A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
circuitousness
circuitry
circuitry-wise
circuits
circular
circular arc
circular area
circular argument
circular bandage
Search for:
ä
ö
ü
ß
110 results for
circular
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
Show:
All
Nouns
Adjectives
German
English
Kotangensfunktion
{f}
;
Kotangens
{m}
;
Cotangens
{m}
/cot/
/ctg/
(
Winkelfunktion
)
[math.]
cotangent
function
;
cotangent
/cot/
/ctg/
/ctn/
(circular
function
)
Kreisbogen
{m}
arc
of
a
circle
;
circular
arc
;
arc
stationäre
Kreisfahrt
{f}
steady-state
circular
test
Kreisfläche
{f}
circle
;
circular
area
;
area
of
a
circle
Kreisfrequenz
{f}
angular
frequency
;
circular
frequency
Kreisring
{m}
annulus
circular
ring
Papstbreve
{n}
;
Breve
{n}
(
kurzes
päpstliches
Rundschreiben
)
[relig.]
papal
brief
;
brief
(short
pontifical
circular
)
Perlschliff
{m}
;
Perlage
{f}
(
beim
Uhrwerk
einer
tragbaren
Uhr
)
circular
-graining
;
stippling
;
perlage
(in
the
clockwork
of
a
watch
)
Runddraht
{m}
round
wire
;
circular
wire
Rundstrickware
{f}
[textil.]
circular
/tubular
knitted
fabrics
;
circular
fabrics
;
circular
knitware
;
circular
/tubular
knits
Sekansfunktion
{f}
;
Sekans
{m}
;
Sekante
{f}
/sec/
(
Winkelfunktion
)
[math.]
secant
function
;
secant
/sec/
(circular
function
)
Steuerkarussell
{n}
;
Karussellgeschäfte
{pl}
mit
Mehrwertsteuer
(
Steuerhinterziehung
durch
grenzüberschreitende
Ringgeschäfte
)
carousel
fraud
;
VAT
fraud
,
MITC
(missing
trader
intra-community
)
fraud
(circular
trade
of
cross
border
purchases
)
Tangens
{m}
/tan/
/tg/
(
Winkelfunktion
)
[math.]
tangent
/tan/
(circular
function
)
Unrundheit
{f}
(
von
Rohren
)
deviation
from
circular
form
(of
pipes
)
Werberundschreiben
{n}
advertising
circular
Zahnteilung
{f}
senkrecht
zur
Achse
(
Schraubenrad
)
[techn.]
real
circular
pitch
;
circumferential
circular
pitch
(helical
gearwheel
)
Zahnteilung
{f}
senkrecht
zum
Zahn
(
Schraubenrad
)
[techn.]
normal
circular
pitch
(helical
gearwheel
)
elektronisches
Rundschreiben
{n}
;
E-Mail-Rundschreiben
{n}
email
circular
;
mail
circular
halbrund
;
halbkreisförmig
{adj}
half-round
;
semi-
circular
Bindengang
{m}
;
Bindentour
{f}
;
Tour
{f,m} (
Verband
)
[med.]
turn
(of a
bandage
)
zirkulärer
Bindengang
;
Zirkeltour
{f}
circular
turn
Blechzuschnitt
{m}
;
Zuschnitt
{m}
[techn.]
sheet
metal
blank
;
blank
runder
Zuschnitt
circular
blank
Bohrer
{m}
;
Meißel
{n}
[min.]
[techn.]
cutter
Bohrer
{pl}
;
Meißel
{pl}
cutters
Kreisbohrer
{m}
circle
cutter
;
circular
cutter
Denkweise
{f}
;
Überlegung
{f}
(
hinter
etw
.);
Schlussfolgerungen
{pl}
;
Argumentation
{f}
;
Argumentarium
{n}
[Schw.]
;
Beweisführung
{f}
[jur.]
reasoning
(behind
sth
.)
logisches
Denken
logical
reasoning
schlussfolgerndes
Denken
deductive
reasoning
juristische/wissenschaftliche
Denkweise
legal/scientific
reasoning
mathematische
Beweisführung
mathematical
reasoning
sprachliche
Ausdrucksfähigkeit
{f}
verbal
reasoning
Zirkelschluss
{m}
;
Zirkelbeweis
{m}
;
Kreisschluss
{m}
;
Circulus
vitiosus
circular
reasoning
;
circular
argument
Denkfehler
{m}
;
Gedankenfehler
{m}
error
in
reasoning
lückenlose
Beweisführung
{f}
close
reasoning
Könntest
du
erklären
,
wie
du
dazu
kommst
?
Could
you
explain
your
reasoning
?
Welche
Überlegungen
stecken
hinter
dieser
Entscheidung
?
What
is
the
reasoning
behind
this
decision
?
Die
Grundüberlegung
bei
der
Homöopathie
ist
die
,
dass
das
,
was
tötet
,
in
winzigen
Mengen
heilen
kann
.
The
main
reasoning
behind
homeopathy
is
a
minute
amount
of
what
kills
you
,
cures
you
.
Diese
Argumentation
ist
nicht
stichhaltig
.
This
line
of
reasoning
is
faulty
.
Im
Zentrum
ihrer
Argumentation
steht
in
dem
Buch
die
Ökologie
.
The
main
reasoning
in
her
book
is
ecological
.
Dorf
{n}
[geogr.]
[soc.]
village
Dörfer
{pl}
villages
Grenzdorf
{n}
border
village
globales
Dorf
[übtr.]
global
village
Künstlerdorf
{n}
artists'
village
Oberdorf
{n}
upper
village
Ökodorf
{n}
ecovillage
;
ecological
village
Potemkinsches
Dorf
{n}
Potemkin
village
Runddorf
{n}
[hist.]
circular
village
Formation
{f}
;
Aufstellung
{f}
;
Anordnung
{f}
(
von
Personen/Sachen
)
formation
(particular
arrangement
of
persons
or
things
)
Kreisformation
{f}
circular
formation
Tanzformation
{f}
dance
formation
Fräsen
{n}
[techn.]
milling
Ansatzfräsen
{n}
shoulder
milling
Aufraufräsen
{n}
rough
milling
Drallfräsen
{n}
spiral
milling
;
helical
milling
Durchlauffräsen
{n}
throughfeed
milling
Einstechfräsen
{n}
plunge
milling
exzentrisches
Drehfräsen
{n}
helical
face
milling
Feinfräsen
{n}
fine
milling
;
precision
milling
Fertigfräsen
{n}
;
Schlichtfräsen
{n}
finish
milling
Flächenfräsen
{n}
plain
milling
;
surface
milling
;
face
milling
Formfräsen
{n}
form
milling
;
profile
milling
[Am.]
Fünf-Achsen-Fräsen
{n}
five-axis
milling
Gegenlauffräsen
{n}
climb-feed
milling
;
climb-cut
milling
;
up-cut
milling
;
up-milling
;
conventional
milling
Gesenkfräsen
{n}
die
milling
Gewindefräsen
{n}
thread
milling
Gleichlauffräsen
{n}
climb
milling
;
down-milling
;
climb
cutting
,
down-cutting
Kegelradformfräsen
{n}
bevel
gear
milling
Kurvenbahnfräsen
{n}
;
Nockenlaufbahnfräsen
{n}
cam-track
milling
Nachformfräsen
{n}
;
Kopierfräsen
{n}
copy
milling
Parallelfräsen
{n}
(
von
zwei
Seitenflächen
)
straddle
milling
(simultaneous
milling
of
two
faces
)
Parallelfräsen
{n}
;
Simultanfräsen
{n}
abreast
milling
Pendelfräsen
{n}
reciprocal
milling
;
planetary
milling
Räumfräsen
{n}
broach
milling
Rundfräsen
{n}
;
Kreisbahnfräsen
{n}
circular
-path
milling
;
circular
milling
Fräsen
mit
Satzfräsern
{n}
gang
milling
Stirnplanfräsen
{n}
;
Stirnfräsen
{n}
;
Planfräsen
{n}
(conventional)
face
milling
;
end
milling
Umfangsplanfräsen
{n}
;
Planfräsen
{n}
slab
milling
Umrissfräsen
{n}
;
Umfangfräsen
{n}
;
Kopierfräsen
{n}
nach
Umriss
contour
milling
Zirkulargewindefräsen
{n}
;
zirkulares
Gewindefräsen
{n}
circular
thread
milling
Gipsverband
{m}
;
Gipsbinde
{f}
;
Gips
{m}
[ugs.]
[med.]
bandage
with
plaster
impregnation
;
plaster
bandage
;
plaster
dressing
;
plaster
roller
;
plaster
of
Paris
cast
;
plaster
of
Paris
;
plaster
cast
;
cast
Gipsverbände
{pl}
;
Gipsbinden
{pl}
bandages
with
plaster
impregnation
;
plaster
bandages
;
plaster
dressings
;
plaster
rollers
;
plasters
of
Paris
cast
;
plasters
of
Paris
;
plaster
casts
;
casts
Beckengipsverband
{m}
;
Beckengips
{m}
plaster
hip
spica
Beinschienengipsverband
{m}
full-length
plaster
cast
on
the
leg
Fußgipsverband
{m}
;
Fußgips
{m}
plaster
boot
;
plaster
shoe
;
cast
shoe
Gehgips
{m}
;
belastbarer
Gips
[med.]
walking
cast
;
weight-bearing
cast
ausgehärteter
Gipsverband
;
ausgehärteter
Gips
hardened
plaster
cast
doppelt
gespaltener
Gipsverband
bivalved
plaster
cast
;
bivalved
cast
entfernbarer
Gipsverband
;
entfernbarer
Gips
;
Gipsschalenverband
removable
plaster
bandage
fester/harter/zirkulärer
Gipsverband
;
fester
Gips
;
Gipshülse
;
Gipstutor
solid
plaster
bandage
;
circular
plastic
bandage
;
cylinder
cast
;
leg
cylinder
gefensterter
Gipsverband
;
gefensterter
Gips
fenestrated
plaster
bandage
gepolsteter
Gipsverband
;
Polstergips
[ugs.]
plaster
bandage
with
padding
gespaltener
Gipsverband
;
gespaltener
Gips
splitted
plaster
bandage
;
open
plaster
bandage
hängender
Gipsverband
;
hängender
Gips
hanging
plaster
cast
;
hanging
cast
ungepolsteter
Gipsverband
;
watteloser
Gipsverband
plaster
bandage
without
padding
Aushärtung
des
Gipsverbands
;
Gipsverbandaushärtung
{f}
hardening
of
the
plaster
cast
;
hardening
of
the
plaster
bandage
einen
Gipsverband
wechseln
;
einen
Gipswechsel
vornehmen
to
change
a
plaster
bandage
einen
Gipsverband
anlegen
;
einen
Gips
anlegen
to
put
a
plaster
bandage
on
den
Gipsverband
abnehmen
to
remove
the
plaster
bandage
Er/Sie
hat
den
Arm
im
Gips
.
He/She
has
his/her
arm
in
plaster
.
Interpolation
{f}
[math.]
interpolation
Geradeninterpolation
{f}
;
Geradinterpolation
{f}
;
gerade
Interpolation
;
Linearinterpolation
{f}
;
lineare
Interpolation
straight-line
interpolation
;
linear
interpolation
Hermite'sche
Interpolation
Hermite
interpolation
Interpolation
von
Messpunkten
desampling
Kreisinterpolation
{f}
;
Zirkularinterpolation
{f}
;
zirkulare
Interpolation
circular
interpolation
Kanon
{m}
[mus.]
round
(simple,
unaccompanied
);
canon
(more
complex
,
accompanied
)
Kanons
{pl}
rounds
;
canons
freier
Kanon
free
canon
Fächerkanon
{m}
spiral
canon
Krebskanon
{m}
crab
canon
Proportionskanon
{m}
mensuration
canon
Spiegelkanon
{m}
mirror
canon
Tischkanon
{m}
;
Tafelkanon
{m}
;
Spiegelkrebskanon
{m}
table
canon
;
canon
by
retrograde
inversion
Zirkelkanon
{m}
;
Rundkanon
{m}
circle
canon
;
circular
canon
etw
.
kanonisch
behandeln
to
treat
sth
.
in
canon
Kehrbesen
{m}
;
Besen
{m}
;
Auskehrer
{m}
[Dt.]
sweeping
broom
;
broom
;
sweeping
brush
;
brush
Handbesen
{m}
;
Handfeger
{m}
[Dt.]
;
Handeule
{f}
[Norddt.];
Kehrbesen
{m}
[Mittelwestdt.];
Kehrwisch
{m}
[BW] [Westös.];
Beserl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Bartwisch
{m}
[Ös.]
;
Handwischer
{m}
[Schw.]
hand
broom
;
hand
brush
Rutenbesen
{m}
;
Reisigbesen
{m}
;
Riedelbesen
{m}
twig
broom
;
besom
Hexenbesen
{m}
witch's
broom
Straßenbesen
{m}
hard
broom
;
scavenger
broom
;
outdoor
sweeping
brush
Stubenbesen
{m}
indoor
sweeping
brush
Tellerbesen
{m}
circular
broom
Schaufel
und
Besen
dustpan
and
brush
den
Besen
schwingen
[humor.]
to
sweep
clean
die
Scherben
aufkehren
to
sweep
up
the
pieces
with
a
broom
/
with
a
dustpan
and
brush
Neue
Besen
kehren
gut
.
[Sprw.]
A
new
broom
sweeps
clean
.;
New
brooms
sweep
clean
.
[prov.]
Ich
fresse
einen
Besen
,
wenn
...
I'll
eat
my
hat
if
...
Klingenschlag
{m}
;
Battuta
{f}
(
Schlag
mit
der
Klingenmitte
beim
Fechten
)
[sport]
beat
(fencing)
Gleitschlag
{m}
grazing
beat
;
expulsion
Kreisschlag
{m}
;
Kreisbattuta
{f}
circular
beat
Kurs
{m}
;
Fahrstrecke
{f}
;
Strecke
{f}
;
Route
{f}
(
Fahrtrichtung
eines
Schiffes/Flugzeugs
)
[aviat.]
[naut.]
course
;
line
;
route
Kurse
{pl}
;
Fahrstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Routen
{pl}
courses
;
lines
;
routes
Rundstrecke
{f}
;
Rundkurs
{m}
circular
route
harter
Kurs
;
weicher
Kurs
hard
line
;
soft
line
Kurs
nehmen
auf
to
set
course
for
;
to
head
for
den
Kurs
beibehalten
to
maintain
the
course
;
to
maintain
the
present
course
einen
falschen
Kurs
einschlagen
take
a
wrong
course
(line)
ein
Schiff/Flugzeug
wieder
auf
Kurs
bringen
bring
a
ship/plane
back
on
course
Kurs
über
Grund
[naut.]
course
over
the
ground
/COG/
rechtweisender
Kurs
[naut.]
true
course
Miniatursteckverbinder
{m}
[electr.]
miniature
connector
Miniatursteckverbinder
{pl}
miniature
connectors
runde
Miniatursteckverbinder
miniature
circular
connectors
elektronische
Nachricht
{f}
;
E-Mail-Nachricht
{f}
;
E-Mail
{f,n};
Mail
{f,n}
[comp.]
electronic
message
;
e-mail
message
;
e-mail
;
email
monatliche
Rundmail
monthly
e-mail
circular
unerwünschte
Werbemails
junk
mail
;
unsolicited
commercial
e-mail
/UCE/
eine
E-Mail
versenden/erhalten
to
send/receive
an
e-mail
E-Mails
von
Kunden
e-mails
from
customers
Rückmeldungen
in
Form
von
E-Mails
feedback
in
the
form
of
emails
E-Mails
(
unerkannt
im
Internet
)
mitlesen
to
eavesdrop
on
email
conversations
Parade
{f}
(
Fechten
)
[sport]
parry
(fencing)
Bindungsparade
{f}
opposing
parry
;
blocking
parry
Diagonalparade
{f}
diagonal
parry
Halbkreisparade
{f}
semi
circular
parry
Kreisparade
{f}
circular
parry
Kontraparade
{f}
counter-parry
Lateralparade
{f}
lateral
parry
Nachgebungsparade
{f}
;
Zedierungsparade
{f}
ceding
parry
;
yielding
parry
Schlagparade
{f}
beat
parry
Planschleifmaschine
{f}
[techn.]
face
grinder
Planschleifmaschinen
{pl}
face
grinders
Plan-
und
Rundschleifmaschine
{f}
face
and
circular
grinding
machine
Querschnitt
{m}
(
Zeichnen
,
Vermessungswesen
)
cross
section
;
cross-section
(drawing,
surveying
)
Querschnitte
{pl}
cross
sections
;
cross-sections
runder
Querschnitt
circular
cross
section
im
Querschnitt
in
cross
section
Sägemaschine
{f}
[mach.]
sawing
machine
Sägemaschinen
{pl}
sawing
machines
Bandsägemaschine
{f}
;
elektrische
Bandsäge
{f}
bandsaw
machine
;
power
bandsaw
;
band
saw
Bügelsägemaschine
{f}
;
Hubsäge
{f}
hack-sawing
machine
;
power
hacksaw
Gattersägemaschine
{f}
;
Gattersäge
{f}
;
Gatter
{n}
gangsaw
machine
;
gangsaw
Kreissägemaschine
{f}
circular
sawing
machine
Pendelkreissägemaschine
{f}
;
Pendelsägemaschine
{f}
;
Pendelkreissäge
{f}
;
Pendelsäge
{f}
pendular-type
circular
sawing
machine
;
pendulum
saw
;
swinging
saw
;
oscillating
saw
Tischlerbandsäge
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinerbandsäge
{f}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
wood-cutting
band
saw
Schweißgerät
{n}
;
Schweißapparat
{m}
;
Schweißaggregat
{n}
;
Schweißmaschine
{f}
[techn.]
welding
set
;
welding
apparatus
;
welding
machine
;
welder
Abbrennstumpfschweißgerät
{n}
flash
welding
machine
Betonstahlschweißgerät
{n}
welding
machine
for
reinforcing
steel
Bolzenschweißgerät
{n}
stud
welding
machine
Drahtschweißgerät
{n}
wire
welding
machine
Kontaktschweißgerät
{n}
contact
welding
machine
Muffenschweißgerät
{n}
socket
welding
machine
;
socket
welder
Rollennahtschweißgerät
{n}
seam
welding
machine
Rotationsschweißgerät
{n}
spin
welding
machine
;
rotary
friction
welder
Rundschweißgerät
{n}
circular
welding
machine
Schienenschweißmaschine
{f}
rail
welding
machine
Spezialschweißgerät
{n}
special
welding
machine
Stumpfschweißgerät
{n}
butt-welding
machine
Ultraschallschweißgerät
{n}
ultrasonic
welding
machine
Widerstandsschweißgerät
{n}
resistance
welding
machine
WIG-Schweißgerät
{n}
TIG
welding
apparatus
Sinusfunktion
{f}
;
Sinus
{m}
/sin/
(
Winkelfunktion
)
[math.]
sine
function
;
sine
/sin/
(circular
function
)
Sinus
versus
versed
sine
;
versine
;
sagitta
halber
Sinus
versus
haversine
Sitzbank
{f}
;
Bank
{f}
(
im
öffentlichen
Raum
)
bench
(in a
public
area
)
Sitzbänke
{pl}
;
Bänke
{pl}
benches
Baumbank
{f}
(
um
einen
Baumstamm
aufgestellte
Bank
)
tree
bench
(bench
encircling
a
tree
trunk
)
Doppelbank
{f}
double-back
bench
Gartenbank
{f}
garden
bench
Hockerbank
{f}
backless
bench
Parkbank
{f}
park
bench
Sitzbank
mit
Rückenlehne
bench
with
backrest
runde
Sitzbank
;
Rundbank
{f}
circular
bench
fest
verankerte
Sitzbank
permanently
in
stalled
bench
auf
der
Bank
sitzen
to
sit
on
the
bench
Spazierweg
{m}
;
Weg
{m}
walk
(path
for
walking
)
Rundweg
{m}
circular
walk
Spazierweg
auf
den
Klippen
cliff
walk
entlang
des
Weges
along
the
walk
Sprudelbadewanne
{f}
;
Whirlwanne
{f}
;
Whirlpool
{m}
whirlpool
bath
;
whirlpool
;
spa
bath
[Am.]
;
Jacuzzi
®
halbrunder
Whirlpool
semi-
circular
whirlpool
in
den
Boden
eingelassener
Whirlpool
;
versenkter
Whirlpool
sunken
whirlpool
nierenförmiger
Whirlpool
kidney-shaped
whirlpool
ovaler
Whirlpool
oval
whirlpool
quadratischer
Whirlpool
square
whirlpool
rechteckiger
Whirlpool
rectangular
whirlpool
runder
Whirlpool
round
whirlpool
Spundwand
{f}
;
Larssenwand
{f}
[constr.]
sheet
pile
wall
; (Larssen's)
sheet
piling
Spundwände
{pl}
;
Larssenwände
{pl}
sheet
pile
walls
;
sheet
pilings
runde
Spundwand
circular
sheet
pile
cell
verankerte
Spundwand
anchored
sheet
(pile)
wall
Stranggussanlage
{f}
(
Gießerei
)
[techn.]
strand
casting
plant
;
continuous
casting
plant
;
continuous
casting
machine
(foundry)
Stranggussanlagen
{pl}
strand
casting
plants
;
continuous
casting
plants
;
continuous
casting
machines
Stranggussanlage
in
Kreisbogenbauart
S-type
continuous
casting
machine
;
circular
-arc-type
plant
Stranggussanlage
in
Ovalbogenbauart
oval-bow-type
continuous
casting
machine
;
oval-bow-type
strand
casting
plant
Stranggussanlage
in
Vertikalbauart
mit
Strangabbiegung
vertical-type
continuous
casting
machine
with
bending
of
the
strand
Strecke
{f}
;
Kurs
{m}
;
Bahn
{f}
[sport]
track
Strecken
{pl}
;
Kurse
{pl}
;
Bahnen
{pl}
tracks
Laufstrecke
{f}
;
Laufbahn
{f}
;
Laufparcours
{m}
[Schw.]
running
track
;
running
circuit
Pferdebahn
{f}
horse
track
Rundstrecke
{f}
;
Rundkurs
{m}
circular
track
Stricknadel
{f}
[textil.]
knitting
needle
Stricknadeln
{pl}
knitting
needles
Rundstricknadel
{f}
circular
knitting
needle
Zopfstricknadel
{f}
cable
knitting
needle
Übertragung
{f}
;
Transport
{m}
(
Klingenbewegung
beim
Fechten
)
[sport]
bind
;
transport
;
transport
and
glide
(movement
of
the
blade
in
fencing
)
Croisé
{m}
semibind
;
croisé
Kreistransport
{m}
circular
transfer
;
envelopment
Umlaufbahn
{f}
;
Bahn
{f}
;
Orbit
{m}
[astron.]
[phys.]
orbit
äquatoriale
Umlaufbahn
equatorial
orbit
Gleichgewichtsbahn
{f}
(
Kernphysik
)
equilibrium
orbit
(nuclear
physics
)
Hufeisenumlaufbahn
{f}
;
Hufeisenbahn
{f}
;
Hufeisenorbit
{m}
horseshoe
orbit
Kreisbahn
{f}
circular
path
orbit
Satellitenorbit
{m}
satellite
orbit
Änderung
der
Umlaufbahn
orbit
modification
Berechnung
der
Kreisbahn
orbit
prediction
Unterstützung
beim
Flug
in
der
Umlaufbahn
(
Raumfahrt
)
orbit
support
(astronautics)
Bestimmung
der
Kreisbahn
orbit
tracking
Wechsel
der
Umlaufbahn
orbit
transfer
Korrektur
der
Umlaufbahn
;
Iterativ-Lenkung
(
Raumfahrt
)
orbit
trimming
;
orbit
correction
(astronautics)
einen
Satelliten
in
eine
Umlaufbahn
um
die
Erde
bringen
to
put
a
satellite
into
orbit
around
the
earth
Die
Erde
bewegt
sich
auf
einer
Umlaufbahn
um
die
Sonne
.
The
Earth
is
in
orbit
around
the
sun
.
Die
Umlaufbahnen
der
Elektronen
benachbarter
Atomkerne
können
sich
überschneiden
.
The
electron
orbits
of
adjacent
atoms
can
overlap
.
Verband
{m}
;
Wundverband
{m}
[med.]
bandage
;
dressing
(for
wounds
)
beidäugiger
Verband
binocle
bandage
Druckverband
{m}
pressure
bandage
;
pressure
dressing
;
compression
dressing
haftender
Verband
adhesive
dressing
;
adhesive
bandage
[Am.]
Kornährenverband
{m}
spica
bandage
;
spiral
reverse
bandage
provisorischer
Verband
temporary
dressing
Quengelverband
{m}
redression
bandage
ringförmiger
Verband
circular
bandage
;
cingulum
Schienenverband
{m}
splint
dressing
Schutzverband
{m}
protective
dressing
Umschlagverband
{m}
reversed
bandage
einen
Verband
anlegen
to
apply
a
dressing
More results
Search further for "circular":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners