A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for Standpunktes
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Am
2.
April
2004
hat
der
Rat
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2004/309/GASP
betreffend
die
Aktualisierung
des
Gemeinsamen
Standpunktes
2001/931/GASP
und
zur
Aufhebung
des
Gemeinsamen
Standpunktes
2003/906/GASP
angenommen
. [EU]
On
2
April
2004
,
the
Council
adopted
Common
Position
2004/309/CFSP
updating
Common
Position
2001/931/CFSP
and
repealing
Common
Position
2003/906/CFSP
.
Angesichts
der
Sachlage
und
insbesondere
des
von
der
Kommission
im
Rahmen
der
Einleitung
des
Verfahrens
dargelegten
Standpunktes
äußern
sich
die
genannten
Drittparteien
wie
folgt:
[EU]
In
light
of
the
circumstances
of
the
case
and
in
particular
the
conclusions
outlined
by
the
Commission
when
it
initiated
the
procedure
,
these
third
parties
have
submitted
the
following
observations
.
Artikel
3
des
Gemeinsamen
Standpunktes
2008/369/GASP
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Article
3
of
Common
Position
2008/369/CFSP
shall
be
replaced
by
the
following:
Auf
die
konkrete
Durchführung
ausgerichtete
Forschungstätigkeiten
betreffend
alle
verbleibenden
Schlüsselaspekte
der
Endlagerung
abgebrannter
Brennstoffe
und
langlebiger
radioaktiver
Abfälle
in
geologischen
Tiefenformationen
,
gegebenenfalls
einschließlich
der
Demonstration
der
Technologien
und
ihrer
Sicherheit
,
ferner
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Festlegung
eines
gemeinsamen
europäischen
Standpunktes
in
den
wichtigsten
Fragen
der
Abfallentsorgung
,
von
der
Abgabe
bis
zur
Endlagerung
. [EU]
Implementation-oriented
research
activities
on
remaining
key
aspects
of
deep
geological
disposal
of
spent
fuel
and
long-lived
radioactive
waste
with
,
as
appropriate
,
demonstration
of
the
technologies
and
safety
,
and
to
underpin
development
of
a
common
European
view
on
the
main
issues
related
to
waste
management
from
discharge
to
disposal
.
Auf
die
konkrete
Durchführung
ausgerichtete
Forschungs-
und
Entwicklungsmaßnahmen
betreffend
alle
übrigen
Schlüsselaspekte
der
Endlagerung
abgebrannter
Brennstoffe
und
langlebiger
radioaktiver
Abfälle
in
geologischen
Tiefenformationen
sowie
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Demonstration
der
Technologien
und
ihrer
Sicherheit
,
ferner
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Festlegung
eines
gemeinsamen
europäischen
Standpunktes
in
den
wichtigsten
Fragen
der
Entsorgung
bzw
.
Endlagerung
radioaktiver
Abfälle
. [EU]
Implementation-oriented
research
and
development
activities
on
all
remaining
key
aspects
of
deep
geological
disposal
of
spent
fuel
and
long-lived
radioactive
waste
and
,
as
appropriate
,
demonstration
of
the
technologies
and
safety
,
and
to
underpin
the
development
of
a
common
European
view
on
the
main
issues
related
to
the
management
and
disposal
of
waste
.
Das
Parlament
verpflichtet
sich
,
bei
der
Bearbeitung
einer
von
mindestens
einem
Viertel
der
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
76
AEUV
unterbreiteten
Initiative
bis
zum
Eingang
des
Standpunktes
der
Kommission
zu
der
Initiative
keinen
Bericht
im
zuständigen
Ausschuss
anzunehmen
. [EU]
Parliament
undertakes
,
when
dealing
with
an
initiative
submitted
by
at
least
a
quarter
of
Member
States
,
in
conformity
with
Article
76
TFEU
,
not
to
adopt
any
report
in
the
relevant
committee
before
receiving
the
Commission's
opinion
on
the
initiative
.
Der
Gemeinsame
Standpunkt
2003/680/GASP
sieht
eine
Anpassung
des
Gemeinsamen
Standpunktes
2002/829/GASP
an
die
in
der
UNSCR
1493
(
2003
)
vorgesehenen
Maßnahmen
vor
. [EU]
Common
Position
2003/680/CFSP
provides
for
the
alignment
of
Common
Position
2002/829/CFSP
with
the
measures
set
out
by
UNSCR
1493
(2003).
Der
Gerichtshof
habe
nämlich
entschieden
,
dass
die
Kommission
,
sobald
festgestellt
wurde
,
dass
eine
Regelung
keine
staatliche
Beihilfe
darstellt
,
bei
einer
Änderung
ihres
Standpunktes
nur
nach
dem
Verfahren
für
die
Überprüfung
bestehender
Beihilfen
vorgehen
könne
und
dass
eine
solche
Revision
nur
für
die
Zukunft
Wirkung
entfalten
könne
. [EU]
In
that
case
,
the
Court
ruled
that
,
once
it
had
been
determined
that
a
particular
aid
scheme
did
not
constitute
State
aid
,
the
only
way
for
the
Commission
to
reassess
its
position
was
to
follow
the
rules
on
existing
aid
,
and
the
effect
of
reassessment
could
thus
be
valid
only
in
the
future
.
Deutschland
macht
zur
Bekräftigung
seines
Standpunktes
erstens
geltend
,
dass
die
Vereinbarkeit
einer
anmeldepflichtigen
Beihilfe
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
anhand
der
in
der
Verordnung
niedergelegten
Kriterien
zu
prüfen
sei
,
und
zitiert
in
diesem
Zusammenhang
Erwägungsgrund
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
68/2001
,
in
dem
es
heißt
,
dass
die
Beihilfen
"von
der
Kommission
in
erster
Linie
anhand
der
nachstehenden
Kriterien
geprüft"
werden
. [EU]
In
order
to
underline
its
position
,
Germany
claims
,
first
,
that
compatibility
with
the
common
market
needs
to
be
assessed
in
the
light
of
the
criteria
laid
down
in
the
Regulation
and
,
in
this
connection
,
cites
recital
4
to
Regulation
(EC)
No
68/2001
to
the
effect
that
the
aid
will
'be
assessed
by
the
Commission
in
particular
in
the
light
of
the
criteria
set
out
in
this
Regulation'
.
die
Anhänge
III
und
IV
auf
der
Grundlage
von
Beschlüssen
zu
ändern
,
die
in
Bezug
auf
die
Anhänge
I
und
II
des
durch
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2004/730/GASP
geänderten
Gemeinsamen
Standpunktes
2004/423/GASP
gefasst
wurden
. [EU]
amend
Annexes
III
and
IV
on
the
basis
of
decisions
taken
in
respect
of
Annexes
I
and
II
to
Common
Position
2004/423/CFSP
as
amended
by
Common
Position
2004/730/CFSP
.
Die
Anhänge
I
und
II
werden
durch
den
Wortlaut
in
den
Anhängen
I
und
II
des
vorliegenden
Gemeinsamen
Standpunktes
ersetzt
. [EU]
Annexes
I
and
II
shall
be
replaced
by
the
text
appearing
in
Annexes
I
and
II
to
this
Common
Position
.
Die
im
Anhang
zu
diesem
Beschluss
aufgeführten
Personen
und
Organisationen
werden
zusätzlich
in
die
Liste
im
Anhang
des
Gemeinsamen
Standpunktes
2004/161/GASP
aufgenommen
. [EU]
The
persons
and
entities
appearing
in
the
Annex
to
this
Decision
shall
be
added
to
the
list
in
the
Annex
to
Common
Position
2004/161/CFSP
.
Die
Kommission
prüft
zuerst
die
vom
Empfänger
zur
Bekräftigung
seines
Standpunktes
vorgelegten
Belege
dafür
,
dass
das
Finanzamt
durch
das
Insolvenzverfahren
weniger
erzielt
hätte
als
durch
das
Vergleichsverfahren
. [EU]
The
Commission
will
first
examine
the
evidence
submitted
by
the
beneficiary
in
support
of
its
opinion
that
the
bankruptcy
procedure
would
leave
the
tax
office
worse
off
than
the
arrangement
procedure
.
Die
Kommission
stellt
sicher
,
dass
der
Zulassungsinhaber
alle
schriftlichen
Erklärungen
,
Angaben
und
Dokumente
zur
Unterstützung
seines
Standpunktes
vorlegen
kann
. [EU]
The
Commission
shall
ensure
that
the
certificate
holder
can
provide
any
written
explanation
or
particular
or
documents
in
support
of
its
case
.
Die
mit
einem
Sternchen
(*)
gekennzeichneten
Einrichtungen
sind
ebenfalls
Gegenstand
eines
Einfrierens
der
Vermögenswerte
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
des
Gemeinsamer
Standpunktes
2007/140/GASP
. [EU]
Entities
marked
with
an
asterisk
(*)
are
also
subject
to
a
freezing
of
assets
under
Article
5(1)(a)
and
(b)
of
Common
Position
2007/140/CFSP
.
Die
Punkte
,
die
die
Annahme
eines
Rechtsetzungsaktes
oder
eines
gemeinsamen
Standpunktes
in
Bezug
auf
einen
Vorschlag
für
Rechtsvorschriften
oder
einen
nach
Titel
VI
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
(
im
Folgenden
als
'EU-Vertrag'
bezeichnet
)
anzunehmenden
Vorschlag
für
eine
Maßnahme
betreffen
,
werden
erst
dann
im
Hinblick
auf
einen
Beschluss
auf
die
vorläufige
Tagesordnung
gesetzt
,
wenn
der
in
Nummer
3
des
Protokolls
über
die
Rolle
der
einzelstaatlichen
Parlamente
in
der
Europäischen
Union
vorgesehene
Zeitraum
von
sechs
Wochen
abgelaufen
ist
. [EU]
Items
relating
to
the
adoption
of
an
act
or
a
common
position
on
a
legislative
proposal
or
a
proposal
for
a
measure
to
be
adopted
under
Title
VI
of
the
Treaty
on
European
Union
(hereinafter
referred
to
as
the
EU
Treaty
)
shall
not
be
placed
on
the
provisional
agenda
for
a
decision
until
the
six-week
period
provided
for
in
point
3
of
the
Protocol
on
the
role
of
national
parliaments
in
the
European
Union
has
elapsed
.
Dieses
Verbot
erfuhr
vor
kurzem
durch
den
gemeinsamen
Standpunkt
2007/93/CFSP
des
Rates
vom
12
.
Februar
2007
zur
Änderung
und
Verlängerung
des
Gemeinsamen
Standpunktes
2004/137/GASP
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
Liberia
eine
Verlängerung
um
sechs
Monate
. [EU]
That
ban
was
most
recently
renewed
by
Common
Position
2007/93/CFSP
of
12
February
2007
modifying
and
renewing
Common
Position
2004/137/CFSP
[3]
for
a
period
of
six
months
.
Die
Vermögenswerte
der
mit
*
gekennzeichneten
Einrichtungen
wurder
ferner
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
des
Gemeinsamen
Standpunktes
2007/140/GASP
eingefroren
. [EU]
Entities
marked
*
are
also
subject
to
asset
freezing
within
the
meaning
of
Article
5(1)(a)
and
(b)
of
Common
Position
2007/140/CFSP
.
Es
liegen
jedoch
nicht
länger
die
in
Artikel
1
Absatz
1
Ziffern
i
und
ii
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2008/160/GASP
genannten
Gründe
dafür
vor
,
bestimmte
Personen
weiterhin
in
den
in
den
Anhängen
I
und
II
jenes
Gemeinsamen
Standpunktes
enthaltenen
Listen
zu
führen
. [EU]
However
,
there
are
no
longer
grounds
,
as
referred
to
in
Article
1(1)(i)
and
(ii)
of
Common
Position
2008/160/CFSP
,
for
keeping
certain
persons
on
the
lists
set
out
in
Annexes
I
and
II
to
that
Common
Position
.
Es
wurde
beschlossen
,
den
Anhang
des
Gemeinsamen
Standpunktes
2001/931/GASP
zu
aktualisieren
und
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2005/936/GASP
aufzuheben
. [EU]
It
has
been
decided
to
update
the
Annex
to
Common
Position
2001/931/CFSP
and
to
repeal
Common
Position
2005/936/CFSP
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Standpunktes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners