A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Relaxationsverfahren
Relaxationsversuch
Relaxationszeit
Relegation
Relevanz
Reliabilität
Relief
Reliefarbeit
Reliefdruck für Blinde
Search for:
ä
ö
ü
ß
398 results for
Relevanz
Word division: Re·le·vanz
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Das
Thema
verfügt
also
eindeutig
sowohl
über
kulturelle
Relevanz
als
auch
über
wirtschaftliches
Potenzial:
die
beiden
Faktoren
also
,
die
einem
Film
weltweit
"Flügel
verleihen"
. [G]
Clearly
,
the
subject
has
cultural
currency
and
economic
viability-the
all-important
"legs"
that
propel
movies
around
the
world
.
Dem
Wunsch
,
dem
Theater
als
kritischen
Beobachter
und
Kommentator
der
Realität
wieder
Relevanz
zu
verleihen
,
kam
das
HAU
in
seiner
ersten
Spielzeit
auch
durch
inhaltliche
Klammern
und
einem
Programm
von
Vorträgen
nach
,
die
das
Theater
nicht
selten
in
eine
Art
Seminar
verwandeln
. [G]
The
HAU
also
achieved
its
aim
of
making
the
theatre
a
critical
observer
and
commentator
on
reality
again
in
its
first
season
by
establishing
thematic
linkages
and
arranging
a
programme
of
talks
that
not
infrequently
gave
the
theatre
the
air
of
an
academic
conference
.
Denn
trotz
der
Vorzeigeprojekte
,
die
auf
Podiumsdiskussionen
gern
als
Nachweis
für
die
gesellschaftliche
Relevanz
der
Sparte
bemüht
werden
,
bleibt
fraglich
,
ob
der
"Tanz
in
Schulen"
tatsächlich
all
das
leisten
kann
,
was
seine
Befürworter
versprechen
. [G]
This
is
because
despite
the
show-piece
projects
,
which
are
willingly
at
pains
to
act
as
proof
of
the
field's
relevance
in
society
during
panel
discussions
,
it
remains
doubtful
whether
'Dance
in
Schools'
can
really
achieve
all
that
its
supporters
promise
.
Die
Entdeckung
der
politischen
Relevanz
des
Landschaftsbildes
durch
Caspar
David
Friedrich
bleibt
ohne
die
Vorgaben
Rousseaus
,
ohne
die
Naturauffassung
englischer
Philosophen
,
die
mit
Begeisterung
schon
im
18
.
Jahrhundert
in
deutschen
Salons
diskutiert
wurden
;
der
Naturbegriff
von
Joseph
Beuys
bleibt
allein
bezogen
auf
den
Maler
der
Romantik
. [G]
Thus
Caspar
David
Friedrich's
discovery
of
the
political
relevance
of
landscape
painting
remains
unconnected
to
the
preceding
writings
of
Rousseau
and
the
view
of
nature
in
the
English
philosophers
,
both
of
which
were
already
enthusiastically
discussed
in
German
salons
of
the
18th
century
.
Thus
Joseph
Beuys's
idea
of
nature
is
referred
alone
to
the
Romantic
painters
.
Die
zunehmende
Attraktivität
der
sozialwissenschaftlichen
Islamforschung
,
die
sich
in
der
Lehrstuhlvergabe
und
der
Zahl
der
Studenten
manifestiert
,
dürfte
einen
Grund
auch
darin
haben
,
dass
sie
ihre
eigene
Relevanz
über
das
eigene
Fach
hinaus
zu
vermitteln
begonnen
hat
. [G]
The
growing
attractiveness
of
research
into
Islamic
social
sciences
,
as
manifested
by
the
awarding
of
chairs
and
by
the
number
of
students
,
must
also
be
explicable
in
that
it
as
begun
to
communicate
its
relevance
beyond
the
borders
of
its
own
subject
.
Innerhalb
heutiger
pluralistischer
Gesellschaften
,
in
denen
die
Traditionen
verschiedener
Sprach-
und
Kulturgemeinschaften
aufeinander
treffen
,
ist
Toleranz
immer
dort
nötig
,
"wo
Lebensformen
Beurteilungen
nicht
allein
unter
dem
Gesichtspunkt
der
existentiellen
Relevanz
herausfordern
,
sondern
auch
unter
den
Geltungsaspekten
von
Wahrheit
und
Richtigkeit"
(J.
Habermas
). [G]
Within
today's
pluralist
societies
where
the
traditions
of
various
linguistic
and
cultural
communities
come
together
,
tolerance
is
always
necessary
"where
ways
of
life
challenge
judgements
in
terms
of
both
existential
relevance
and
claims
to
truth
and
rightness"
(J.
Habermas
)
Kein
einziger
ist
auf
die
historische
Relevanz
dieses
Epos
eingegangen:
das
zwangsweise
Exil
einer
deutsch-jüdischen
Familie
,
deren
Flucht
vor
den
Nazis
in
der
Gefangenschaft
der
Alliierten
in
Kenia
endet
. [G]
Not
one
of
them
describes
the
historical
interest
of
this
fresco:
the
forced
exile
of
a
German
Jewish
family
that
,
fleeing
from
Nazism
,
finds
itself
captive
to
the
Allied
forces
in
Kenya
.
So
wird
dann
doch
ein
wenig
an
der
Unantastbarkeit
des
großen
Repertoires
gekratzt
und
die
oft
bestrittene
Relevanz
zeitgenössischen
Komponierens
gegen
alle
Unkenrufe
behauptet
. [G]
In
this
way
the
unapproachable
nature
of
this
huge
repertoire
is
being
eroded
a
little
,
and
the
often-controversial
relevance
of
contemporary
composing
is
being
asserted
despite
all
the
prophecies
of
doom
.
(
20
)
Bis
weitere
wissenschaftliche
Daten
vorliegen
,
die
die
toxikologische
Relevanz
einiger
beobachteter
Auswirkungen
von
BPA
klären
,
insbesondere
biochemische
Veränderungen
im
Gehirn
,
immunmodulatorische
Effekte
und
erhöhtes
Risiko
Brusttumore
zu
entwickeln
,
sollte
die
Verwendung
von
BPA
bei
Herstellung
und
Inverkehrbringen
von
Säuglingsflaschen
aus
Polycarbonat
vorläufig
untersagt
werden
. [EU]
Until
further
scientific
data
are
available
to
clarify
the
toxicological
relevance
of
some
observed
effects
of
BPA
,
in
particular
as
regards
biochemical
changes
in
brain
,
immune-modulatory
effects
and
enhanced
susceptibility
to
breast
tumours
,
the
use
of
BPA
in
the
manufacture
and
placing
on
the
market
of
polycarbonate
infant
feeding
bottles
should
be
temporarily
banned
.
Alle
Daten
über
Erfahrungen
beim
Menschen
und
aus
Tierversuchen
stellen
erste
Anhaltspunkte
für
die
Analyse
dar
,
da
sie
Aussagen
über
Wirkungen
mit
unmittelbarer
Relevanz
für
das
Auge
ergeben
. [EU]
Accumulated
human
and
animal
experience
shall
be
the
first
line
of
analysis
,
as
it
gives
information
directly
relevant
to
effects
on
the
eye
.
Alle
drei
Kategorien
werden
quantitativ
erfasst
,
doch
ist
nur
die
letzte
,
die
Kategorie
RS
,
von
genetischer
Relevanz
. [EU]
All
three
classes
are
scored
but
only
the
last
,
RS
,
is
of
genetic
relevance
.
Alle
übrigen
Abschnitte
mit
Relevanz
für
nichtfinanzielle
Kapitalgesellschaften
[EU]
All
remaining
sections
relevant
for
the
NFCs
Als
zielorgantoxisch
(
einmalige
Exposition
)
der
Kategorie
2
werden
Stoffe
auf
der
Grundlage
von
Beobachtungen
im
Rahmen
geeigneter
tierexperimenteller
Studien
eingestuft
,
bei
denen
es
zu
eindeutigen
toxischen
Wirkungen
mit
Relevanz
für
die
menschliche
Gesundheit
bei
allgemein
moderaten
Expositionskonzentrationen
kam
. [EU]
Substances
are
classified
in
Category
2
for
specific
target
organ
toxicity
(single
exposure
)
on
the
basis
of
observations
from
appropriate
studies
in
experimental
animals
in
which
significant
toxic
effects
,
of
relevance
to
human
health
,
were
produced
at
generally
moderate
exposure
concentrations
.
Guidance
dose/concentration
values
are
provided
below
(see 3.8.2.1.9)
in
order
to
help
in
classification
.
Als
zielorgantoxisch
(
wiederholte
Exposition
)
der
Kategorie
2
werden
Stoffe
auf
der
Grundlage
von
Beobachtungen
im
Rahmen
geeigneter
tierexperimenteller
Studien
eingestuft
,
bei
denen
es
zu
eindeutigen
toxischen
Wirkungen
mit
Relevanz
für
die
menschliche
Gesundheit
bei
allgemein
moderaten
Expositionskonzentrationen
kam
. [EU]
Substances
are
classified
in
category
2
for
target
organ
toxicity
(repeat
exposure
)
on
the
basis
of
observations
from
appropriate
studies
in
experimental
animals
in
which
significant
toxic
effects
,
of
relevance
to
human
health
,
were
produced
at
generally
moderate
exposure
concentrations
.
Als
zusätzlicher
Indikator
für
die
Relevanz
der
Transaktionskosten
sollte
auf
jeden
Fall
der
Portfolioumsatz
,
der
nach
einem
Standardverfahren
zu
ermitteln
ist
,
veröffentlicht
werden
. [EU]
In
any
case
,
it
is
desirable
to
disclose
the
portfolio
turnover
rate
calculated
on
a
standardised
basis
,
as
an
additional
indicator
of
the
relevance
of
transaction
costs
.
Anhand
der
in
den
Beteiligungsregeln
festgelegten
Kriterien
(
WuT-Exzellenz
,
Relevanz
,
Wirkung
,
Durchführung
). [EU]
Based
on
the
criteria
set
out
in
the
rules
for
participation
(S/T
excellence
;
relevance
;
impact
;
implementation
)
Anhand
der
Pilotuntersuchungen
sollen
die
Relevanz
und
die
Durchführbarkeit
der
Datenerhebung
beurteilt
werden
,
wobei
der
Nutzen
der
Verfügbarkeit
der
Daten
gegen
die
Erhebungskosten
und
den
Meldeaufwand
der
Unternehmen
abzuwägen
ist
. [EU]
The
pilot
studies
will
be
carried
out
in
order
to
assess
the
relevance
and
feasibility
of
obtaining
data
,
taking
into
account
the
benefits
of
the
availability
of
such
data
in
relation
to
the
cost
of
collection
and
the
burden
on
business
.
Anhand
der
Pilotuntersuchungen
sollen
die
Relevanz
und
die
Durchführbarkeit
der
Datenerhebung
beurteilt
werden
,
wobei
der
Nutzen
der
Verfügbarkeit
der
Daten
gegen
die
Kosten
des
statistischen
Systems
und
den
Meldeaufwand
der
Unternehmen
abzuwägen
ist
. [EU]
The
pilot
studies
shall
be
carried
out
in
order
to
assess
the
relevance
and
feasibility
of
collecting
data
,
taking
into
account
the
benefits
of
the
availability
of
the
data
in
relation
to
the
cost
of
the
statistical
system
and
the
burden
on
enterprises
.
Anhand
der
Pilotuntersuchungen
sollen
Relevanz
und
Durchführbarkeit
der
Datenerhebung
bewertet
werden
,
wobei
die
Vorteile
der
Verfügbarkeit
der
Daten
gegen
die
Erhebungskosten
und
den
Meldeaufwand
der
Unternehmen
abzuwägen
sind
. [EU]
The
pilot
studies
are
to
be
carried
out
in
order
to
assess
the
relevance
and
feasibility
of
obtaining
data
,
taking
into
account
the
benefits
of
the
availability
of
the
data
in
relation
to
the
cost
of
collection
and
the
burden
on
business
.
Anhand
der
Pilotuntersuchungen
sollen
Relevanz
und
Durchführbarkeit
der
Datenerhebung
bewertet
werden
,
wobei
die
Vorteile
der
Verfügbarkeit
der
Daten
gegen
die
Erhebungskosten
und
den
Meldeaufwand
der
Unternehmen
abzuwägen
sind
. [EU]
The
pilot
studies
will
be
carried
out
in
order
to
assess
the
relevance
and
feasibility
of
obtaining
data
,
taking
into
account
the
benefits
of
the
availability
of
the
data
in
relation
to
the
cost
of
collection
and
the
burden
on
business
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Relevanz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners