DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

45 results for Subventionsregelung
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Abgesehen von einer als anfechtbar eingestuften Subventionsregelung hing keine andere Subvention von der Ausfuhrleistung ab und wurde nicht nach Maßgabe der hergestellten, produzierten, ausgeführten oder beförderten Mengen gewährt. [EU] It is noted that, except for one of the subsidy schemes found to be countervailable, no other scheme was found to be contingent upon export performance and was not granted by reference to the quantities manufactured, produced, exported or transported.

Angesichts der Tatsache, dass die Rechtsvorschriften selbst, nach denen sich die gewährende Behörde richtet, den Zugang zu dieser Regelung auf eine bestimmte Art von Unternehmen (d. h. Unternehmen mit ausländischer Beteiligung) beschränken, ist diese Subventionsregelung spezifisch im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 Buchstabe a der Grundverordnung. [EU] This subsidy scheme is specific within the meaning of Article 4(2)(a) of the basic Regulation given that the legislation itself, pursuant to which the granting authority operates, limited the access to this scheme to a certain type of enterprises (i.e. FIE's).

Angesichts der Tatsache, dass die Rechtsvorschriften selbst, nach denen sich die gewährende Behörde richtet, den Zugang zu dieser Regelung ausschließlich auf bestimmte als gefördert eingestufte Unternehmen und Wirtschaftszweige ; z. B. solche der Papierbeschichtungsindustrie ; beschränken, ist diese Subventionsregelung spezifisch im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 Buchstabe a der Grundverordnung. [EU] This subsidy scheme is specific within the meaning of Article 4(2)(a) of the basic Regulation given that the legislation itself, pursuant to which the granting authority operates, limited the access to this scheme only to certain enterprises and industries classified as encouraged, such as those belonging to the coated paper industry.

Angesichts der Tatsache, dass die Rechtsvorschriften selbst, nach denen sich die gewährende Behörde richtet, den Zugang zu dieser Regelung ausschließlich auf in China ansässige Unternehmen beschränken, die Dividendeneinkommen von anderen in China ansässigen Unternehmen erhalten (im Gegensatz zu Firmen, die in ausländische Unternehmen investieren), ist diese Subventionsregelung spezifisch im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 Buchstabe a der Grundverordnung. [EU] This subsidy scheme is specific within the meaning of the Article 4(2)(a) of the basic Regulation given that the legislation itself, pursuant to which the granting authority operates, limited the access to this scheme only to resident enterprises in China receiving dividend income from other resident enterprises in China, as opposed to those enterprises which invest in foreign enterprises.

Angesichts der Tatsache, dass die Rechtsvorschriften selbst, nach denen sich die gewährende Behörde richtet, den Zugang zu dieser Regelung ausschließlich auf Unternehmen beschränken, die innerhalb spezifischer Geschäftsfelder investieren, die (im Verzeichnis der Wirtschaftszweige für ausländische Investitionen und im Verzeichnis wichtiger Wirtschaftszweige, Waren und Technologien, deren Entwicklung derzeit staatlich unterstützt wird) erschöpfend gesetzlich festgelegt sind, ist diese Subventionsregelung spezifisch im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 Buchstabe a der Grundverordnung. [EU] This subsidy scheme is specific within the meaning of the Article 4(2)(a) of the basic Regulation given that the legislation itself, pursuant to which the granting authority operates, limited the access to this scheme only to enterprises that invest under specific business categories defined exhaustively by law (i.e. catalogue for guidance of industries for foreign investment and catalogue of key industries, products and technologies which the state currently encourages development).

Angesichts der Tatsache, dass die Rechtsvorschriften selbst, nach denen sich die gewährende Behörde richtet, den Zugriff auf die Regelung auf eine bestimmte Art von Unternehmen (d. h. Unternehmen mit ausländischer Beteiligung) beschränken, ist diese Subventionsregelung spezifisch im Sinne des Artikels 4 Absatz 3 Buchstabe a der Grundverordnung. [EU] The subsidy scheme is specific within the meaning of Article 4(3) of the basic Regulation given that the legislation itself, pursuant to which the granting authority operates, limited the access to this scheme to companies within a designated geographical region.

Angesichts der Tatsache, dass die Rechtsvorschriften selbst, nach denen sich die gewährende Behörde richtet, eine bestimmte Art von Unternehmen (d. h. Unternehmen mit ausländischer Beteiligung) von der Entrichtung der Stadterhaltungs- und -entwicklungssteuer ausnehmen, ist diese Subventionsregelung spezifisch im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 Buchstabe a der Grundverordnung. [EU] This subsidy scheme is specific within the meaning of Article 4(2)(a) of the basic Regulation given that the legislation itself, pursuant to which the granting authority operates, excludes certain type of enterprises (i.e. FIE's) from the payment of the city maintenance and construction tax.

Angesichts der Tatsache, dass die wichtigste Subventionsregelung, die für den UZ festgestellt worden sei, nicht mehr gelte und nichts auf ihre Wiedereinführung hindeute, sei die Einführung endgültiger Ausgleichsmaßnahmen nicht gerechtfertigt. [EU] In view of the current cessation of the main subsidy scheme identified in the IP and the fact that there are no signs that it will be introduced, these parties considered that imposition of definitive countervailing measures would not be warranted.

Angesichts der Tatsache, dass die wichtigste Subventionsregelung, die für den UZ festgestellt wurde, nicht mehr angewandt wird und die im Rahmen aller anderen Subventionsregelungen gezahlten Subventionen im UZ im Sinne von Artikel 14 Absatz 3 der Grundverordnung unter der Geringfügigkeitsschwelle lagen, wird die Ansicht vertreten, dass die Einführung endgültiger Maßnahmen nicht gerechtfertigt ist. [EU] In view of the withdrwal of the main subsidy scheme established in the IP and the fact that the amount of subsidisation received for all other subsidy schemes investigated were below the de minimis threshold during the IP in the meaning of Article 14(3) of the basic Regulation, it is considered that imposition of definitive measures is not warranted.

Auch wenn die Kommission vorläufig zu dem Schluss gekommen war, dass die wichtigste im UZ geltende Subventionsregelung in dem Sinne nicht mehr angewandt wurde, dass sie zum Zeitpunkt der Einführung vorläufiger Maßnahmen keine Vorteile mehr gebracht hätte, liegen nach Auffassung der Kommission Beweise dafür vor, dass die Vereinigten Staaten diese Subventionsregelung erneut einführen könnten. [EU] The Commission considered that, even if it had provisionally concluded that the main subsidy scheme in force during the IP had ceased, in the sense that it no longer conferred a benefit at the time provisional measures would have been imposed, there was evidence that the United States might reinstate such subsidy scheme.

Aufgrund der Tatsache, dass in den Rechtsvorschriften, nach denen sich die gewährende Behörde richtet, der Zugang zu dieser Regelung auf bestimmte Unternehmen innerhalb eines genau bezeichneten geografischen Gebiets beschränkt wird, ist die Subventionsregelung spezifisch im Sinne des Artikels 4 Absatz 3 der Grundverordnung. [EU] The subsidy scheme is specific within the meaning of Article 4(3) of the basic Regulation given that the legislation itself, pursuant to which the granting authority operates, limited the access to this scheme to certain enterprises within a designated geographical region.

Außerdem kann diese Subventionsregelung als spezifisch betrachtet werden, da sie Unternehmen zugute kommt, die Waren unter Zollverschluss sowie andere Ausfuhrwaren herstellen, und nach Artikel 4 Absatz 4 Buchstabe a der Grundverordnung rechtlich von der Ausfuhrleistung abhängig ist. [EU] In addition, this subsidy scheme can be considered specific, since it is provided to companies that manufacture products in bond and further export goods and is therefore contingent in law on export performance in line with Article 4(4)(a) of the basic Regulation.

Da das fragliche Ereignis erst nach dem UZ eingetreten war, ersuchte die Kommission die US-amerikanischen Behörden mehrmals um nähere Auskünfte zum endgültigen Auslaufen der wichtigsten Subventionsregelung. [EU] Given that this event occurred after the IP, the Commission thus contacted in several occasions the US authorities to receive further information with regard to the definitive termination of the main subsidy scheme.

Die Entscheidung eines Unternehmens, den im Rahmen einer Subventionsregelung gewährten Vorteil entweder zur Aufrechnung mit den Einfuhrzöllen oder durch den Verkauf der Lizenzen zu nutzen, kann sich in unterschiedlicher Weise auf die Besteuerung des Unternehmens auswirken. [EU] How a company chooses to use the benefit conferred under a subsidy scheme, in this case by either using the licenses to offset import duties or to sell the licenses, may have a different impact on the taxation situation of the company.

Die im ersten Quartal des Steuerjahres 2012 gezahlten Beträge dürften zwar immer noch eine Subventionierung oberhalb der Geringfügigkeitsschwelle bedeuten, die danach gezahlten Beträge, insbesondere die Zahlungen von Ende 2012, wären angesichts des Auslaufens der wichtigsten Subventionsregelung im Dezember 2011 aber zu vernachlässigen. [EU] Whilst these amounts would still lead to continued subsidisation above the de minimis threshold in the first quarter of fiscal year 2012, the amounts paid out after that period, and in particular at the end of 2012, would be negligible in view of the cessation of the main subsidy scheme in December 2011.

Dieselbe Partei brachte vor, aus den Bestimmungen des Artikels 15 Absatz 1 Unterabsatz 4 gehe klar hervor, dass eine Subvention nicht als "aufgehoben" betrachtet werden sollte, solange die Partei, gegen die sich der Antrag richte, nicht überzeugend nachgewiesen habe, dass keine Zahlungen nach irgendeiner den Herstellern/Ausführern der betroffenen Ware zum Vorteil gereichenden Subventionsregelung mehr geleistet werden könnten. [EU] The same party argued that it is clear from the provisions of Article 15(1), fourth subparagraph, that a subsidy should not be considered as "withdrawn" until the defending party has brought convincing evidence that no payments, under any subsidy scheme benefitting producers/exporters of the product concerned, could still be made.

Dieser Einwand wird zurückgewiesen, da übermäßige Erstattungen gemäß Anhang II Abschnitt II Ziffer 4 und Anhang III Abschnitt II Ziffer 2 anhand der jeweiligen Subventionsregelung beurteilt werden müssen. [EU] This argument is rejected, because according to Annex II(II)(4) and Annex III(II)(2) excess remissions need to be assessed in the framework of a particular subsidy scheme.

Diese Subventionsregelung ist nach Artikel 4 Absatz 3 der Grundverordnung spezifisch, da durch die Rechtsvorschriften selbst, nach denen die gewährende Behörde handelt, der Zugang zu dieser Regelung auf Unternehmen in einem bestimmten geografischen Gebiet beschränkt ist. [EU] This subsidy scheme is specific within the meaning of Article 4(3) of the basic Regulation given that the legislation itself, pursuant to which the granting authority operates, limited the access to this scheme to companies within a designated geographical region.

Diese Subventionsregelung ist spezifisch im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 Buchstabe a der Grundverordnung, da der Zugang auf bestimmte Unternehmen beschränkt ist. [EU] This subsidy scheme is specific within the meaning of Article 4(2)(a) of the basic Regulation as access to it is limited to certain enterprises.

Diese Subventionsregelung ist spezifisch im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 Buchstabe a der Grundverordnung, da der Zugang auf bestimmte Unternehmen beschränkt ist. [EU] This subsidy scheme is specific within the meaning of the Article 4(2)(a) of the basic Regulation as access to it is limited to certain enterprises.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners