A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bewegtbildinhalte
Bewegtbild...
Bewegtheit
Bewegung
Bewegung des Liegenden
Bewegungs-Zeit-Studie
Bewegungs-Zeit-Untersuchung
Bewegungsanalyse
Bewegungsapparat
Search for:
ä
ö
ü
ß
260 results for
Bewegungen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Das
Buch
zieht
Parallelen
zwischen
den
beiden
Bewegungen
.
The
book
draws
parallels
between
the
two
movements
.
Abstrakte
Bewegungen
in
kleinen
Geschichten
[G]
Abstract
movements
in
small
stories
Das
ganze
Land
sah
Westfernsehen
und
war
gut
über
den
Zustand
der
Massenflucht
via
Ungarn
und
Prag
informiert
,
während
im
Ostfernsehen
diese
Bewegungen
gar
nicht
vorkamen
. [G]
The
entire
country
watched
Western
television
and
was
well
informed
about
the
mass
flight
of
GDR
citizens
via
Hungary
and
Prague
,
whereas
on
Eastern
television
nothing
of
this
was
shown
.
Das
liege
u.a.
daran
,
dass
es
zurzeit
keine
großen
gesellschaftlichen
Bewegungen
in
Deutschland
gebe
. [G]
In
his
view
,
this
is
partly
because
there
are
currently
no
major
social
movements
in
Germany
.
Das
Spezielle
in
Susanne
Linkes
künstlerischem
Schaffen
sind
ihre
Solos
,
in
denen
sie
Herrin
über
ihre
eigenen
Bewegungen
,
ihre
Schritte
ist
. [G]
But
the
special
thing
about
Susanne
Linke's
artistic
work
is
her
solos
,
in
which
she
displays
consummate
mastery
of
her
own
movements
,
her
steps
.
Der
Regisseur
Michael
Thalheimer
etwa
lässt
seine
Schauspieler
für
ihre
Figuren
charakteristische
Bewegungen
entwerfen
,
die
sie
wie
nervöse
Tics
zwanghaft
wiederholen
. [G]
The
director
Michael
Thalheimer
,
for
instance
,
has
his
actors
design
for
their
characters
characteristic
movements
that
repeat
themselves
compulsively
like
nervous
tics
.
Deutschsprachige
Literatur
führt
,
zumindest
von
ihrem
Anspruch
her
,
kein
Nischendasein
,
sondern
fungiert
als
Resonanzboden
all
unserer
Bewegungen
.
Und
damit
auch
unserer
politischen
. [G]
Literature
in
the
German
language
,
at
least
in
the
self-understanding
of
its
authors
,
does
not
lead
an
existence
confined
to
some
niche
,
but
functions
as
a
sound
board
of
our
movements
.
And
hence
also
of
our
political
movements
.
Die
restlichen
10
Prozent
verteilen
sich
auf
etwa
3,3
Millionen
Muslime
(
die
Mehrzahl
lebt
in
den
westlichen
Bundesländern
und
in
Berlin
), 1,2
Millionen
orthodoxe
Christen
und
jeweils
etwa
eine
Millionen
Anhänger
in
christlichen
Freikirchen
und
Sondergemeinschaften
,
in
neuen
religiösen
Bewegungen
sowie
in
spirituellen
Gemeinschaften
. [G]
The
remaining
10
per
cent
are
made
up
of
approximately
3.3
million
Muslims
(most
live
in
the
western
Federal
Länder
and
in
Berlin
), 1.2
million
Orthodox
Christians
,
and
about
one
million
members
each
in
free
Christian
churches
,
special-status
communities
,
new
religious
movements
and
spiritual
communities
.
Einige
erforschten
Bewegungen
von
Bewohnern
,
um
damit
einen
Kiez-Tanz
zu
erstellen
oder
kleine
Lichtenberg-Geschichten
zu
schreiben
. [G]
Some
of
them
examined
the
movements
of
the
district's
residents
in
order
to
create
a
choreography
- a
kind
of
"Dance
in
the
Hood"
-
or
to
write
stories
about
everyday
life
in
Lichtenberg
.
Ihr
Totalitarismus-Buch
ist
bis
heute
,
soweit
ich
sehe
,
das
beste
auf
diesem
Gebiet
,
mit
dem
größten
Überblick
,
auch
über
andere
diktatorische
Bewegungen
in
der
Welt
. [G]
As
far
as
I
can
see
,
her
book
on
totalitarianism
is
still
today
the
best
in
the
field
,
with
a
broad
survey
taking
into
account
other
dictatorial
movements
in
the
world
.
Im
Gegensatz
zu
den
im
Fernsehen
dominierenden
Abfilmungen
von
Bühnenchoreografien
zeichnet
sich
Videotanz
dadurch
aus
,
dass
die
Bewegungen
von
vornherein
für
die
Kamera
choreographiert
werden
. [G]
In
contrast
to
the
film
versions
of
choreographed
stage
works
that
are
dominant
on
television
,
the
movements
in
videodance
are
choreographed
for
the
camera
from
the
outset
.
In
dieser
Strömung
entstanden
in
der
Malerei
keine
neuen
Bewegungen
,
sondern
starke
Einzelpositionen
wie
die
von
Sigmar
Polke
und
Gerhard
Richter
,
die
einen
Nenner
gemeinsam
haben:
Malen
gegen
die
Zwänge
der
Richtungen
und
Einordnungen
. [G]
This
trend
did
not
lead
to
any
new
movements
in
painting
,
but
rather
gave
rise
to
stark
individual
positions
,
such
as
those
of
Sigmar
Polke
and
Gerhard
Richter
,
who
share
the
common
denominator
of
not
conforming
to
the
constraints
of
particular
schools
of
thought
or
categories
.
Nach
einer
prägenden
Zeit
von
drei
Jahren
als
freier
Designer
in
New
York
und
San
Francisco
,
wo
er
den
Anfang
der
Pop-Art
und
anderer
Bewegungen
miterlebte
,
gründete
Maurer
1966
in
einem
Münchener
Hinterhof
das
Atelier
"Design
M"
. [G]
Following
an
influential
period
of
three
years
as
a
self-employed
designer
in
New
York
and
San
Francisco
,
where
he
saw
the
beginnings
of
Pop
Art
and
other
movements
,
Maurer
founded
the
atelier
"Design
M"
in
a
Munich
backyard
in
1966
.
Schließlich
beobachtet
auch
der
Blick
auf
ein
Leben
Bewegungen
. [G]
The
look
at
a
life
also
observes
its
composite
movements
.
Spirituelle
Bewegungen
haben
ebenfalls
Zulauf
. [G]
Spiritual
movements
are
also
very
popular
.
Ästhetisch
liegt
vielen
Stücken
der
vergangenen
Spielzeiten
der
Versuch
zugrunde
,
abstrakte
Bewegungen
durch
kleine
Geschichten
immer
wieder
neu
und
anders
wahrnehmbar
und
verstehbar
zu
machen
. [G]
Aesthetically
,
many
performances
of
the
last
seasons
are
based
on
the
attempt
to
make
abstract
movements
perceptible
and
understandable
in
ever
new
and
different
ways
by
means
of
small
stories
.
80
Ein
Unternehmen
ohne
gezeichnetes
Kapital
,
wie
etwa
eine
Personengesellschaft
oder
ein
Treuhandfonds
,
hat
Informationen
anzugeben
,
die
dem
in
Paragraph
79(a)
Geforderten
gleichwertig
sind
und
Bewegungen
während
der
Periode
in
jeder
Eigenkapitalkategorie
sowie
die
Rechte
,
Vorzugsrechte
und
Beschränkungen
jeder
Eigenkapitalkategorie
zeigen
. [EU]
80
An
entity
without
share
capital
,
such
as
a
partnership
or
trust
,
shall
disclose
information
equivalent
to
that
required
by
paragraph
79
(a),
showing
changes
during
the
period
in
each
category
of
equity
interest
,
and
the
rights
,
preferences
and
restrictions
attaching
to
each
category
of
equity
interest
.
alle
anderen
Bewegungen
von
lebenden
Tieren
in
Aquakultur
zu
Zwecken
der
Zucht
oder
der
Wiederaufstockung
von
Gewässern
zwischen
Mitgliedstaaten
,
für
die
nach
dieser
Richtlinie
keine
Tiergesundheitsbescheinigung
erforderlich
ist
. [EU]
all
other
movements
of
live
aquaculture
animals
for
farming
or
restocking
purposes
between
Member
States
where
no
animal
health
certification
is
required
under
this
Directive
.
Alle
Ausrüstungsteile
sowie
Teile
der
Wagen
,
die
seitliche
und
in
vertikale
Bewegungen
verursachen
können
,
sind
in
geeigneten
Wartungsintervallen
zu
überprüfen
. [EU]
All
equipment
and
parts
of
wagons
that
give
rise
to
transverse
and
vertical
displacements
shall
be
checked
at
appropriate
maintenance
intervals
.
Alle
Komponenten
der
bordseitigen
Ausrüstung
,
die
für
die
Gewährleistung
der
Sicherheit
und
die
Steuerung
und
Sicherung
der
Bewegungen
in
dem
Netz
zugelassener
Züge
erforderlich
ist
,
und
ihre
Auswirkungen
auf
den
streckenseitigen
Teil
des
Eisenbahnsystems
[EU]
All
the
onboard
equipment
necessary
to
ensure
safety
and
to
command
and
control
movements
of
trains
authorised
to
travel
on
the
network
and
its
effects
on
the
trackside
part
of
the
railway
system
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bewegungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners