DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

114 similar results for T Tauri Stern
Search single words: T · Tauri · Stern
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

nach etwas verlangen {vi} (ein starkes Bedürfnis haben) to crave sth.

Aufmerksamkeit heischen to crave attention

geltungssüchtig sein; profilierungssüchtig sein; ein gesteigertes Geltungsbedürfnis haben to crave recognition

Mein Magen verlangt nach etwas leicht Verdaulichem. My stomach craves something easy to digest.

Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites, also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt. I was craving french fries, so I pulled into the nearest restaurant.

verschwenderisch {adj} (Person) extravagant (of a person)

Bei meinem Einkommen kann ich keine großen Sprünge machen / kann ich mir keine großen Sprünge leisten. On my income, I can't afford to be extravagant.

So viel Geld für ein Kleid auszugeben, war für mich purer Luxus. I felt extravagant spending that much money on a dress.

Wenn ich feudal essen gehen will, gehe ich in dieses Restaurant.; Wenn ich mir etwas gönnen will, gehe ich in dieses Restaurant essen. I go to that restaurant for dinner if I'm feeling extravagant.

Seid sparsam mit dem Wein / Stromverbrauch! Don't be (too) extravagant with the wine / with electricity.

Rohrdommeln {pl} (Botaurus) (zoologische Gattung) [ornith.] botaurus bitterns (zoological genus)

Große Rohrdommel {f} (Botaurus stellaris) great bittern; Eurasian bittern

Nordamerikanische Rohrdommel {f} (Botaurus lentiginosus) American bittern

Südamerikanische Rohrdommel {f} (Botaurus pinnatus) pinnated bittern; South American bittern

Australische Rohrdommel {f} (Botaurus poiciloptilus) brown bittern; Australasian bittern

Außenminister {m}; Außenministerin {f} [pol.] foreign minister; Foreign Secretary [Br.]; Secretary of State [Am.]

Außenminister {pl}; Außenministerinnen {pl} foreign ministers; Foreign Secretaries; Secretaries of State

Bundesaußenminister {m} Federal Foreign Minister

Rat der Außenminister Council of Ministers of Foreign Affairs

Gitarrist {m}; Gitarristin {f}; Gitarrenspieler {m}; Gitarrenspielerin {f} [mus.] guitarist; guitar player

Gitarristen {pl}; Gitarristinnen {pl}; Gitarrenspieler {pl}; Gitarrenspielerinnen {pl} guitarists; guitar players

Leadgitarrist {m}; Melodiegitarrist {m} lead guitarist

Rhythmusgitarrist {m} rhythm guitarist

Leistungsgrad {m} (einer Produktionsanlage) [econ.] performance rate; performance level; level of performance; level of efficiency (of a manufacturing facility)

häufigster Leistungsgrad most frequent rate, modal rate

Leistungsgrad eines Kraftwerks plant factor

Leistungsgrad einer Energieumwandlungsanlage power efficiency of an energy conversion plant

ausreifen; reifen; ablagern {vi} (durch Altern besser werden) [agr.] [cook.] to mature; to age [listen]

ausreifend; reifend; ablagernd maturing; aging [listen]

ausgereift; gereift; abgelagert matured; aged [listen] [listen]

abgelagertes Fleisch aged meat

etw. (aus)reifen lassen; altern lassen {vt} [agr.] to mature sth.; to leave/allow sth. to mature

reifen lassend; altern lassend maturing; leaving/allowing to mature [listen]

reifen lassen; altern lassen matured; left/allowed to mature [listen] [listen]

Einige Biere lässt man in der Flasche reifen. Some beers are matured in the bottle.

sich gut schlagen; sich bewähren {vr} (bei etw.) to acquit yourself well [formal] (in sth.)

Die Schauspielerin hat sich in ihrer ersten Hauptrolle hervorragend bewährt. The actress acquitted herself capably in her first starring role.

Die Soldaten haben sich im Kampf ehrenhaft geschlagen. The soldiers acquitted themselves honorably in battle.

Die EU hat sich in dem Streit nicht gerade mit Ruhm bekleckert. The EU acquitted itself poorly in handling the controversy.

Fristigkeitsstruktur {f} [fin.] maturity pattern; maturity structure

Fristigkeitsstrukturen {pl} maturity patterns; maturity structures

Fristigkeitsstruktur der Zinssätze term structure of interest rates

Futurist {m}; Futuristin {f} [art] futurist

Futuristen {pl}; Futuristinnen {pl} futurists

Afrikafuturist {m} Afrofuturist

jdn. mit Mörsern beschießen {vt} [mil.] to mortar sb.

mit Mörsern beschießend mortaring

mit Mörsern beschossen mortared

Staatssekretär {m} [pol.] undersecretary of state; junior minister [Br.]

Staatssekretäre {pl} undersecretaries of state; junior ministers

beamteter Staatssekretär permanent undersecretary

autoritär {adj} authoritarian

autoritärer more authoritarian

am autoritärsten most authoritarian

dilettantisch; amateurhaft; laienhaft; stümperhaft {adj} amateurish; dilettante

dilettantischer; amateurhafter; laienhafter more amateurish

am dilettantischsten; am amateurhaftesten; am laienhaftesten most amateurish

etw. strukturieren {vt} (Halbleiter) [electr.] to pattern sth. (semi-conductors)

strukturierend patterning

strukturiert patterned

stur; starrköpfig; dickköpfig; querköpfig; trotzköpfig (meist Kind); starrsinnig; halsstarrig; dickschädelig; verbohrt; verstockt; bockig; bockbeinig [ugs.]; obstinat [geh.] {adj} [listen] stubborn; obstinate; pig-headed; bullheaded [Am.]; obdurate [formal] [listen] [listen]

sturer more stubborn

am stursten most stubborn

vorherrschend; weit verbreitet; allgemein verbreitet; herrschend; geläufig; überwiegend; gängig; prävalent {adj} [listen] prevalent [listen]

besonders häufig vorkommen to be prevalent

Pre-Paid-Tarife sind unter Minderjährigen die mit Abstand am weitesten verbreitete Nutzungsart für Mobiltelefone. Pre-paid-cards are by far the prevalent way for minors to use mobile phones.

von etw. wimmeln {vi} to be alive with sth.; to be teeming with sth.

ein Fluss, in dem es von Fischen wimmelt a river alive/teeming with fish

Auf dem Alten Markt wimmelt es von Touristen. The Old market is alive/teeming with tourists.

Antimilitarist {m} [pol.] antimilitarist

Antimilitaristen {pl} antimilitarists

Herstellungskosten {pl}; Herstellkosten {pl}; Fertigungskosten {pl}; Produktionskosten {pl} [econ.] cost(s) of manufacture; manufacturing cost(s); cost(s) of production; production cost(s); factory cost(s); output cost(s)

Produktionskosten pro Stück / je Stück unit cost(s) of production; unit production cost(s)

Karikaturist {m}; satirischer Zeichner {m} caricaturist; satirical cartoonist; satirical sketcher; satirical artist

Karikaturisten {pl}; satirische Zeichne {pl} caricaturists; satirical cartoonists; satirical sketchers; satirical artists

Kindersextourist {m} child sex tourist

Kindersextouristen {pl} child sex tourists

Kommunitarist {m}; Kommunitaristin {f} [soc.] communitarian

Kommunitaristen {pl}; Kommunitaristinnen {pl} communitarians

Militarist {m}; Militaristin {f} [pol.] militarist

Militaristen {pl}; Militaristinnen {pl} militarists

Nudist {m}; Nudistin {f}; FKK-Anhänger {m}; FKK-Anhängerin {f} nudist; naturist

Nudisten {pl}; Nudistinnen {pl}; FKK-Anhänger {pl}; FKK-Anhängerinnen {pl} nudists; naturists

Ökotourist {m}; Ökotouristin {f} [envir.] eco-tourist

Ökotouristen {pl}; Ökotouristinnen {pl} eco-tourists

Sitarist {m}; Sitaristin {f}; Sitarspieler {m}; Sitarspielerin {f} [mus.] sitarist; sitar player

Sitaristen {pl}; Sitaristinnen {pl}; Sitarspieler {pl}; Sitarspielerinnen {pl} sitarists; sitar players

aller... + Adjektiv very + adjective

in den allerbesten Restaurants in the very best restaurants

etw. drastisch anheben; deutlich hinaufsetzen; deutlich erhöhen {vt} (Kosten/Tarife/Preise/Schwellenwerte) [econ.] [pol.] to hike sth.; to hike upsth. (sharply raise costs/tariffs/prices/thresholds)

die Zinsen anheben to hike (up) interest rates

schaurig; gruselig; unheimlich; makaber {adj} [listen] sinister; ghoulish [listen]

gruselige Gesichter sinister faces

Urkundenrolle {f} [jur.] notarial register; roll of deeds

Urkundenrollen {pl} notarial registes; rolls of deeds

Monetarist {m} monetarist

Monetaristen {pl} monetarists

Abtasten {n}; Abtastung {f} (Fertigungstechnik) [techn.] tracing of contours (manufacturing)

hydraulisches Aufbrechen (von Gestein zur Öl- und Gasförderung) [min.] hydraulic fracturing; fracking; hydrofracking; hydro-fracing

Gelber Pyramiden-Falterfisch {m} (Hemitaurichthys polylepis) [zool.] yellow zoster

Goldstirn-Brunnenbauer {m}; Goldstirn-Kieferfisch {m} (Opistognathus aurifrons) [zool.] yellowhead jawfish

Herstellungsnebenkosten {pl} manufacturing expenses

Kommentariat {n} (einflussreiche, meinungsbildende Journalisten) influential journalists

Notariatskosten {pl} notarial charges

Preußen-Falterfisch {m} (Hemitaurichthys zoster) [zool.] black zoster

Rosa Falterfisch {m} (Hemitaurichthys thompsoni) [zool.] Thompson's zoster

Weinstein... tartaric

Werbetarif {m}; Anzeigenkosten {pl}; Anzeigentarif {m} advertising rate

Westausrichtung {f}; Westlage {f}; Westexposition {f} (Lage) facing west; western exposure

Zuständigkeitstourismus {m} (Wahl des/der erfolgversprechendsten Gerichtsstands/Regulierungsbehörde) [adm.] forum shopping

fragmentarisch; bruchstückhaft; als Relikt; in Resten {adv} vestigially

Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} [listen] [listen] emphasis [listen]

Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} emphases

eigene Akzente setzen to add one's own emphases

den Schwerpunkt auf etw. legen to place the emphasis on sth.

Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things.

Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. The projects, while similar, have different emphases.

Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund. This course places emphasis on practical work.

Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. The film has a different emphasis from the book.

Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.

Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. There is too much emphasis on research.

In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. In Japan there is a lot of emphasis on politeness.

Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits.

Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.

Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.

drastische Anhebung {f}; deutliches Hinaufsetzen {n}; deutliche Erhöhung {f} (von Kosten/Tarifen/Preisen/Schwellenwerten) [econ.] [pol.] hike (sharp raising of costs/tariffs/prices/thresholds) [listen]

deutliche Preiserhöhung {f} hike in prices

Campingtourist {m}; Zeltler {m}; Kampierer {m}; Camper {m} [ugs.] camper (person)

Campingtouristen {pl}; Zeltler {pl}; Kampierer {pl}; Camper {pl} campers

Wildzeltler {f}; Wildkampierer {f}; Wildcamper {f} wild camper

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners