dekontamination
von
Böden
zur
Ansiedlung
neuer
Wirtschaftstätigkeiten
und
Schutz
vor
bestimmten
Umweltrisiken
(z. B.
dem
Vordringen
der
Wüsten
,
Dürren
,
Bränden
und
Überschwemmungen
)
sollte
in
diesem
Zusammenhang
besonderer
Vorrang
eingeräumt
werden
. [EU]
The
provision
of
environmental
services
such
as
clean
water
supplies
,
waste
and
waste-water
treatment
infrastructures
,
management
of
natural
resources
,
the
decontamination
of
land
to
prepare
it
for
new
economic
activities
,
and
protection
against
certain
environmental
risks
(e.g.
desertification
,
droughts
,
fires
and
floods
),
should
all
have
high
priority
in
this
context
.
Der
gemeinschaftliche
Tabakfonds
ist
für
das
Jahr
2004
mit
einem
Gesamtbetrag
in
Höhe
von
28
,8
Mio
.
EUR
ausgestattet
,
von
denen
die
Hälfte
für
spezifische
Maßnahmen
zur
Umstellung
der
Tabakerzeugung
auf
andere
Kulturen
und
auf
Arbeitsplätze
schaffende
andere
Wirtschaftstätigkeiten
sowie
ferner
für
diesbezügliche
Studien
bestimmt
ist
. [EU]
Total
resources
available
from
the
Community
Tobacco
Fund
for
2004
amount
to
EUR
28
,8
million
,
50
%
of
which
is
to
be
allotted
to
specific
measures
relating
to
switching
by
tobacco
growers
to
other
crops
or
other
economic
activities
generating
employment
,
and
to
studies
on
these
topics
.
Der
gemeinschaftliche
Tabakfonds
ist
für
das
Jahr
2005
mit
einem
Gesamtbetrag
in
Höhe
von
28
,8
Mio
.
EUR
ausgestattet
,
von
denen
die
Hälfte
für
spezifische
Maßnahmen
zur
Umstellung
der
Tabakerzeugung
auf
andere
Kulturen
und
auf
Arbeitsplätze
schaffende
andere
Wirtschaftstätigkeiten
sowie
ferner
für
diesbezügliche
Studien
bestimmt
ist
. [EU]
Total
resources
available
from
the
Community
Tobacco
Fund
for
2005
amount
to
EUR
28
,8
million
,
50
%
of
which
is
to
be
allocated
to
specific
measures
relating
to
switching
by
tobacco
growers
to
other
crops
or
other
economic
activities
generating
employment
,
and
to
studies
on
these
topics
.
Der
gemeinschaftliche
Tabakfonds
ist
für
das
Jahr
2005
mit
einem
Gesamtbetrag
in
Höhe
von
28
,8
Mio
.
EUR
ausgestattet
,
von
denen
die
Hälfte
für
spezifische
Maßnahmen
zur
Umstellung
der
Tabakerzeugung
auf
andere
Kulturen
und
auf
Arbeitsplätze
schaffende
andere
Wirtschaftstätigkeiten
sowie
für
diesbezügliche
Studien
bestimmt
ist
. [EU]
The
total
amount
available
to
the
Community
Tobacco
Fund
for
2005
is
EUR
28
,8
million
,
50
%
of
which
should
be
used
to
finance
specific
measures
to
help
tobacco
growers
to
switch
to
other
crops
or
to
other
economic
activities
that
create
employment
,
and
to
fund
related
studies
.
Der
gemeinschaftliche
Tabakfonds
ist
für
das
Jahr
2006
mit
einem
Gesamtbetrag
in
Höhe
von
29
,2
Mio
.
EUR
ausgestattet
,
im
geringen
Unterschied
zum
zuvor
angegebenem
Betrag
,
von
denen
die
Hälfte
für
spezifische
Maßnahmen
zur
Umstellung
der
Tabakerzeugung
auf
andere
Kulturen
und
auf
Arbeitsplätze
schaffende
andere
Wirtschaftstätigkeiten
sowie
ferner
für
diesbezügliche
Studien
bestimmt
ist
. [EU]
Total
resources
available
from
the
Community
Tobacco
Fund
for
2006
amount
to
EUR
29
,2
million
,
slightly
different
from
the
amount
indicated
before
,
50
%
of
which
is
to
be
allocated
to
specific
measures
relating
to
switching
by
tobacco
growers
to
other
crops
or
other
economic
activities
generating
employment
,
and
to
studies
on
these
topics
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wirtschaftstätigkeiten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners