DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

51 similar results for sawn-off
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Daraus entstand die Gruppierung Città Slow oder Slow City, die Städte vernetzt und bekannt macht, in der Menschen und Umwelt im Mittelpunkt stehen und nicht Weltwirtschaft, Mobilität und Industrie. [G] A spin-off was Città Slow or Slow City, a network of towns and cities which makes people and the environment - not the global economy, mobility and industry - the focal point of urban life.

Im verrauchten Keller kann man dort wöchentlich "LSD - Liebe Statt Drogen" sehen, eine sympathische Autorengruppe, deren traditionelles Abschlusslied "Die Sonne wird scheinen und Kummer und Sorgen verschwinden im Licht, wie Nebel am Morgen" einem in den Ohren nachklingt, wenn man den Weg nach Hause antritt, vorbei an den schicken Bars und Galerien. [G] In its smokey cellar, 'LSD - Love instead of Drugs' can be seen every week, a pleasant group of authors whose traditional sign-off song, 'The sun will shine and concern and cares vanish in the light, like mist in the morning', echos in the ears on one's way home, past the chic bars and art galeries.

Alle Spin-off-Unternehmen von Universitäten, die Beteiligungskapital zwischen 1 Mio. GBP und (1,4 Mio. EUR) und 2 Mio. GBP (2,9 Mio. EUR) aufnehmen wollen, sind im Wesentlichen mit denselben Problemen konfrontiert. [EU] The problems faced by university spin-off companies seeking to raise equity in the range GBP 1 million (EUR 1,4 million) to GBP 2 million (EUR 2,9 million) are overwhelmingly similar.

Auf der Grundlage persönlicher Gespräche mit Technologietransferexperten von über 50 Universitäten im Vereinigten Königreich nimmt die University of Warwick Stellung zum Risikokapitalmarkt für Unternehmen in der Frühphase und insbesondere zu den Problemen von Spin-off-Unternehmen im Hochschulbereich. Dabei werden folgende Aspekte hervorgehoben: [EU] The University of Warwick, after having conducted face-to-face discussions with technology transfer professionals from over 50 UK universities, comments on the early stage venture capital market and particularly on the issues facing university sector spin-off companies by highlighting the following aspects:

Besonderes Gewicht sollte auf die Förderung von Spin-out- und Spin-off-Unternehmen von Forschungseinrichtungen oder Firmen in unterschiedlicher Weise (z. B. Sensibilisierung, Schaffung von Prototypen, Tutoring und Bereitstellung von Verwaltungs- und Technologieunterstützung für künftige Unternehmer) gelegt werden. [EU] Emphasis should also be placed on promoting spin-out and spin-off companies from research institutions or firms using a variety of techniques (for example, awareness raising; prototyping; tutoring and the provision of managerial and technological support to potential entrepreneurs).

Danach lässt man den Schlamm 45 Minuten absetzen, worauf die überstehende Schicht abgenommen und auf den Gehalt an organischem Kohlenstoff untersucht wird. [EU] The sludge is then allowed to settle for 45 minutes and the supernatant drawn off and analysed for dissolved organic carbon content.

Das EIT sollte dem Transfer seiner Tätigkeiten in den Bereichen Hochschulbildung, Forschung und Innovation zu den Unternehmen und deren kommerzieller Nutzung sowie der Unterstützung der Gründung von Jungunternehmen ("Start-ups"), aus Forschungsinstituten hervorgehenden Unternehmen ("Spin-offs") und von kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) Vorrang verleihen. [EU] The EIT should give priority to the transfer of its higher education, research and innovation activities to the business context and their commercial application, as well as to supporting the creation of start-ups, spin-offs and small and medium-sized enterprises (SMEs).

Das Wachstum einzelner Spin-off-Unternehmen wird durch den Mangel an Beteiligungskapital in dieser Größenordnung eingeschränkt und verlangsamt. [EU] The shortage of equity at this level has both constrained and delayed the growth of individual spin-off companies.

Die Angaben zu drei in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen blieben unberücksichtigt, weil i) ein Unternehmen bis zu einer Ausgliederung im Mai 2007 zu einem großen Stahlkonzern gehörte, so dass die Angaben aus der Zeit vor und nach der Ausgliederung nicht miteinander vergleichbar wären, ii) ein weiteres Unternehmen keine hinreichend genauen Angaben machte und iii) ein Unternehmen keine tatsächlichen Zahlen für 2008 und keine Vorausschätzungen für 2009 vorlegen konnte. [EU] The data relating to three sampled companies was excluded because: (i) one company had been part of a large steel-working group until a spin-off in May 2007, which means that the information before and after the spin-off would not be comparable, (ii) another company had not submitted sufficiently detailed data, and (iii) one company could not provide actual figures for 2008 and a forecast for 2009.

Die Folge dieser kohärenten Politik, die in erster Linie der nachhaltigen Entwicklung der Flughafentätigkeit dient, wird dann die Förderung der regionalen Entwicklung, des Fremdenverkehrs, der lokalen Wirtschaft oder des Images einer Region sein. [EU] The promotion of regional development, tourism, the local economy or the regional image will therefore be no more than a spin-off of this coherent policy intended first and foremost to develop airport activities on a long-term basis.

Die HRE entstand im Oktober 2003 durch Abspaltung von Teilen des gewerblichen Immobilienfinanzierungsgeschäfts der HVB-Gruppe. [EU] In October 2003 HRE was established as a spin-off of parts of the commercial real estate financing business of HVB Group.

Die Kommission stuft auch den Technologietransfer (Lizenzierung, Gründung von Spin-offs oder andere Formen des Managements von von der Forschungsorganisation geschaffenem Wissen) als nichtwirtschaftliche Tätigkeit ein, wenn diese Tätigkeit "interner Natur" ist und alle Einnahmen daraus wieder in die Haupttätigkeiten der Forschungseinrichtungen investiert werden. [EU] It furthermore considers that technology transfer activities (licensing, spin-off creation or other forms of management of knowledge created by the research organisation) are of a non-economic character if these activities are of an 'internal nature' [190] and all income from these activities is reinvested in the primary activities of the research organisations.

Die Maßnahmen für Forschung und Technologietransfer in diesem Themenbereich könnten vor allem für KMU interessant sein, die innovative Technologien entwickeln und sich mit neuartiger Raumfahrttechnologie vertraut machen müssen (Spin-in-Effekt). Im Gegenzug könnten die Anwendungen, die von ihnen für ihre eigenen Raumfahrttechnologien entwickelt werden, für andere Märkte von Interesse sein (Spin-off-Effekt). [EU] Research and technology transfer activities in the theme could be particularly appealing for SMEs developing innovative technologies, needing familiarisation with new space technology opportunities (spin-in), or developing application for their own space technologies to other markets (spin-off).

Die Maßnahmen sollten das natürliche und kulturelle Erbe nutzen, dieses zu erhalten und entwickeln suchen. Dies kann wichtige positive Nebenwirkungen zeitigen, indem die Lebensräume geschützt und Investitionen in die Artenvielfalt gefördert werden. [EU] Actions should take advantage of, and seek to preserve and develop natural and cultural assets which can have important positive spin-offs by protecting habitats and supporting investment in biodiversity.

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass bei der Kontrolle der Sorten, der Prüfung des Saatguts zwecks Anerkennung und der Prüfung von Handelssaatgut Proben amtlich oder unter amtlicher Überwachung nach geeigneten Methoden gezogen werden. [EU] Member States shall require that, for the checking of varieties, the examination of seed for certification and the examination of commercial seed, samples are drawn officially or under official supervision in accordance with appropriate methods.

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass zur Kontrolle der Sorten und zur Prüfung des Saatguts zwecks Anerkennung amtlich oder unter amtlicher Überwachung nach geeigneten Methoden Proben gezogen werden. [EU] Member States shall require that, for the checking of varieties, and for the examination of seed for certification, samples are drawn officially or under official supervision in accordance with appropriate methods.

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass zur Prüfung des Saatguts zwecks Anerkennung amtlich oder unter amtlicher Überwachung nach geeigneten Methoden Proben gezogen werden. [EU] Member States shall require that, for the examination of seed for certification, samples are drawn officially or under official supervision in accordance with appropriate methods.

Die Mitgliedstaaten vergleichen die amtlich gezogenen Saatgutproben mit den Proben, die unter amtlicher Aufsicht aus derselben Saatgutpartie gezogen wurden. [EU] The Member States shall compare the seed samples drawn officially with those of the same seed lot drawn under official supervision.

Die Proben für die Prüfung sind amtlich oder unter amtlicher Überwachung oder, im Fall von Pflanzkartoffeln amtlich nach geeigneten Methoden zu ziehen. [EU] For the examination, samples shall be drawn officially or under official supervision or, in the case of seed potatoes, officially in accordance with appropriate methods.

Die Schaffung von Arbeitsplätzen ist eine der möglichen Auswirkungen des transeuropäischen Netzes. [EU] Job creation is one of the possible spin-offs of the trans-European network.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners