A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
31
similar
results for ein hinfahren
Search single words:
ein
·
hinfahren
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
ein
e
Stelle
auf
dem
Bildschirm
(
mit
dem
Zeiger
)
ansteuern
; (
mit
der
Maus
)
hinfahren
{v}
[comp.]
to
point
mit
dem
Pfeil
das
Bildschirmsymbol
ansteuern
to
point
the
arrow
on
the
icon
Mit
der
Maus
hinfahren
und
klicken
.
Point
and
click
.
ein
fahren
{vi}
(
in
ein
Bergwerk
)
[min.]
to
enter
;
to
descend
into
a
mine
ein
fahrend
entering
;
descending
into
a
mine
ein
gefahren
entered
;
descended
into
a
mine
Ein
fahren
{n}
(
numerische
Steuerung
)
[techn.]
positioning
;
approach
(numerical
control
)
gleichmäßig
fahren
;
ruhig
da
hinfahren
;
gemütlich
da
hinfahren
{vi}
(
mit
konstanter
Geschwindigkeit
)
[auto]
to
cruise
(at a
constant
speed
)
gleichmäßig
fahrend
;
ruhig
da
hinfahren
d
;
gemütlich
da
hinfahren
d
cruising
gleichmäßig
gefahren
;
ruhig
dahingefahren
;
gemütlich
dahingefahren
cruised
gleichmäßig
fahren
,
um
zum
Vordermann
immer
den
gleichen
Sicherheitsabstand
ein
zuhalten
to
cruise
to
maintain
a
safe
distance
from
the
car
in
front
Die
Straßen
sind
schneebedeckt
,
aber
wir
fahren
gemütlich
dahin
.
The
roads
are
snow-covered
,
but
we
are
cruising
along
.
hingehen
;
hinfahren
{vi}
to
go
there
hingehend
;
hinfahren
d
going
there
hingegangen
;
hingefahren
gone
there
geht
hin
;
fährt
hin
goes
there
ging
hin
;
fuhr
hin
went
there
Versäumen
Sie
nicht
hinzugehen
.
Don't
fail
to
go
there
.
ein
fahren
;
ein
rollen
{vi}
to
pull
in
ein
fahrend
;
ein
rollend
pulling
in
ein
gefahren
;
ein
gerollt
pulled
in
Der
Zug
aus
Weimar
rollt
gerade
ein
.
The
train
from
Weimar
is
just
approaching
.
ein
fahren
{vt}
to
drive
into
ein
fahrend
driving
into
ein
gefahren
driven
into
Ein
fahren
{n}
(
ein
es
Systems
)
running-in
Ein
fahren
{n}
;
Ein
fahrt
{f}
in
den
Bahnhof
(
Bahn
)
entry
into
the
station
;
pulling-in
to
the
station
(railway)
F
ein
fahren
{n}
creep
travel
jdn
.
auflaufen
lassen
;
jdn
.
ein
fahren
lassen
[Ös.]
;
jdn
.
auf
die
Seife
steigen
lassen
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
[soc.]
to
let
sb
.
blunder
on
jdn
.
zu
jdm
./einem
Ort
hinführen
{vt}
to
take
sb
.
to
sb
./a
place
jdm
.
von
hinten
r
ein
fahren
{vi}
[ugs.]
[auto]
to
rear-end
sb
.;
to
rear-end
sb
.'s
car
[Am.]
[coll.]
scheitern
;
auf
die
Nase
fallen
;
auf
die
Schnauze
fallen
;
sich
ein
e
blutige
Nase
holen
;
baden
gehen
;
damit
nicht
durchkommen
[ugs.]
;
ein
fahren
[Ös.]
[ugs.]
{v}
[übtr.]
to
come
unstuck
[Br.]
[Austr.]
;
to
come
a
gutser
[Austr.]
[NZ]
;
to
come
a
gutzer
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
[fig.]
Blockabschnitt
{m}
;
Blockstrecke
{f}
;
Streckenblock
{m}
;
Block
{m}
(
Streckenabschnitt
,
in
dem
nur
ein
Zug
unterwegs
ist
) (
Bahn
)
block
section
;
line
block
;
block
(route
section
with
no
more
than
one
train
) (railway)
Bahnhofsblock
{m}
station
block
Block
mit
unbedingten
Haltsignalen
;
absoluter
Block
absolute
block
unbedingter
Block
mit
Nachfahrmöglichkeit
;
absoluter
permissiver
Block
;
absoluter
Permissivblock
absolute
permissive
block
Block
mit
bedingten
Haltsignalen
;
bedingter
Block
;
permissiver
Block
;
Permissivblock
permissive
block
automatischer
Streckenblock
;
Selbstblock
automatic
block
automatischer
Streckenblock
mit
Lichtsignal(
en
);
Selbstblock
mit
Lichtsignal(
en
)
automatic
colour-light
block
[Br.]
;
automatic
color-light
block
[Am.]
beweglicher
Block
;
mobiler
Block
moving
block
fester
Block
fixed
block
handbedienter
Block
;
Handblock
manual
block
Selbstblock
mit
begrenzter
Nachfahrmöglichkeit
;
permissiver
Selbstblock
partly
permissive
automatic
block
Beginn
des
Blockabschnitts
entry
to
a
block
section
Ende
ein
es
Blockabschnitts
end
of
a
block
section
Ein
fahren/
Ein
fahrt
in
ein
en
besetzten
Blockabschnitt
entry
into
an
occupied
block
section
Länge
ein
es
Blockabschnitts
;
Blockabstand
length
of
a
block
section
;
block
interval
Bombenniederlage
{f}
;
Klatsche
{f}
[Dt.]
[ugs.]
(
Wettkampf
,
Wahlen
)
[pol.]
[sport]
drubbing
[coll.]
;
shellacking
[Am.]
(in
competitions
or
elections
)
jdn
.
vernichtend
schlagen
;
jdn
.
in
Grund
und
Boden
spielen
(
Sport
)
to
give
sb
. a
drubbing
/ a
shellacking
[Am.]
ein
e
hohe
Niederlage
ein
fahren
;
ein
e
Klatsche
kassieren
;
in
Grund
und
Boden
gespielt
werden
(
Sport
)
to
take
a
drubbing
;
to
get
/
take
a
shellacking
;
to
be
shellacked
[Am.]
Hinfahrt
{f}
journey
there
Hinfahrten
{pl}
journeys
there
auf
dem
Weg
nach
ein
em
Ort
s
ein
;
zu
ein
em
Ort
unterwegs
s
ein
;
auf
ein
en
Ort
zusteuern
;
ein
en
Ort
anfahren
;
ansteuern
{vt}
[transp.]
to
be
bound
for
a
place
;
to
be
headed
/
heading
for
a
place
Wohin
sind
Sie
unterwegs
?
Wohin
fahren
Sie
?
Where
are
you
bound
for
?
Weiche
{f}
(
die
verstellbaren
Teile
ein
er
Weichenanlage
) (
Bahn
)
point
switch
;
set
of
(railway)
points
[Br.]
;
pair
of
points
[Br.]
;
railway
points
[Br.]
;
points
[Br.]
;
railroad
switch
[Am.]
;
track
switch
[Am.]
;
switch
[Am.]
(the
movable
parts
of
a
turnout
) (railway)
Weichen
{pl}
point
switches
;
sets
of
points
;
pairs
of
points
;
railway
pointses
;
points
;
railroad
switches
;
track
switches
;
switches
Abzweigungsweiche
{f}
;
Ein
mündungsweiche
{f}
;
Anschlussweiche
{f}
;
Trennungsweiche
{f}
;
Verbindungsweiche
{f}
junction
points
[Br.]
;
junction
switch
[Am.]
Biegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
deflexion
points
;
deflexion
switch
(maglev
guideway
)
aufgeschnittene
Weiche
(
die
für
spitze
Befahrung
ein
gestellt
war
,
aber
stumpf
befahren
wurde
)
trailed
point
(which
has
been
run
through
in
the
trailing
direction
when
the
switches
were
set
differently
)
bivalente
Weiche
(
sowohl
für
Schienenbahn
als
auch
für
Magnetbahn
ausgelegt
)
bivalent
points
;
bivalent
switch
(designed
for
both
rail
and
maglev
trains
)
Drehweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
rotating
points
;
rotating
switch
(maglev
guideway
)
Dreiwegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
three-way
points
;
three-way
switch
;
double-throw
points
;
double-throw
switch
(maglev
guideway
)
Ein
fahrweiche
{f}
(
erste
spitz
befahrene
Weiche
beim
Ein
fahren
in
ein
en
Bahnhof
)
entry
point
switch
(first
facing
point
switch
in
a
station
,
run
over
by
an
arriving
train
)
Entgleisungsweiche
{f}
;
Schutzweiche
{f}
derailing
points
[Br.]
;
catch
points
[Br.]
;
derailing
switch
[Am.]
;
safety
switch
[Am.]
elektrische
Weiche
;
Weiche
mit
elektrischem
Weichenantrieb
electric-motor
operated
points
[Br.]
;
electric-motor
operated
switch
[Am.]
gekuppelte
Weichen
coupled
points
[Br.]
;
coupled
switches
[Am.]
fahrzeuggesteuerte
Weiche
(
Magnetbahn
)
vehicle-controlled
switch
(Maglev
guideway
)
Federrückfallweiche
{f}
;
Rückfallweiche
{f}
mit
Feder
spring
point
switch
;
spring
points
[Br.]
;
spring
switch
[Am.]
Handweiche
{f}
;
handbediente
Weiche
hand-operated
point
switch
;
hand-operated
points
[Br.]
;
points
operated
by
hand
[Br.]
;
hand-operated
switch
[Am.]
motorgetriebene
Weiche
powered
point
switch
;
powered
points
[Br.]
;
powered
switch
[Am.]
Schleppweiche
{f}
stub
points
;
stub
switch
spitzbefahrene
Weiche
{f}
facing
points
stumpfbefahrene
Weiche
{f}
trailing
points
gerader
Strang
ein
er
Weiche
main
section
;
through
section
;
through
track
of
points/switches
krummer
Strang
;
ablenkender
Strang
ein
er
Weiche
deflecting
section
;
switching
section
of
points/switches
Weiche
,
die
im
Notfall
manuell
entriegelt
werden
kann
emergency-released
point
switch
Weiche
mit
Ein
zelbedienung
individual
points
switches
Weiche
mit
hydraulischem
Weichenantrieb
hydraulically
operated
points
[Br.]
;
hydraulically
operated
switch
[Am.]
Weiche
mit
Doppelbedienung
dual
control
switch
Weiche
mit
federnder
Zunge
flexible
point
s
[Br.]
/switch
[Am.]
Bedienpanel
für
lokale
Weichen
local
point
operating
panel
Entriegelung
ein
er
Weiche
release
of
a point
switch
die
Weichen
stellen
to
make
the
road
;
to
throw
the
points
[Br.]
;
to
throw
the
switches
[Am.]
die
Weichen
umlegen
to
reverse
the
points
die
Weichen
auffahren/aufschneiden
to
split
the
points
die
Weiche
spitz
befahren
;
die
Weiche
gegen
die
Spitze
befahren
to
pass
over
the
points
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
facing
direction
;
to
negotiate
the
facing
points
[Br.]
die
Weiche
stumpf
befahren
to
trail
the
points
[Br.]
;
to
trail
the
switch
[Am.]
;
to
pass
over
the
points
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
trailing
direction
Zufahrt
{f}
;
Ein
fahrt
{f}
;
Auffahrt
{f}
(
Weg
zum
Hin
ein
fahren
)
[auto]
driveway
;
drive
;
entry
drive
;
entrance
drive
;
vehicle
entrance
;
entryway
[Am.]
Sie
stellte
das
Auto
in
der
Ein
fahrt
ab
.
She
parked
her
car
in/on
the
drive
.
sich
in
Zurückhaltung
üben
;
s
ein
e
Krallen
ein
fahren
{v}
(
bei
Kritik
)
to
pull
your
punches
;
to
pull
punches
[fig.]
Wenn
ihr
ein
Film
nicht
gefällt
,
dann
fährt
sie
die
Krallen
aus
/
dann
kennt
sie
nichts
.
When
she
doesn't
like
a
film
,
she
doesn't
pull
her
punches
/
any
punches
.
In
dem
Bericht
wird
unverblümt
die
Regierung
für
die
Krise
verantwortlich
gemacht
.
The
report
pulls
no
punches
in
blaming
the
government
for
this
crisis
.
dazwischenfahren
;
dazwischenkommen
;
dazwischentreten
{vi}
to
intervene
dazwischenfahrend
;
dazwischenkommend
;
dazwischentretend
intervening
dazwischengefahren
;
dazwischengekommen
;
dazwischengetreten
intervened
dazwischenreden
;
dazwischenfahren
;
dr
ein
reden
;
sich
ein
mischen
;
r
ein
quatschen
[Dt.]
[ugs.]
{v}
to
butt
in
(interrupt)
dazwischenredend
;
dazwischenfahrend
;
dr
ein
redend
;
sich
ein
mischend
;
r
ein
quatschend
butting
in
dazwischengeredet
;
dazwischengefahren
;
dr
ein
geredet
;
sich
ein
gemischt
;
r
ein
gequatscht
butted
in
Entschuldigen
Sie
,
wenn
ich
Sie
unterbreche
...
Sorry
to
barge
in
...
Wenn
ich
mich
kurz
ein
mischen
darf
...
If
I
can
butt
in
a
moment
...
Er
mischt
sich
ständig
ein
,
wenn
du
dich
unterhalten
willst
.
He's
always
butting
in
when
you're
trying
to
have
a
conversation
.
Wie
soll
ich
es
erklären
,
wenn
du
mir
dauernd
dazwischenfährst
?
How
can
I
explain
if
you
keep
butting
in
?
etw
.
ein
bringen
;
her
ein
bringen
;
ein
fahren
{vt}
to
bring
in
↔
sth
.
ein
bringend
;
her
ein
bringend
;
ein
fahrend
bringing
in
ein
gebracht
;
her
ein
gebracht
;
ein
gefahren
brought
in
bringt
ein
;
bringt
her
ein
;
fährt
ein
brings
in
brachte
ein
;
brachte
her
ein
;
fuhr
ein
brought
in
etw
.
ein
fahren
{vt}
(
Auto
;
Motor
;
Maschine
)
[auto]
[techn.]
to
run
in
;
to
break
in
[Am.]
sth
. (car,
motor
,
machine
)
ein
fahrend
running
in
;
breaking
in
ein
gefahren
run
it
;
broken
in
etw
.
ein
fahren
;
zurückholen
{vt}
[techn.]
to
retract
sth
.
ein
fahrend
;
zurückholend
retracting
ein
gefahren
;
zurückgeholt
retracted
das
Fahrwerk
ein
fahren
[aviat.]
to
retract
the
landing
gear
den
Faden
rückführen
[textil.]
to
retract
the
yarn
sich
ein
mischen
;
dazwischenkommen
;
dazwischenfahren
;
dazwischenfunken
{vi}
[soc.]
to
get/put/stick
your
oar
in
[Br.]
sich
ein
mischend
;
dazwischenkommend
;
dazwischenfahrend
;
dazwischenfunkend
getting/putting/sticking
your
oar
in
sich
ein
gemischt
;
dazwischengekommen
;
dazwischengefahren
;
dazwischengefunkt
got/put/sticked
your
oar
in
Entschuldigen
Sie
,
wenn
ich
mich
(
da
)
ein
mische
,
aber
...
Excuse
me
for
putting
my
oar
in
,
but
...
Er
hat
gerade
mit
mir
gesprochen
,
bevor
du
dazwischengekommen
bist
.
He
was
talking
to
me
just
now
,
before
you
got
your
oar
in
.
Wir
sind
gut
mit
ein
ander
ausgekommen
bis
,
sie
dazwischengefunkt
hat
.
We
were
getting
along
fine
until
she
stuck
her
oar
in
.
jdn
.
an
der
Nase
herumführen
;
jdn
.
verschaukeln
;
jdn
.
ein
fahren
lassen
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
to
lead
sb
.
up
the
garden
path
;
to
lead
sb
.
down
the
garden
path
[Am.]
sich
verschaukelt
fühlen
to
feel
you
have
been
led
up
the
garden
path
zu
etw
.
hinführen
{vi}
to
lead
to
sth
.;
to
go
to
sth
.
Wo
soll
das
(
alles
)
hinführen
?;
Wo
soll
das
noch
hinführen
?;
Wo
wird
das
(
noch
)
enden
?;
Wo
will
es
hinaus
?
[altertümlich]
Where's
this
(all)
heading
?;
Where
will
(all)
this
end
?
Where
is
(all)
this
going
to
end
?
satt
{adj}
(
beträchtlich
)
[ugs.]
big
(huge)
satte
Gewinne
ein
fahren
[ugs.]
to
bring
in
big
profits
stürzen
;
zu
Fall
kommen
;
hinfallen
[ugs.]
;
auf
die
Nase
fallen
[humor.]
{vi}
to
fall
{
fell
;
fallen
};
to
come
a
gutser
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
to
come
a
gutzer
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
stürzend
;
zu
Fall
kommend
;
hinfallend
;
auf
die
Nase
fallend
falling
;
coming
a
gutser
;
coming
a
gutzer
gestürzt
;
zu
Fall
gekommen
;
hingefallen
;
auf
die
Nase
gefallen
fallen
;
come
a
gutser
;
come
a
gutzer
beim
Radfahren/Schifahren
stürzen
;
ein
en
Stern
reißen
[Ös.]
to
fall
when
cycling/skiing
Search further for "ein hinfahren":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners