A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
discriminate from
discriminated
discriminated against
discriminates
discriminating
discriminating against
discriminating ear
discriminating sense
discriminatingly
Search for:
ä
ö
ü
ß
18
similar
results for
discriminating
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Denn
eine
plausible
naturwissenschaftliche
Beschreibung
des
Menschen
setzt
einen
anspruchsvollen
Begriff
der
Freiheit
ebenso
voraus
wie
ein
plausibler
Begriff
der
Freiheit
ein
anspruchsvolles
Verständnis
der
naturalen
Bedingtheit
geistiger
Prozesse
zur
Voraussetzung
hat
. [G]
For
a
plausible
scientific
description
of
man
presupposes
a
discriminating
concept
of
freedom
as
much
as
a
plausible
concept
of
freedom
presupposes
a
discriminating
understanding
of
the
natural
conditions
of
mental
processes
.
In
allen
Kapiteln
dieses
lesenswerten
Buchs
bleibt
der
Autor
ebenso
differenziert
wie
auch
entschieden
in
seiner
Wertung
. [G]
In
every
chapter
of
this
readable
book
,
the
author
is
as
discriminating
as
he
is
firm
in
his
evaluation
.
Andererseits
kann
sich
"ein
umsichtiger
und
besonnener
Wirtschaftsteilnehmer
[der
in
der
Lage
ist
,]
den
Erlass
einer
seine
Interessen
berührenden
Gemeinschaftsmaßnahme
vorherzusehen
,
im
Fall
ihres
Erlasses
nicht
auf
diesen
Grundsatz
berufen
.". [EU]
On
the
other
hand
,
if
'a
prudent
and
discriminating
trader
could
have
foreseen
the
adoption
of
a
Community
measure
likely
to
affect
his
interests
,
he
cannot
plead
that
principle
if
the
measure
is
adopted'
[122].
Der
Schwellenwert
der
prozentualen
Zellviabilität
,
der
zur
Unterscheidung
zwischen
ätzenden
und
nicht
ätzenden
Testsubstanzen
verwendet
wird
(
bzw
.
zur
Differenzierung
des
ätzenden
Potenzials
in
weiteren
Unterklassen
),
oder
die
statistischen
Verfahren
zur
Beurteilung
der
Ergebnisse
und
Bestimmung
ätzender
Materialien
müssen
in
eindeutiger
Form
definiert
und
dokumentiert
werden
,
und
es
muss
die
Richtigkeit
dieser
Werte
bestätigt
werden
. [EU]
The
cut-off
percentage
cell
viability
value
distinguishing
corrosive
from
non-corrosive
test
materials
(or
discriminating
between
different
,
corrosive
classes
),
or
the
statistical
procedure
(s)
used
to
evaluate
the
results
and
identify
corrosive
materials
,
must
be
clearly
defined
and
documented
,
and
be
shown
to
be
appropriate
.
Die
Kommission
ist
der
Auffassung
,
dass
die
in
Rede
stehende
Maßnahme
ein
Element
der
Ungleichbehandlung
in
Form
einer
Minderung
der
Steuerbemessungsgrundlage
darstellt
,
wodurch
den
begünstigten
,
einzeln
bestimmten
Kasinos
ein
steuerlicher
Vorteil
erwächst
,
und
dass
diese
Ungleichbehandlung
durch
die
innere
Logik
des
maßgeblichen
allgemeinen
Steuersystems
in
Griechenland
nicht
gerechtfertigt
ist
. [EU]
Therefore
,
the
contested
measure
is
considered
to
include
a
discriminating
element
,
in
the
form
of
a
reduction
in
the
tax
base
resulting
in
a
fiscal
advantage
benefiting
to
individually
determined
casinos
,
discrimination
which
is
not
justified
by
the
logic
of
the
Greek
general
relevant
tax
system
.
Die
Maßnahme
stellt
daher
keine
Ungleichbehandlung
dar
. [EU]
It
is
therefore
not
discriminating
.
Dieser
hohe
Wert
spiegle
sich
auch
im
Bieterverfahren
wieder
,
nämlich
in
den
endgültigen
Angeboten
der
Bieter
vom
Dezember
2006
und
schließlich
im
von
Cerberus
getätigten
Gesamtinvestment
. [EU]
The
bids
were
made
as
part
of
an
international
tender
,
an
open
and
non-
discriminating
procedure
that
left
bidders
enough
time
to
assess
the
potential
sales
object
before
making
a
bid
.
Grundsätzlich
würde
dies
nämlich
einer
Diskriminierung
aller
Bieter
außerhalb
der
Europäischen
Union
und
möglicherweise
auch
von
Bietern
aus
einem
anderen
Mitgliedstaat
gleichkommen
,
da
dasselbe
Argument
für
jeden
der
FMA
derzeit
nicht
bekannten
Bieter
angeführt
werden
könnte
, d. h.
für
jedes
nicht
österreichische
Unternehmen
. [EU]
In
principle
,
this
would
be
tantamount
to
discriminating
against
any
bidder
outside
the
European
Union
-
even
maybe
from
another
Member
State
,
as
this
reasoning
could
equally
be
applied
to
any
potential
purchaser
presently
unknown
to
the
FMA
, i.e.
any
non-Austrian
undertaking
.
Im
Falle
von
Umweltschäden
rechtfertigt
Artikel
174
des
Vertrags
,
wonach
ein
hohes
Schutzniveau
erreicht
werden
sollte
,
und
der
auf
den
Grundsätzen
der
Vorsorge
und
Vorbeugung
,
auf
dem
Grundsatz
,
Umweltbeeinträchtigungen
vorrangig
an
ihrem
Ursprung
zu
bekämpfen
,
sowie
auf
dem
Verursacherprinzip
beruht
,
in
vollem
Umfang
die
Anwendung
des
Grundsatzes
der
Begünstigung
des
Geschädigten
. [EU]
Regarding
environmental
damage
,
Article
174
of
the
Treaty
,
which
provides
that
there
should
be
a
high
level
of
protection
based
on
the
precautionary
principle
and
the
principle
that
preventive
action
should
be
taken
,
the
principle
of
priority
for
corrective
action
at
source
and
the
principle
that
the
polluter
pays
,
fully
justifies
the
use
of
the
principle
of
discriminating
in
favour
of
the
person
sustaining
the
damage
.
Ist
ein
umsichtiger
und
besonnener
Wirtschaftsteilnehmer
in
der
Lage
,
den
Erlass
einer
seine
Interessen
berührenden
Gemeinschaftsmaßnahme
vorherzusehen
,
so
kann
er
sich
im
Fall
ihres
Erlasses
nicht
auf
diesen
Grundsatz
berufen
." [EU]
On
the
other
hand
,
if
a
prudent
and
discriminating
trader
could
have
foreseen
the
adoption
of
a
Community
measure
likely
to
affect
his
interests
,
he
cannot
plead
that
principle
if
the
measure
is
adopted
.'
Ist
ein
umsichtiger
und
besonnener
Wirtschaftsteilnehmer
in
der
Lage
,
den
Erlass
einer
seine
Interessen
berührenden
Maßnahme
vorherzusehen
,
so
kann
er
sich
im
Fall
ihres
Erlasses
nicht
auf
diesen
Grundsatz
berufen
.". [EU]
On
the
other
hand
,
if
a
prudent
and
discriminating
trader
could
have
foreseen
the
adoption
of
a
community
measure
likely
to
affect
his
interests
,
he
cannot
plead
that
principle
if
the
measure
is
adopted'
.
netztechnische
Regelungen
zu
fördern
,
die
ein
optimales
Netzmanagement
ermöglichen
,
gemeinsame
Strombörsen
zu
fördern
und
grenzüberschreitende
Kapazitäten
zu
vergeben
und
- u. a.
durch
neue
Verbindungen
-
ein
angemessenes
Maß
an
Verbindungskapazitäten
innerhalb
der
Region
und
zwischen
den
Regionen
zu
ermöglichen
,
damit
sich
ein
effektiver
Wettbewerb
und
eine
bessere
Versorgungssicherheit
entwickeln
kann
,
ohne
dass
es
zu
einer
Diskriminierung
von
Versorgungsunternehmen
in
einzelnen
Mitgliedstaaten
kommt
[EU]
foster
the
creation
of
operational
arrangements
in
order
to
enable
an
optimal
management
of
the
network
,
promote
joint
electricity
exchanges
and
the
allocation
of
cross-border
capacity
,
and
to
enable
an
adequate
level
of
interconnection
capacity
,
including
through
new
interconnection
,
within
the
region
and
between
regions
to
allow
for
development
of
effective
competition
and
improvement
of
security
of
supply
,
without
discriminating
between
supply
undertakings
in
different
Member
States
sich
jeglicher
Diskriminierung
von
Netzbenutzern
oder
Kategorien
von
Netzbenutzern
,
insbesondere
zugunsten
der
mit
ihm
verbundenen
Unternehmen
,
zu
enthalten
[EU]
refrain
from
discriminating
between
system
users
or
classes
of
system
users
,
particularly
in
favour
of
its
related
undertakings
Sobald
Vivendi
selbst
als
vollwertiger
DSL-Anbieter
agieren
kann
,
entfällt
der
Anreiz
zur
Nicht-Diskriminierung
anderer
DSL-Anbieter
. [EU]
Once
Vivendi
becomes
a
fully
fledged
DSL
operator
,
its
incentive
to
avoid
discriminating
between
DSL
operators
will
be
removed
.
Sofern
gewährleistet
ist
,
dass
öffentliche
Unterstützungsmaßnahmen
dieser
Art
die
notwendigen
Voraussetzungen
für
den
Ausbau
eigener
Infrastruktur
durch
die
Versorgungsunternehmen
selbst
schaffen
,
ohne
einen
bestimmten
Sektor
oder
ein
bestimmtes
Unternehmen
zu
begünstigen
(
beispielsweise
durch
eine
Verringerung
der
Kapitalkosten
),
fallen
sie
nicht
unter
Artikel
61
Absatz
1
des
EWR-Abkommens
. [EU]
Provided
that
such
public
interventions
aim
to
create
the
necessary
pre-conditions
for
the
deployment
by
utility
operators
of
own
infrastructure
without
discriminating
in
favour
of
a
given
sector
or
a
company
(by
lowering
in
particular
the
capital
costs
of
the
latter
),
they
fall
outside
the
scope
of
Article
61
(1)
of
the
EEA
Agreement
.
um
netztechnische
Regelungen
zu
fördern
,
die
ein
optimales
Netzmanagement
ermöglichen
,
gemeinsame
Strombörsen
zu
fördern
und
grenzüberschreitende
Kapazitäten
zuzuweisen
und
- u. a.
durch
neue
Verbindungen
-
ein
angemessenes
Maß
an
Verbindungskapazitäten
innerhalb
der
Region
und
zwischen
den
Regionen
zu
ermöglichen
,
damit
sich
ein
effektiver
Wettbewerb
und
eine
bessere
Versorgungssicherheit
entwickeln
können
,
ohne
dass
es
zu
einer
Diskriminierung
von
Versorgungsunternehmen
in
einzelnen
Mitgliedstaaten
kommt
[EU]
foster
the
creation
of
operational
arrangements
in
order
to
enable
an
optimal
management
of
the
network
,
promote
joint
gas
exchanges
and
the
allocation
of
cross-border
capacity
,
and
to
enable
an
adequate
level
of
interconnection
capacity
,
including
through
new
interconnections
,
within
the
region
and
between
regions
to
allow
for
development
of
effective
competition
and
improvement
of
security
of
supply
without
discriminating
between
supply
undertakings
in
different
Member
States
Unternehmen
,
die
mit
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichen
Interesse
im
Sinne
von
Artikel
86
Absatz
2
EG-Vertrag
betraut
wurden
,
sofern
der
ihnen
gewährte
Ausgleich
in
jeglicher
Form
für
einen
angemessenen
Zeitraum
im
Rahmen
eines
offenen
,
transparenten
und
nicht
diskriminierenden
Verfahrens
festgesetzt
wurde
. [EU]
To
undertakings
which
have
been
entrusted
with
the
operation
of
services
of
general
economic
interest
pursuant
to
Article
86
(2)
of
the
Treaty
if
the
compensation
they
receive
,
in
any
form
whatsoever
,
was
fixed
for
an
appropriate
period
following
an
open
,
transparent
and
non-
discriminating
procedure
.
Wenngleich
die
Maßnahme
keine
Einschränkungen
bezüglich
des
Landes
vorsieht
,
in
dem
das
Geschäft
getätigt
wird
,
vertritt
die
Kommission
gleichwohl
die
Auffassung
,
dass
die
Maßnahme
auf
drei
verschiedenen
Ebenen
diskriminierende
Elemente
enthält
. [EU]
Although
the
measure
does
not
include
any
limitation
regarding
the
country
in
which
the
transaction
is
to
take
place
,
the
Commission
considers
that
the
measure
includes
discriminating
elements
at
three
different
levels
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "discriminating":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners