A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
writ of execution
writ of sequestration
writability
writable
write
write a letter
write a prescription
write a recipe
write access
Search for:
ä
ö
ü
ß
430 results for
write
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Den
Platz
unterhalb
dieser
Linie
bitte
freilassen
.
Please
do
not
write
below
this
line
.
Ich
hatte
schon
lange
vor
,
einen
Ratgeber
über
das
Organisieren
von
Festen
zu
schreiben
.
For
a
long
time
I
had
it
in
mind
to
write
a
guide
on
organizing
festivities
.
Schreiben
Sie
bitte
k. A.,
wenn
die
Frage
auf
Sie
nicht
zutrifft
.
Please
write
n/a
where
the
question
is
not
applicable
to
you
.
Den
Platz
unten
nicht
beschreiben
!
Do
not
write
in
space
below
!
Aber
damals
war
es
mein
Traum
,
Schriftsteller
zu
werden
,
ich
wollte
meinen
ersten
Roman
schreiben
,
und
in
Köln
war
damals
einfach
eine
lebendige
junge
Literaturszene
,
die
mich
anzog
. [G]
But
in
those
days
it
was
my
dream
to
become
a
write
r
, I
wanted
to
write
my
first
novel
,
and
back
then
in
Cologne
it
was
simply
a
fresh
and
lively
literary
scene
that
attracted
me
.
Alles
in
allem
ist
es
ein
sehr
gut
lesbares
Buch
über
ein
nicht
ganz
leichtes
Thema
. [G]
All
in
all
,
this
is
a
very
readable
book
on
a
subject
that
is
not
easy
to
write
about
.
Als
Benn
aufgefordert
wird
,
einen
Beitrag
für
die
Zeitungsserie
"Dichter
schreiben
an
ihre
Kinder"
zu
liefern
,
reagiert
er
empört
. [G]
When
Benn
was
invited
to
contribute
to
a
newspaper
series
entitled
"Poets
write
to
their
children"
,
he
responded
indignantly
.
Als
Erklärung
hierfür
reicht
nicht
hin
,
dass
diese
jungen
Autoren
schlicht
eingängiger
,
weniger
verschnörkelt
und
sperrig
schreiben
würden
als
ihre
älteren
Kollegen
. [G]
It
is
not
enough
to
explain
this
by
saying
that
these
young
authors
simply
write
more
accessibly
,
less
elaborately
and
less
densely
than
their
older
colleagues
.
Arbeiter
sollen
dichten
lernen
[G]
Workers
should
learn
to
write
poetry
Ausdrucksvermögen
sowie
Lese-
und
Schreibfertigkeit
stellen
weitaus
mehr
als
mathematische
oder
naturwissenschaftliche
Kenntnisse
Schlüsselqualifikationen
dar
,
die
am
Ende
der
Grundschule
über
den
weiteren
Bildungsweg
entscheiden
. [G]
Much
more
than
maths
and
science
skills
,
an
ability
to
express
oneself
and
read
and
write
fluently
are
the
sort
of
core
qualifications
that
determine
which
school
a
pupil
will
attend
after
leaving
primary
school
.
Bukowski
,
selber
einer
der
bekanntesten
Bühnenautoren
der
"mittleren
Generation"
,
begann
nach
dem
Fall
der
Berliner
Mauer
mit
dem
Schreiben
und
brachte
viele
seiner
Stücke
mit
dem
Theater
89
in
Berlin
heraus
,
wo
bis
heute
zeitgenössische
Texte
den
Spielplan
bestimmen
. [G]
Bukowski
,
himself
one
of
the
best-known
stage
write
rs
of
the
"middle
generation"
,
began
to
write
after
the
Berlin
Wall
came
down
and
put
on
many
of
his
plays
with
Theater
89
in
Berlin
,
where
contemporary
texts
dominate
the
programme
to
this
day
.
Claudio
Abbado
hat
für
das
Chamber
Orchestra
of
Europe
eine
Bearbeitung
von
Prokofiev's
Marsch
Op
.
99
bei
Simon
Wills
in
Auftrag
gegeben
. [G]
Claudio
Abbado
commissioned
Wills
to
write
an
arrangement
of
Prokofiev's
March
Op
.
99
for
the
Chamber
Orchestra
of
Europe
.
Claudio
Abbado
hat
für
das
Chamber
Orchestra
of
Europe
eine
Bearbeitung
von
Prokofiev's
Marsch
Op99
bei
Simon
Wills
in
Auftrag
gegeben
. [G]
Claudio
Abbado
commissioned
Wills
to
write
an
arrangement
of
Prokofiev's
March
Op
.
99
for
the
Chamber
Orchestra
of
Europe
.
"Das
heißt
,
ich
bekam
nie
diese
Geschichten
,
zu
denen
ich
die
Bilder
gerne
gezeichnet
hätte
,
und
deswegen
habe
ich
angefangen
zu
schreiben
." [G]
"That
means
I
was
never
given
these
stories
that
I
would
have
enjoyed
illustrating
,
and
that
is
why
I
began
to
write
."
Denn
es
gibt
nicht
wenige
Kritiker
,
die
sich
im
Fachjargon
üben
und
eher
für
ihresgleichen
schreiben:
für
die
akademische
Elite
. [G]
For
there
are
not
a
few
critics
who
like
to
exercise
their
specialist
jargon
and
write
mainly
for
each
other:
for
the
educated
elite
.
Die
Europäer
haben
kulturell
so
viel
miteinander
gemeinsam
,
daß
es
ein
sinnloses
Unterfangen
wäre
,
rein
nationale
Kunstgeschichten
zu
schreiben
. [G]
So
much
binds
the
Europeans
in
terms
of
culture
that
it
would
be
a
pointless
endeavour
to
try
to
write
their
art
histories
from
a
purely
national
perspective
.
Die
Geschichte
bleibt
ein
Thema
,
Deutschland
wird
immer
mehr
zum
Thema:
geradezu
klassisch
bei
Wolfgang
Büscher:
"Deutschland
,
eine
Reise"
oder
Reinhard
Jirgl
,
"Abtrünnig"
,
besonders
instruktiv
hierzu
auch
das
Gespräch
mit
Daniel
Kehlmann
"Ich
wollte
schreiben
wie
ein
verrückt
gewordener
Historiker"
. [G]
History
remains
a
big
theme
and
Germany
is
becoming
ever
more
prominent
as
a
subject
.
These
topics
are
dealt
with
quite
classically
in
Wolfgang
Büscher's
"Deutschland
,
eine
Reise"
(Germany, a
Journey
)
and
Reinhard
Jirgl's
"Abtrünnig"
(Renegade).
The
interview
with
Daniel
Kehlmann
'Ich
wollte
schreiben
wie
ein
verrückt
gewordener
Historiker'
('I
Wanted
to
Write
Like
a
Crazed
Historian'
)
is
also
particularly
instructive
in
this
respect
.
Die
Geschichte
der
biographisch-bibliographischen
Verschränkung
der
Lebenswege
,
so
meint
man
,
sei
schnell
geschrieben
,
sind
sich
Brecht
und
Benn
doch
nur
ganz
selten
begegnet
und
in
ihren
letzten
25
Lebensjahren
wohl
gar
nicht
mehr
. [G]
One
might
imagine
it
would
not
take
long
to
write
the
story
of
the
occasions
when
their
personal
and
literary
paths
crossed
,
since
Brecht
and
Benn
met
only
very
rarely
and
probably
not
at
all
in
the
last
25
years
of
their
lives
.
Die
Gretchenfrage
hierbei
lautet:
Für
wen
eigentlich
schreiben
die
Musikkritiker
? [G]
The
crucial
question
here
is
'For
whom
do
music
critics
really
write
?'.
Die
Künstler
sind
voll
des
Lobes:
"Berlin
ist
eine
inspirierende
Erfahrung
für
mich"
,
sagte
Mario
Vargas
Llosa
.
Sein
Kollege
Jeffrey
Eugenides
meint
sogar:
"Berlin
hat
mich
gerettet
...
einfach
schreiben
,
anstatt
ein
Autor
zu
sein
." [G]
The
artists
themselves
are
full
of
praise
.
Mario
Vargas
Llosa
claimed
that
Berlin
was
an
"inspirational
experience"
for
him
,
while
Jeffrey
Eugenides
has
said
that
Berlin
"saved"
him
,
because
it
was
where
he
could
"just
write
instead
of
being
an
author
."
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "write":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners