DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

39 results for Standpunktes
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Am 2. April 2004 hat der Rat den Gemeinsamen Standpunkt 2004/309/GASP betreffend die Aktualisierung des Gemeinsamen Standpunktes 2001/931/GASP und zur Aufhebung des Gemeinsamen Standpunktes 2003/906/GASP angenommen. [EU] On 2 April 2004, the Council adopted Common Position 2004/309/CFSP updating Common Position 2001/931/CFSP and repealing Common Position 2003/906/CFSP.

Angesichts der Sachlage und insbesondere des von der Kommission im Rahmen der Einleitung des Verfahrens dargelegten Standpunktes äußern sich die genannten Drittparteien wie folgt: [EU] In light of the circumstances of the case and in particular the conclusions outlined by the Commission when it initiated the procedure, these third parties have submitted the following observations.

Artikel 3 des Gemeinsamen Standpunktes 2008/369/GASP erhält folgende Fassung: [EU] Article 3 of Common Position 2008/369/CFSP shall be replaced by the following:

Auf die konkrete Durchführung ausgerichtete Forschungstätigkeiten betreffend alle verbleibenden Schlüsselaspekte der Endlagerung abgebrannter Brennstoffe und langlebiger radioaktiver Abfälle in geologischen Tiefenformationen, gegebenenfalls einschließlich der Demonstration der Technologien und ihrer Sicherheit, ferner Maßnahmen zur Unterstützung der Festlegung eines gemeinsamen europäischen Standpunktes in den wichtigsten Fragen der Abfallentsorgung, von der Abgabe bis zur Endlagerung. [EU] Implementation-oriented research activities on remaining key aspects of deep geological disposal of spent fuel and long-lived radioactive waste with, as appropriate, demonstration of the technologies and safety, and to underpin development of a common European view on the main issues related to waste management from discharge to disposal.

Auf die konkrete Durchführung ausgerichtete Forschungs- und Entwicklungsmaßnahmen betreffend alle übrigen Schlüsselaspekte der Endlagerung abgebrannter Brennstoffe und langlebiger radioaktiver Abfälle in geologischen Tiefenformationen sowie gegebenenfalls Maßnahmen zur Demonstration der Technologien und ihrer Sicherheit, ferner Maßnahmen zur Unterstützung der Festlegung eines gemeinsamen europäischen Standpunktes in den wichtigsten Fragen der Entsorgung bzw. Endlagerung radioaktiver Abfälle. [EU] Implementation-oriented research and development activities on all remaining key aspects of deep geological disposal of spent fuel and long-lived radioactive waste and, as appropriate, demonstration of the technologies and safety, and to underpin the development of a common European view on the main issues related to the management and disposal of waste.

Das Parlament verpflichtet sich, bei der Bearbeitung einer von mindestens einem Viertel der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 76 AEUV unterbreiteten Initiative bis zum Eingang des Standpunktes der Kommission zu der Initiative keinen Bericht im zuständigen Ausschuss anzunehmen. [EU] Parliament undertakes, when dealing with an initiative submitted by at least a quarter of Member States, in conformity with Article 76 TFEU, not to adopt any report in the relevant committee before receiving the Commission's opinion on the initiative.

Der Gemeinsame Standpunkt 2003/680/GASP sieht eine Anpassung des Gemeinsamen Standpunktes 2002/829/GASP an die in der UNSCR 1493 (2003) vorgesehenen Maßnahmen vor. [EU] Common Position 2003/680/CFSP provides for the alignment of Common Position 2002/829/CFSP with the measures set out by UNSCR 1493 (2003).

Der Gerichtshof habe nämlich entschieden, dass die Kommission, sobald festgestellt wurde, dass eine Regelung keine staatliche Beihilfe darstellt, bei einer Änderung ihres Standpunktes nur nach dem Verfahren für die Überprüfung bestehender Beihilfen vorgehen könne und dass eine solche Revision nur für die Zukunft Wirkung entfalten könne. [EU] In that case, the Court ruled that, once it had been determined that a particular aid scheme did not constitute State aid, the only way for the Commission to reassess its position was to follow the rules on existing aid, and the effect of reassessment could thus be valid only in the future.

Deutschland macht zur Bekräftigung seines Standpunktes erstens geltend, dass die Vereinbarkeit einer anmeldepflichtigen Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt anhand der in der Verordnung niedergelegten Kriterien zu prüfen sei, und zitiert in diesem Zusammenhang Erwägungsgrund 4 der Verordnung (EG) Nr. 68/2001, in dem es heißt, dass die Beihilfen "von der Kommission in erster Linie anhand der nachstehenden Kriterien geprüft" werden. [EU] In order to underline its position, Germany claims, first, that compatibility with the common market needs to be assessed in the light of the criteria laid down in the Regulation and, in this connection, cites recital 4 to Regulation (EC) No 68/2001 to the effect that the aid will 'be assessed by the Commission in particular in the light of the criteria set out in this Regulation'.

die Anhänge III und IV auf der Grundlage von Beschlüssen zu ändern, die in Bezug auf die Anhänge I und II des durch den Gemeinsamen Standpunkt 2004/730/GASP geänderten Gemeinsamen Standpunktes 2004/423/GASP gefasst wurden. [EU] amend Annexes III and IV on the basis of decisions taken in respect of Annexes I and II to Common Position 2004/423/CFSP as amended by Common Position 2004/730/CFSP.

Die Anhänge I und II werden durch den Wortlaut in den Anhängen I und II des vorliegenden Gemeinsamen Standpunktes ersetzt. [EU] Annexes I and II shall be replaced by the text appearing in Annexes I and II to this Common Position.

Die im Anhang zu diesem Beschluss aufgeführten Personen und Organisationen werden zusätzlich in die Liste im Anhang des Gemeinsamen Standpunktes 2004/161/GASP aufgenommen. [EU] The persons and entities appearing in the Annex to this Decision shall be added to the list in the Annex to Common Position 2004/161/CFSP.

Die Kommission prüft zuerst die vom Empfänger zur Bekräftigung seines Standpunktes vorgelegten Belege dafür, dass das Finanzamt durch das Insolvenzverfahren weniger erzielt hätte als durch das Vergleichsverfahren. [EU] The Commission will first examine the evidence submitted by the beneficiary in support of its opinion that the bankruptcy procedure would leave the tax office worse off than the arrangement procedure.

Die Kommission stellt sicher, dass der Zulassungsinhaber alle schriftlichen Erklärungen, Angaben und Dokumente zur Unterstützung seines Standpunktes vorlegen kann. [EU] The Commission shall ensure that the certificate holder can provide any written explanation or particular or documents in support of its case.

Die mit einem Sternchen (*) gekennzeichneten Einrichtungen sind ebenfalls Gegenstand eines Einfrierens der Vermögenswerte gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben a und b des Gemeinsamer Standpunktes 2007/140/GASP. [EU] Entities marked with an asterisk (*) are also subject to a freezing of assets under Article 5(1)(a) and (b) of Common Position 2007/140/CFSP.

Die Punkte, die die Annahme eines Rechtsetzungsaktes oder eines gemeinsamen Standpunktes in Bezug auf einen Vorschlag für Rechtsvorschriften oder einen nach Titel VI des Vertrags über die Europäische Union (im Folgenden als 'EU-Vertrag' bezeichnet) anzunehmenden Vorschlag für eine Maßnahme betreffen, werden erst dann im Hinblick auf einen Beschluss auf die vorläufige Tagesordnung gesetzt, wenn der in Nummer 3 des Protokolls über die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in der Europäischen Union vorgesehene Zeitraum von sechs Wochen abgelaufen ist. [EU] Items relating to the adoption of an act or a common position on a legislative proposal or a proposal for a measure to be adopted under Title VI of the Treaty on European Union (hereinafter referred to as the EU Treaty) shall not be placed on the provisional agenda for a decision until the six-week period provided for in point 3 of the Protocol on the role of national parliaments in the European Union has elapsed.

Dieses Verbot erfuhr vor kurzem durch den gemeinsamen Standpunkt 2007/93/CFSP des Rates vom 12. Februar 2007 zur Änderung und Verlängerung des Gemeinsamen Standpunktes 2004/137/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Liberia eine Verlängerung um sechs Monate. [EU] That ban was most recently renewed by Common Position 2007/93/CFSP of 12 February 2007 modifying and renewing Common Position 2004/137/CFSP [3] for a period of six months.

Die Vermögenswerte der mit * gekennzeichneten Einrichtungen wurder ferner gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben a und b des Gemeinsamen Standpunktes 2007/140/GASP eingefroren. [EU] Entities marked * are also subject to asset freezing within the meaning of Article 5(1)(a) and (b) of Common Position 2007/140/CFSP.

Es liegen jedoch nicht länger die in Artikel 1 Absatz 1 Ziffern i und ii des Gemeinsamen Standpunkts 2008/160/GASP genannten Gründe dafür vor, bestimmte Personen weiterhin in den in den Anhängen I und II jenes Gemeinsamen Standpunktes enthaltenen Listen zu führen. [EU] However, there are no longer grounds, as referred to in Article 1(1)(i) and (ii) of Common Position 2008/160/CFSP, for keeping certain persons on the lists set out in Annexes I and II to that Common Position.

Es wurde beschlossen, den Anhang des Gemeinsamen Standpunktes 2001/931/GASP zu aktualisieren und den Gemeinsamen Standpunkt 2005/936/GASP aufzuheben. [EU] It has been decided to update the Annex to Common Position 2001/931/CFSP and to repeal Common Position 2005/936/CFSP.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners