A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Depp
Depramin
Depression
Depressiver
Deprivation
Deproteinisierung
Deprovisionierung
Deputatkohle
Deputat...
Search for:
ä
ö
ü
ß
82
similar
results for
deprivation
|
deprivation
Word division: De·pri·va·ti·on
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
alle
Straftaten
,
die
mit
einer
Freiheitsstrafe
oder
einer
die
Freiheit
beschränkenden
Maßregel
der
Sicherung
und
Besserung
im
Höchstmaß
von
mehr
als
einem
Jahr
oder
-
in
Staaten
,
deren
Rechtssystem
ein
Mindeststrafmaß
für
Straftaten
vorsieht
-
die
mit
einer
Freiheitsstrafe
oder
einer
die
Freiheit
beschränkenden
Maßregel
der
Sicherung
und
Besserung
von
mindestens
mehr
als
sechs
Monaten
belegt
werden
können
[EU]
all
offences
which
are
punishable
by
deprivation
of
liberty
or
a
detention
order
for
a
maximum
of
more
than
one
year
or
,
as
regards
those
States
which
have
a
minimum
threshold
for
offences
in
their
legal
system
,
all
offences
punishable
by
deprivation
of
liberty
or
a
detention
order
for
a
minimum
of
more
than
six
months
Als
stellvertretender
Leiter
der
Gefängnisorganisation
in
Iran
ist
er
verantwortlich
für
Übergriffe
und
Entrechtung
in
Haftanstalten
. [EU]
As
Deputy
Head
of
Iran's
Prisons
Organisation
,
responsible
for
abuses
and
deprivation
of
rights
in
detention
center
.
"alternative
Sanktion"
eine
Sanktion
,
die
keine
Freiheitsstrafe
,
freiheitsentziehende
Maßnahme
oder
Geldstrafe
ist
und
mit
der
eine
Auflage
oder
Weisung
ergeht
[EU]
'alternative
sanction'
shall
mean
a
sanction
,
other
than
a
custodial
sentence
, a
measure
involving
deprivation
of
liberty
or
a
financial
penalty
,
imposing
an
obligation
or
instruction
Am
18
.
August
2011
gab
die
UN-Hochkommissarin
für
Menschenrechte
auf
der
17
.
Sondersitzung
des
Menschenrechtsrats
eine
Erklärung
zur
Menschenrechtslage
in
der
Arabischen
Republik
Syrien
ab
,
in
der
sie
daran
erinnerte
,
dass
in
dem
Bericht
vom
18
.
August
über
die
vom
Menschenrechtsrat
beantragte
Sonderungsmission
nach
Syrien
auf
weit
verbreite
und
systematische
Menschenrechtsverletzungen
–
;
einschließlich
Ermordung
,
Verschleppung
,
Folter
,
Freiheitsberaubung
und
Verfolgung
–
;
durch
die
syrischen
Sicherheits-
und
Streitkräfte
hingewiesen
werde
. [EU]
On
18
August
2011
,
the
UN
High
Commissioner
for
Human
Rights
issued
a
statement
to
the
Human
Rights
Council
17th
Special
Session
on
the
"Situation
of
human
rights
in
the
Syrian
Arab
Republic"
in
which
she
recalled
that
,
in
its
report
of
18
August
,
the
fact-finding
mission
to
Syria
requested
by
the
Human
Rights
Council
had
found
a
pattern
of
widespread
or
systematic
human
rights
violations
by
Syrian
security
and
military
forces
,
including
murder
,
enforced
disappearances
,
torture
,
deprivation
of
liberty
,
and
persecution
.
Auf
die
nach
Absatz
1
getroffenen
Entscheidungen
sowie
auf
alle
weiteren
Folgen
aus
dem
Urteil
,
einschließlich
gegebenenfalls
der
Vollstreckung
und
erforderlichenfalls
der
Anpassung
der
Freiheitsstrafe
oder
der
freiheitsentziehenden
Maßnahme
,
ist
das
Recht
des
Vollstreckungsstaats
anwendbar
. [EU]
The
law
of
the
executing
State
shall
apply
to
decisions
taken
pursuant
to
paragraph
1
and
to
all
subsequent
consequences
of
the
judgment
including
,
where
applicable
,
the
enforcement
and
,
if
necessary
,
the
adaptation
of
the
custodial
sentence
or
measure
involving
deprivation
of
liberty
.
"bedingte
Entlassung"
eine
von
einer
zuständigen
Behörde
erlassene
rechtskräftige
Entscheidung
oder
sich
aus
dem
innerstaatlichen
Recht
ergebende
Rechtsfolge
,
wonach
eine
verurteilte
Person
nach
der
Verbüßung
eines
Teils
einer
Freiheitsstrafe
oder
freiheitsentziehenden
Maßnahme
unter
Auferlegung
einer
oder
mehrerer
Bewährungsmaßnahmen
vorzeitig
entlassen
wird
[EU]
'conditional
release'
shall
mean
a
final
decision
of
a
competent
authority
or
stemming
from
the
national
law
on
the
early
release
of
a
sentenced
person
after
part
of
the
custodial
sentence
or
measure
involving
deprivation
of
liberty
has
been
served
by
imposing
one
or
more
probation
measures
bedingte
Entlassung
(=
vorzeitige
Entlassung
einer
verurteilten
Person
nach
Verbüßung
eines
Teils
einer
Freiheitsstrafe
oder
freiheitsentziehenden
Maßnahme
) [EU]
conditional
release
(=
early
release
of
a
sentenced
person
after
part
of
the
custodial
sentence
or
measure
involving
deprivation
of
liberty
has
been
served
)
"bedingte
Verurteilung"
ein
Urteil
,
bei
dem
die
Straffestsetzung
dadurch
bedingt
zurückgestellt
wird
,
dass
eine
oder
mehrere
Bewährungsmaßnahmen
auferlegt
werden
,
oder
bei
dem
eine
oder
mehrere
Bewährungsmaßnahmen
statt
einer
Freiheitsstrafe
oder
einer
freiheitsentziehenden
Maßnahme
auferlegt
werden
. [EU]
'conditional
sentence'
shall
mean
a
judgment
in
which
the
imposition
of
a
sentence
has
been
conditionally
deferred
by
imposing
one
or
more
probation
measures
or
in
which
one
or
more
probation
measures
are
imposed
instead
of
a
custodial
sentence
or
measure
involving
deprivation
of
liberty
.
bei
einem
Drittstaatsangehörigen
,
der
in
einem
Mitgliedstaat
wegen
einer
Straftat
verurteilt
worden
ist
,
die
mit
Freiheitsstrafe
von
mindestens
einem
Jahr
bedroht
ist
[EU]
a
third-country
national
who
has
been
convicted
in
a
Member
State
of
an
offence
carrying
a
penalty
involving
deprivation
of
liberty
of
at
least
one
year
Bei
innerhalb
des
Dienstplansystems
festgelegten
Beschränkungen
sind
alle
wichtigen
Faktoren
zu
berücksichtigen
,
die
zu
Ermüdung
beitragen
,
wie
insbesondere
die
Anzahl
der
Flugsektoren
,
eine
Überschreitung
von
Zeitzonen
,
Schlafmangel
,
die
Unterbrechung
des
Tagesrhythmus
,
Nachtarbeit
,
Positionierungsflüge
,
kumulative
Dienstzeit
für
bestimmte
Zeiträume
,
Aufteilung
zugewiesener
Aufgaben
zwischen
Besatzungsmitgliedern
sowie
auch
die
Bereitstellung
aufgestockter
Besatzungen
. [EU]
Limitations
established
within
the
rostering
system
must
take
into
account
all
relevant
factors
contributing
to
fatigue
such
as
,
in
particular
,
number
of
sectors
flown
,
time-zone
crossing
,
sleep
deprivation
,
disruption
of
circadian
cycles
,
night
hours
,
positioning
,
cumulative
duty
time
for
given
periods
of
time
,
sharing
of
allocated
tasks
between
crew
members
,
and
also
the
provision
of
augmented
crews
.
Bei
innerhalb
des
Dienstplansystems
festgelegten
Beschränkungen
werden
alle
wichtigen
Faktoren
berücksichtigt
,
die
zu
Ermüdung
beitragen
,
wie
insbesondere
Schlafmangel
,
die
Unterbrechung
des
Tagesrhythmus
,
Nachtarbeit
,
kumulative
Dienstzeit
während
bestimmter
Zeiträume
sowie
die
Aufteilung
zugewiesener
Aufgaben
zwischen
Mitarbeitern
[EU]
Limitations
established
within
the
rostering
system
shall
take
into
account
relevant
factors
contributing
to
fatigue
such
as
,
in
particular
,
sleep
deprivation
,
disruption
of
circadian
cycles
,
night
hours
,
cumulative
duty
time
for
given
periods
of
time
and
also
the
sharing
of
allocated
tasks
between
personnel
"Bewährungsstrafe"
eine
Freiheitsstrafe
oder
freiheitsentziehende
Maßnahme
,
deren
Vollstreckung
mit
der
Verurteilung
unter
Auferlegung
einer
oder
mehrerer
Bewährungsmaßnahmen
ganz
oder
teilweise
bedingt
ausgesetzt
wird
. [EU]
'suspended
sentence'
shall
mean
a
custodial
sentence
or
measure
involving
deprivation
of
liberty
,
the
execution
of
which
is
conditionally
suspended
,
wholly
or
in
part
,
when
the
sentence
is
passed
by
imposing
one
or
more
probation
measures
.
Bewährungsstrafe
(=
Freiheitsstrafe
oder
freiheitsentziehende
Maßnahme
,
deren
Vollstreckung
anlässlich
der
Verurteilung
ganz
oder
teilweise
bedingt
ausgesetzt
wird
) [EU]
Suspended
sentence
(=
custodial
sentence
or
measure
involving
deprivation
of
liberty
,
the
execution
of
which
is
conditionally
suspended
,
wholly
or
in
part
,
when
the
sentence
is
passed
)
Daher
sollte
eine
Weiterentwicklung
der
Zusammenarbeit
,
die
in
den
Übereinkünften
des
Europarats
betreffend
die
Vollstreckung
von
Strafurteilen
vorgesehen
ist
,
in
Betracht
gezogen
werden
,
insbesondere
in
Fällen
,
in
denen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ein
Strafurteil
gegen
einen
Unionsbürger
ergangen
ist
und
gegen
die
betreffende
Person
eine
freiheitsentziehende
Strafe
oder
Maßnahme
verhängt
wurde
. [EU]
Therefore
, a
further
development
of
the
cooperation
provided
for
in
the
Council
of
Europe
instruments
concerning
the
enforcement
of
criminal
judgments
should
be
envisaged
,
in
particular
where
citizens
of
the
Union
were
the
subject
of
a
criminal
judgment
and
were
sentenced
to
a
custodial
sentence
or
a
measure
involving
deprivation
of
liberty
in
another
Member
State
.
Da
Schweine
ganz
besonders
empfindlich
auf
Wasserentzug
reagieren
,
sollten
bei
Gruppenhaltung
mindestens
zwei
Tränkstellen
pro
Gruppe
-
oder
eine
große
Beckentränke
,
aus
der
zwei
oder
mehr
Schweine
gleichzeitig
trinken
können
-
vorhanden
sein
,
damit
dominante
Tiere
den
anderen
nicht
den
Zugang
zur
Tränkstelle
verwehren
können
. [EU]
As
pigs
are
particularly
sensitive
to
the
consequences
of
water
deprivation
,
in
cases
where
they
are
group-housed
,
at
least
two
drinking
points
per
unit
-
or
a
large
bowl
allowing
more
than
one
pig
to
drink
at
the
same
time
-
should
be
provided
to
prevent
dominant
animals
impeding
access
to
the
drinking
point
.
das
Urteil
enthält
eine
Freiheitsstrafe
oder
freiheitsentziehende
Maßnahme
,
die
bei
einem
Verstoß
gegen
die
betreffende(n) Auflage(n)
oder
Weisung(
en
)
zu
vollstrecken
ist
[EU]
the
judgment
contains
a
custodial
sentence
or
measure
involving
deprivation
of
liberty
to
be
enforced
in
case
of
non-compliance
with
the
obligation
(s)
or
instruction
(s)
concerned
das
Urteil
enthält
keine
Freiheitsstrafe
oder
freiheitsentziehende
Maßnahme
,
die
bei
einem
Verstoß
gegen
die
betreffende(n) Auflage(n)
oder
Weisung(
en
)
zu
vollstrecken
ist
[EU]
the
judgment
does
not
contain
a
custodial
sentence
or
measure
involving
deprivation
of
liberty
to
be
enforced
in
case
of
non-compliance
with
the
obligation
(s)
or
instruction
(s)
concerned
Der
Rahmenbeschluss
2008/909/JI
des
Rates
vom
27
.
November
2008
über
die
Anwendung
des
Grundsatzes
der
gegenseitigen
Anerkennung
auf
Urteile
in
Strafsachen
,
durch
die
eine
freiheitsentziehende
Strafe
oder
Maßnahme
verhängt
wird
,
für
die
Zwecke
ihrer
Vollstreckung
in
der
Europäischen
Union
betrifft
die
gegenseitige
Anerkennung
und
die
Vollstreckung
von
freiheitsentziehenden
Strafen
oder
Maßnahmen
. [EU]
Council
Framework
Decision
2008/909/JHA
of
27
November
2008
on
the
application
of
the
principle
of
mutual
recognition
to
judgments
in
criminal
matters
imposing
custodial
sentences
or
measures
involving
deprivation
of
liberty
for
the
purpose
of
their
enforcement
in
the
European
Union
[4]
concerns
the
mutual
recognition
and
enforcement
of
custodial
sentences
or
measures
involving
deprivation
of
liberty
.
Der
Rat
hat
am
29
.
November
2000
entsprechend
den
Schlussfolgerungen
von
Tampere
ein
Maßnahmenprogramm
zur
Umsetzung
des
Grundsatzes
der
gegenseitigen
Anerkennung
gerichtlicher
Entscheidungen
in
Strafsachen
angenommen
,
wobei
er
sich
für
eine
Einschätzung
des
Bedarfs
an
modernen
Mechanismen
zur
gegenseitigen
Anerkennung
von
rechtskräftigen
Verurteilungen
mit
der
Folge
eines
Freiheitsentzugs
(
Maßnahme
14
)
sowie
für
die
Ausdehnung
der
Geltung
des
Grundsatzes
der
Überstellung
verurteilter
Personen
auf
die
in
einem
Mitgliedstaat
wohnhaften
Personen
(
Maßnahme
16
)
aussprach
. [EU]
On
29
November
2000
the
Council
,
in
accordance
with
the
Tampere
conclusions
,
adopted
a
programme
of
measures
to
implement
the
principle
of
mutual
recognition
of
decisions
in
criminal
matters
[1],
in
which
it
called
for
an
assessment
of
the
need
for
modern
mechanisms
for
the
mutual
recognition
of
final
sentences
involving
deprivation
of
liberty
(Measure
14
)
and
for
extended
application
of
the
principle
of
the
transfer
of
sentenced
persons
to
cover
persons
resident
in
a
Member
State
(Measure
16
).
Der
Versagungsgrund
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
Buchstabe
k
kann
auch
in
den
Fällen
geltend
gemacht
werden
,
in
denen
die
betreffende
Person
in
Bezug
auf
die
betreffende
Straftat
nicht
schuldig
gesprochen
wurde
,
selbst
wenn
die
zuständige
Behörde
die
nicht
als
freiheitsentziehende
Strafe
geltende
freiheitsentziehende
Maßnahme
verhängt
hat
. [EU]
The
ground
for
refusal
provided
for
in
Article
9(1)(k)
may
be
applied
also
in
cases
where
the
person
has
not
been
found
guilty
of
a
criminal
offence
although
the
competent
authority
applied
the
measure
involving
the
deprivation
of
liberty
other
than
a
custodial
sentence
as
a
consequence
of
a
criminal
offence
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "deprivation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners