DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

155 similar results for Nebel-tal
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Dienstleistung {f}; Dienst {m}; Leistung {f} [listen] [listen] [listen] service; provision of services [listen]

Dienstleistungen {pl}; Dienste {pl}; Leistungen {pl}; Bemühungen {pl} [listen] [listen] [listen] services [listen]

Basisdienstleistungen {pl}; Basisdienste {pl} basic services

Bestattungsdienstleistungen {pl} funeral services

Dauerdienstleistung {f} continuous service

Energiedienstleistungen {pl} energy services

Finanzdienstleistungen {pl} [fin.] financial services

körpernahe Dienstleistung close contact service

medizinische Einzelleistungen {pl} individual medical services

Nebendienstleistungen {pl} ancillary services

Notfall- und Wochenenddienst emergency and weekend service

personenbezogene Dienstleistung personal service

Postdienstleistungen {pl} postal services

Verkehrsdienste {pl}; Beförderungsleistungen {pl} transport services

Versicherungsdienstleistungen {pl} insurance services

wirtschaftsnahe Dienstleistungen [econ.] business services

Dienstleistung mit Körperkontakt service involving / requiring physical contact

eine Leistung erbringen to render a service [listen]

eine Dienstleistung in Anspruch nehmen to use a service

geleisteter Dienst service rendered

erbrachte Leistungen services rendered

Recht zur Erbringung von Dienstleistungen right to provide services

interne staatliche Leistungen {pl} intragovernmental services

Geburtstag {m}; Wiegenfest {n} [humor.] [listen] birthday; natal day [formal] [listen]

Geburtstage {pl} birthdays

seinen Geburtstag feiern to celebrate one's birthday

jdm. zum Geburtstag gratulieren to wish sb. a happy birthday

zum 100. Geburtstag des Nobelpreisträgers to mark the Nobel laureate's 100th birthday; to markt the 100th anniversary of the Nobel laureate's birth

Alles Gute zum Geburtstag! [listen] Happy Birthday!

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Happy birthday!; Happy birthday to you!

Nachträglich alles Gute zum Geburtstag! Happy belated birthday!

Beide feiern heute Geburtstag. They are both celebrating their birthdays today.

schemenhafte Bilder {pl}; bruchstückhafte Erinnerung {f}; Nebel {m}; Traum {m}; Rausch {f} (persönliche Wahrnehmung im Rückblick) [listen] [listen] blur (something perceived indistinctly)

wie im Traum / wie im Nebel / wie im Rausch geschehen to be a blur

Ich kann mich nur an schemenhafte Bruchstücke erinnern I can only remember blurs.

Was dann kam, zog an ihm wie im Nebel vorbei.; Was dann kam, lief wie ein Film vor ihm ab. What followed was a fast blur to him.

Ich habe das alles nur wie im Nebel mitbekommen. It was all a blur to me.

Der nächste Tag verging wie im Traum. The next day went by like a blur.

Die folgenden Tage und Nächte waren ein einziger Rausch von Glück und Freude. The days and nights that followed were a blur of happiness and enjoyment.

Nebel {m} [astron.] [listen] nebula

Nebelwolken {pl} nebulae; nebulas

außergalaktischer Nebel extragalactic nebula

bipolarer Nebel bipolar nebula

diffuser Nebel diffuse nebula; irregular nebula

Dunkelnebel; Dunkelwolke dark nebula; absorption nebula

Emissionsgasnebel; Emissionsnebel emission nebula

Feldnebel field nebula

galaktischer Nebel galactic nebula

Gasnebel gaseous nebula

Hantelnebel; Dumbbellnebel (im Sternbild Fuchs) Dumbbell Nebula

Krebsnebel; Crabnebel (im Sternbild Taurus) Crab Nebula

leuchtender Gasnebel glowing nebula

Mondsichelnebel; Sichelnebel (im Sternbild Schwan) Crescent Nebula

Pferdekopfnebel (im Sternbild Orion) Horsehead Nebula

planetarischer Nebel planetary nebula

Pulsarwindnebel {m} pulsar wind nebula

Reflexionsnebel {m} reflection nebula

Ringnebel annular nebula

Ringnebel (im Sternbild Leier) Ring Nebula

Seifenblasen-Nebel (im Sternbild Schwan) Soap Bubble Nebula

Spiralnebel spiral nebula

Trifidnebel (im Sternbild Schütze) Trifid Nebula

etw. niederschlagen; niederwerfen {vt} (Aufstand, Widerstand) [pol.] [mil.] to suppress sth.; to crush sth.; to quell sth.; to quash sth. (rebellion, resistance)

niederschlagend; niederwerfend suppressing; crushing; quelling; quashing

niedergeschlagen; niedergeworfen [listen] suppressed; crushed; quelled; quashed [listen] [listen]

Der Aufstand wurde brutal niedergeschlagen. The rebellion was brutally suppressed.

Nebelsignal {n} fog signal

Nebelsignale {pl} fog signals

Nebelzerstreuer {m} [aviat.] fog dispersal device

Nebelzerstreuer {pl} fog dispersal devices

außerehelich {adj} extramarital; extra-marital

außereheliches Verhältnis; außereheliche Beziehung; Nebenbeziehung {f} extramarital affair

Waage {f} [listen] balance; pair of scales; scales; scale [Am.] [listen] [listen] [listen]

Waagen {pl} balances; pairs of scales; scales [listen]

Briefwaage {f} letter scales; letter balance; postal scale

Drehmomentwaage {f} torque balance; torque scale

Federwaage {f} (mit Kilogramm-Anzeige) spring balance [Br.]; spring scale [Am.]

Gasdichtewaage {f} buoyancy gas balance

hydrostatische Waage hydrostatic balance; hydrostatic scales

Mikrowaage {f} microbalance

Unterflurwaage {f} flush-mounted platform balance

etw. mit der Waage wiegen to weigh sth. on the scales

auf die Waage legen to put on the scales

die Waage einspielen to balance (out) the scales

80 Kilogramm auf die Waage bringen (Person, Boxer, Jockey, Gerät) to weigh in at 80 kilograms (of a person, boxer, jockey or device)

Waage mit Hebelübersetzung platform balance; platform scales

Waage mit Neigungsgewichteinrichtung inclination balance

Waage mit optischer Ablesung projection balance

Waage für gleiche Packungen comparator machine

das Zünglein an der Waage sein [pol.] to hold the balance of power

die Entscheidung bringen; die Sache entscheiden; schließlich den Ausschlag geben (zugunsten +Gen.) to tip the balance; to swing the balance; to tip the scales; to turn the scales [Am.] (in favour of sb.)

Wir hoffen, dass wir damit die Sache für uns entscheiden können. We hope that this may tip the balance in our favour.

Befestigung {f}; Fort {n} [mil.] [listen] fort [listen]

Befestigungen {pl}; Forts {pl} forts

Befestigungsturm {m} tower fort

Grenzbefestigung {f} border fort; frontier fort

Hügelbefestigung {f} hill fort

Küstenbefestigung {f} coastal fort

Nebenbefestigung {f} auxiliary fort

Spornbefestigung {f} promontory fort

Einkünfte {pl}; Bezüge {pl} (und Vermögensvorteile) aus einem Amt [adm.] [fin.] emoluments

Dienstbezüge {pl} official emoluments

Geld- und Sachbezüge {pl} remuneration in cash and in kind

Gesamtbezüge {pl} total emoluments

Grundbezüge {pl} basic emoluments; base emoluments [rare]

Nebeneinkünfte {pl}; Nebenbezüge {pl} casual emoluments

Einkünfte aus einem Dienstverhältnis mit einem Arbeitgeber im Ausland foreign emoluments

Gehalt und andere Bezüge salary and other emoluments

Befund {m} (Untersuchungsergebnis) [med.] [listen] findings; result; results [listen] [listen] [listen]

Befunde {pl} findings; results [listen] [listen]

Erstbefund {m} initial findings

Laborbefund {m} laboratory findings; lab findings; laboratory results; lab results

ohne Befund /o. B./; Negativbefund {m} negative; results negative; negative result [listen]

Zufallsbefund {m}; Nebenbefund {m} incidental finding; chance finding; secondary finding; auxiliary finding

ohne pathologischen Befund /opB/ no abnormality detected /NAD/

Quantenzahl {f} [phys.] quantum number

äquatoriale Quantenzahl [meteo.] total angular momentum quantum number

azimuthale Quantenzahl; Bahndrehimpulsquantenzahl {f}; Drehimpulsquantenzahl {f}; Nebenquantenzahl {f} azimuthal quantum number; orbital angular momentum quantum number; angular momentum quantum number; orbital quantum number

Kernspin-Quantenzahl {f} nuclear spin quantum number; isotopic spin quantum number

Ladungsquantenzahl {f} nuclear charge quantum number

ladungsartige Quantenzahl charge-like quantum number

magnetische Quantenzahl; Achsenquantenzahl {f} magnetic quantum number

Nebenbemerkung {f}; beiläufige Bemerkung {f} incidental remark; aside [listen]

Nebenbemerkungen {pl} incidental remarks

Nebeneinkünfte {pl}; Nebenverdienst {m} supplementary income; casual earnings

gelegentliche Nebeneinkünfte incidental earnings

Seitental {n}; Nebental {n} side valley; tributary valley

Seitentäler {pl}; Nebentäler {pl} side valleys; tributary valleys

Revitalisierung {f}; Neubelebung {f} revitalization; revitalisation [Br.]

die Revitalisierung des traditionellen Kunsthandwerks the revitalization of the traditional arts and crafts

Zu den Vorhaben gehört auch die Revitalisierung des stillgelegten Industrieareals als naturnahes Erholungsgebiet. The projects include the revitalization of the disused industrial zone as semi-natural recreational area.

Übersprechen {n}; Nebensprechen {n} [telco.] cross-talk; crosstalk [Am.]

unverständliches Nebensprechen unintelligible cross-talk; inverted crosstalk [Am.]

lokale Anschlussleitung (zwischen einer Endstelle und einer Nebenstellenanlage) {f} [telco.] extension circuit (between a terminal and a private automatic branch exchange)

Aufbegehren {n} revolt (against parental rules etc.); rebellion [listen]

Auflösung {f} (von Nebel) [listen] dispersal (of mist) [listen]

Aufnahmeeisen {n} für Glas; Anfangeisen {n}; Nabeleisen {n}; Hafteisen {n}; Bindeeisen {n}; Heftnabel {m} (Glaserzeugung) gathering iron; pontil; pontie (glassmaking)

Bronzehaut {f} (bei Nebenniereninskuffizienz) [med.] bronzed skin (in adrenocortical insufficiency)

Hebel-Seitenschneider {m} compound-leverage diagonal cutter

neben dem Kinn (liegend/gelegen) {adj} [anat.] paramental

Nabel... [anat.] umbilical

Nabelbinde {f} umbilical bandage

Nabelbruch {m} [med.] umbilical hernia

Nabelmieren {pl} (Moehringia) (botanische Gattung) [bot.] sandworts (botanical genus)

Nabelpunkt {m} [math.] navel point; umbilical point; umbilic

Nabelschnur {f} [anat.] umbilical cord; umbilical chord [rare]; belly stalk; abdominal stalk; funis

Nabelschweine {pl}; Neuweltliche Schweine {pl}; Pekaris {pl} (Tayassuidae) (zoologische Familie) [zool.] skunk pigs; New World pigs; peccaries (zoological family)

Nabelschnurblut {n} [med.] umbilical cord blood

Nabelschnurumschlingung {f} [med.] nuchal loop; nuchal cord

im Nebel herumstochern; auf gut Glück agieren {v} [übtr.] to stab in the dark [fig.]

Nebelsehen {n}; Schleiersehen {n}; Nephelopsie {f} (bei Hornhauttrübung) [med.] blurring of vision; blurred vision; nephelopsia; nephelopia (in corneal clouding)

Nebenbestand {m} additional stock

Nebenbestimmung {f} collateral clause; incidental provision

Nebeneinnahme {f}; Nebeneinnahmen {pl}; Nebeneinkommen {n}; Zubrot {n} extra income; additional income

Nebengelenktiere {pl} (Xenarthra) (zoologische Überordnung) [zool.] odd-jointed mammals; toothless mammals (zoological superorder)

Nebenkosten {pl}; Nebenausgaben {pl}; Nebenaufwendungen {pl} [econ.] [listen] incidental cost(s); incidental charges; incidental expenses; incidentals

steuerliche Nebenleistung {f} [Dt.]; steuerlicher Nebenanspruch {m} [Ös.] [fin.] tax surcharge

Nebensache {f}; Nebensächlichkeit {f} incidental [listen]

Nebenschaden {m} incidental damage

Nebenumstand {m} incidental circumstance

Nebenluft {f}; Zapfluft {f} (Gasturbine) [aviat.] [techn.] secondary air; additional air; infiltrated air; bleed air [aviat.]; dead air (gas turbine)

Nebennierenmark {n} [anat.] adrenal medulla

Nebennierenrindeninsuffizienz {f}; (primäre) Nebenniereninsuffizienz {f}; Morbus Addison {m}; Addison'sche Krankheit {f}; Bronzehautkrankheit {f}; Bronzekrankheit {f}; Bronzepest {f} [ugs.] [veraltet] [med.] adrenal cortical insufficiency; adrenocortical insufficiency; adrenocortical disease; hypo-adrenalism; suprarenal melanoma; dermatomelasma; Addison's disease; bronzed disease

Nobelviertel {n}; Nobelgegend {f} posh area/part of town [Br.]; upmarket area/part of town [Am.]

Tremolo-Hebel {m} (Elektrogitarre) [mus.] tremolo bar (electric guitar)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners