A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
51
similar
results for sawn-off
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Daraus
entstand
die
Gruppierung
Città
Slow
oder
Slow
City
,
die
Städte
vernetzt
und
bekannt
macht
,
in
der
Menschen
und
Umwelt
im
Mittelpunkt
stehen
und
nicht
Weltwirtschaft
,
Mobilität
und
Industrie
. [G]
A
spin-off
was
Città
Slow
or
Slow
City
, a
network
of
towns
and
cities
which
makes
people
and
the
environment
-
not
the
global
economy
,
mobility
and
industry
-
the
focal
point
of
urban
life
.
Im
verrauchten
Keller
kann
man
dort
wöchentlich
"LSD
-
Liebe
Statt
Drogen"
sehen
,
eine
sympathische
Autorengruppe
,
deren
traditionelles
Abschlusslied
"Die
Sonne
wird
scheinen
und
Kummer
und
Sorgen
verschwinden
im
Licht
,
wie
Nebel
am
Morgen"
einem
in
den
Ohren
nachklingt
,
wenn
man
den
Weg
nach
Hause
antritt
,
vorbei
an
den
schicken
Bars
und
Galerien
. [G]
In
its
smokey
cellar
,
'LSD
-
Love
instead
of
Drugs'
can
be
seen
every
week
, a
pleasant
group
of
authors
whose
traditional
sign-off
song
,
'The
sun
will
shine
and
concern
and
cares
vanish
in
the
light
,
like
mist
in
the
morning'
,
echos
in
the
ears
on
one's
way
home
,
past
the
chic
bars
and
art
galeries
.
Alle
Spin-off-Unternehmen
von
Universitäten
,
die
Beteiligungskapital
zwischen
1
Mio
.
GBP
und
(1,4
Mio
.
EUR
)
und
2
Mio
.
GBP
(2,9
Mio
.
EUR
)
aufnehmen
wollen
,
sind
im
Wesentlichen
mit
denselben
Problemen
konfrontiert
. [EU]
The
problems
faced
by
university
spin-off
companies
seeking
to
raise
equity
in
the
range
GBP
1
million
(EUR 1,4
million
)
to
GBP
2
million
(EUR 2,9
million
)
are
overwhelmingly
similar
.
Auf
der
Grundlage
persönlicher
Gespräche
mit
Technologietransferexperten
von
über
50
Universitäten
im
Vereinigten
Königreich
nimmt
die
University
of
Warwick
Stellung
zum
Risikokapitalmarkt
für
Unternehmen
in
der
Frühphase
und
insbesondere
zu
den
Problemen
von
Spin-off-Unternehmen
im
Hochschulbereich
.
Dabei
werden
folgende
Aspekte
hervorgehoben:
[EU]
The
University
of
Warwick
,
after
having
conducted
face-to-face
discussions
with
technology
transfer
professionals
from
over
50
UK
universities
,
comments
on
the
early
stage
venture
capital
market
and
particularly
on
the
issues
facing
university
sector
spin-off
companies
by
highlighting
the
following
aspects:
Besonderes
Gewicht
sollte
auf
die
Förderung
von
Spin-out-
und
Spin-off-Unternehmen
von
Forschungseinrichtungen
oder
Firmen
in
unterschiedlicher
Weise
(z. B.
Sensibilisierung
,
Schaffung
von
Prototypen
,
Tutoring
und
Bereitstellung
von
Verwaltungs-
und
Technologieunterstützung
für
künftige
Unternehmer
)
gelegt
werden
. [EU]
Emphasis
should
also
be
placed
on
promoting
spin-out
and
spin-off
companies
from
research
institutions
or
firms
using
a
variety
of
techniques
(for
example
,
awareness
raising
;
prototyping
;
tutoring
and
the
provision
of
managerial
and
technological
support
to
potential
entrepreneurs
).
Danach
lässt
man
den
Schlamm
45
Minuten
absetzen
,
worauf
die
überstehende
Schicht
abgenommen
und
auf
den
Gehalt
an
organischem
Kohlenstoff
untersucht
wird
. [EU]
The
sludge
is
then
allowed
to
settle
for
45
minutes
and
the
supernatant
drawn
off
and
analysed
for
dissolved
organic
carbon
content
.
Das
EIT
sollte
dem
Transfer
seiner
Tätigkeiten
in
den
Bereichen
Hochschulbildung
,
Forschung
und
Innovation
zu
den
Unternehmen
und
deren
kommerzieller
Nutzung
sowie
der
Unterstützung
der
Gründung
von
Jungunternehmen
(
"Start-ups"
),
aus
Forschungsinstituten
hervorgehenden
Unternehmen
(
"Spin-offs"
)
und
von
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
(
KMU
)
Vorrang
verleihen
. [EU]
The
EIT
should
give
priority
to
the
transfer
of
its
higher
education
,
research
and
innovation
activities
to
the
business
context
and
their
commercial
application
,
as
well
as
to
supporting
the
creation
of
start-ups
,
spin-offs
and
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs).
Das
Wachstum
einzelner
Spin-off-Unternehmen
wird
durch
den
Mangel
an
Beteiligungskapital
in
dieser
Größenordnung
eingeschränkt
und
verlangsamt
. [EU]
The
shortage
of
equity
at
this
level
has
both
constrained
and
delayed
the
growth
of
individual
spin-off
companies
.
Die
Angaben
zu
drei
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
blieben
unberücksichtigt
,
weil
i)
ein
Unternehmen
bis
zu
einer
Ausgliederung
im
Mai
2007
zu
einem
großen
Stahlkonzern
gehörte
,
so
dass
die
Angaben
aus
der
Zeit
vor
und
nach
der
Ausgliederung
nicht
miteinander
vergleichbar
wären
,
ii
)
ein
weiteres
Unternehmen
keine
hinreichend
genauen
Angaben
machte
und
iii
)
ein
Unternehmen
keine
tatsächlichen
Zahlen
für
2008
und
keine
Vorausschätzungen
für
2009
vorlegen
konnte
. [EU]
The
data
relating
to
three
sampled
companies
was
excluded
because:
(i)
one
company
had
been
part
of
a
large
steel-working
group
until
a
spin-off
in
May
2007
,
which
means
that
the
information
before
and
after
the
spin-off
would
not
be
comparable
, (ii)
another
company
had
not
submitted
sufficiently
detailed
data
,
and
(iii)
one
company
could
not
provide
actual
figures
for
2008
and
a
forecast
for
2009
.
Die
Folge
dieser
kohärenten
Politik
,
die
in
erster
Linie
der
nachhaltigen
Entwicklung
der
Flughafentätigkeit
dient
,
wird
dann
die
Förderung
der
regionalen
Entwicklung
,
des
Fremdenverkehrs
,
der
lokalen
Wirtschaft
oder
des
Images
einer
Region
sein
. [EU]
The
promotion
of
regional
development
,
tourism
,
the
local
economy
or
the
regional
image
will
therefore
be
no
more
than
a
spin-off
of
this
coherent
policy
intended
first
and
foremost
to
develop
airport
activities
on
a
long-term
basis
.
Die
HRE
entstand
im
Oktober
2003
durch
Abspaltung
von
Teilen
des
gewerblichen
Immobilienfinanzierungsgeschäfts
der
HVB-Gruppe
. [EU]
In
October
2003
HRE
was
established
as
a
spin-off
of
parts
of
the
commercial
real
estate
financing
business
of
HVB
Group
.
Die
Kommission
stuft
auch
den
Technologietransfer
(
Lizenzierung
,
Gründung
von
Spin-offs
oder
andere
Formen
des
Managements
von
von
der
Forschungsorganisation
geschaffenem
Wissen
)
als
nichtwirtschaftliche
Tätigkeit
ein
,
wenn
diese
Tätigkeit
"interner
Natur"
ist
und
alle
Einnahmen
daraus
wieder
in
die
Haupttätigkeiten
der
Forschungseinrichtungen
investiert
werden
. [EU]
It
furthermore
considers
that
technology
transfer
activities
(licensing,
spin-off
creation
or
other
forms
of
management
of
knowledge
created
by
the
research
organisation
)
are
of
a
non-economic
character
if
these
activities
are
of
an
'internal
nature'
[190]
and
all
income
from
these
activities
is
reinvested
in
the
primary
activities
of
the
research
organisations
.
Die
Maßnahmen
für
Forschung
und
Technologietransfer
in
diesem
Themenbereich
könnten
vor
allem
für
KMU
interessant
sein
,
die
innovative
Technologien
entwickeln
und
sich
mit
neuartiger
Raumfahrttechnologie
vertraut
machen
müssen
(
Spin-in-Effekt
).
Im
Gegenzug
könnten
die
Anwendungen
,
die
von
ihnen
für
ihre
eigenen
Raumfahrttechnologien
entwickelt
werden
,
für
andere
Märkte
von
Interesse
sein
(
Spin-off-Effekt
). [EU]
Research
and
technology
transfer
activities
in
the
theme
could
be
particularly
appealing
for
SMEs
developing
innovative
technologies
,
needing
familiarisation
with
new
space
technology
opportunities
(spin-in),
or
developing
application
for
their
own
space
technologies
to
other
markets
(spin-off).
Die
Maßnahmen
sollten
das
natürliche
und
kulturelle
Erbe
nutzen
,
dieses
zu
erhalten
und
entwickeln
suchen
.
Dies
kann
wichtige
positive
Nebenwirkungen
zeitigen
,
indem
die
Lebensräume
geschützt
und
Investitionen
in
die
Artenvielfalt
gefördert
werden
. [EU]
Actions
should
take
advantage
of
,
and
seek
to
preserve
and
develop
natural
and
cultural
assets
which
can
have
important
positive
spin-offs
by
protecting
habitats
and
supporting
investment
in
biodiversity
.
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor
,
dass
bei
der
Kontrolle
der
Sorten
,
der
Prüfung
des
Saatguts
zwecks
Anerkennung
und
der
Prüfung
von
Handelssaatgut
Proben
amtlich
oder
unter
amtlicher
Überwachung
nach
geeigneten
Methoden
gezogen
werden
. [EU]
Member
States
shall
require
that
,
for
the
checking
of
varieties
,
the
examination
of
seed
for
certification
and
the
examination
of
commercial
seed
,
samples
are
drawn
officially
or
under
official
supervision
in
accordance
with
appropriate
methods
.
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor
,
dass
zur
Kontrolle
der
Sorten
und
zur
Prüfung
des
Saatguts
zwecks
Anerkennung
amtlich
oder
unter
amtlicher
Überwachung
nach
geeigneten
Methoden
Proben
gezogen
werden
. [EU]
Member
States
shall
require
that
,
for
the
checking
of
varieties
,
and
for
the
examination
of
seed
for
certification
,
samples
are
drawn
officially
or
under
official
supervision
in
accordance
with
appropriate
methods
.
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor
,
dass
zur
Prüfung
des
Saatguts
zwecks
Anerkennung
amtlich
oder
unter
amtlicher
Überwachung
nach
geeigneten
Methoden
Proben
gezogen
werden
. [EU]
Member
States
shall
require
that
,
for
the
examination
of
seed
for
certification
,
samples
are
drawn
officially
or
under
official
supervision
in
accordance
with
appropriate
methods
.
Die
Mitgliedstaaten
vergleichen
die
amtlich
gezogenen
Saatgutproben
mit
den
Proben
,
die
unter
amtlicher
Aufsicht
aus
derselben
Saatgutpartie
gezogen
wurden
. [EU]
The
Member
States
shall
compare
the
seed
samples
drawn
officially
with
those
of
the
same
seed
lot
drawn
under
official
supervision
.
Die
Proben
für
die
Prüfung
sind
amtlich
oder
unter
amtlicher
Überwachung
oder
,
im
Fall
von
Pflanzkartoffeln
amtlich
nach
geeigneten
Methoden
zu
ziehen
. [EU]
For
the
examination
,
samples
shall
be
drawn
officially
or
under
official
supervision
or
,
in
the
case
of
seed
potatoes
,
officially
in
accordance
with
appropriate
methods
.
Die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
ist
eine
der
möglichen
Auswirkungen
des
transeuropäischen
Netzes
. [EU]
Job
creation
is
one
of
the
possible
spin-offs
of
the
trans-European
network
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sawn-off":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners