DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

61 results for zu diesem Punkt
Search single words: zu · diesem · Punkt
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Abschließend führt BT zu diesem Punkt aus, die Verbindlichkeit der vom Staat als Garantie abgegebenen Erklärungen werde durch ein Rundschreiben des Wirtschafts- und Finanzministers vom 22. Juli 2003 bestätigt, das ausdrücklich auf das Vorhandensein impliziter Garantien verweise. [EU] Bouygues Telecom states lastly on this point that the binding nature of the declarations made by the State by way of the guarantee is confirmed by a circular of the Ministry of Economic Affairs and Finance dated 22 July 2003 which expressly refers to the existence of implicit guarantees.

Abschließend heißt es zu diesem Punkt in dem Vermerk, dass die französische Rechtsprechung im vorliegenden Fall nicht den Schluss zulasse, aufgrund der bedingten Zusage eines Aktionärsvorschusses habe eine "Übertragung staatlicher Mittel" stattgefunden. [EU] It concludes on this point that there is nothing in French case law to show that there has been a 'transfer of state resources' in the present case due to the conditional promise of a shareholder loan.

Abschließend trägt BT zu diesem Punkt vor, der FT gewährte Vorteil belaufe sich auf über 40 Mrd. EUR (3 Mrd. EUR durch die Unterstützungsmaßnahmen des französischen Staates zugunsten von FT und 36,7 Mrd. EUR durch die Beteiligung des Staates an der Rekapitalisierung von FT), ganz abgesehen von dem großen Handlungsspielraum, der FT durch die Beseitigung aller finanziellen Sorgen eingeräumt worden sei, da die drohende Zahlungsunfähigkeit durch die Verfügbarkeit von fast 43 Mrd. EUR abgewendet gewesen sei. [EU] Concluding on this point, Bouygues Telecom maintains that the advantage gained by France Télécom amounts to more than EUR 40 billion (EUR 3 billion in respect of all the support measures taken by the French State on France Télécom's behalf and EUR 36,7 billion in respect of the State's participation in the Company's recapitalisation), which amount takes no account of the considerable latitude granted to France Télécom as a result of the removal of all financial concerns, the liquidity wall being shifted by almost EUR 43 billion.

Abschließend unterstreicht die französische Regierung zu diesem Punkt, die Kapitalerhöhung scheine sich bereits (die Stellungnahme stammt vom Juli 2003) als kluge Investition zu erweisen, da der Kurs der FT-Aktie im Vergleich zum Zeitpunkt der Kapitalerhöhung um fast 50 % gestiegen sei. [EU] Concluding on this point, the French authorities stress that the capital increase seems already (the French authorities' comments date from July 2003) to be a prudent investment as France Télécom's share price has risen by almost 50 % compared with the rate of capital increase.

Angesichts der Schlussfolgerung, zu der die Kommission in Abschnitt 10.2.2.1 gelangt ist, ist es allerdings nicht erforderlich, in dieser Entscheidung zu einem Ergebnis zu diesem Punkt zu gelangen. [EU] It is not, however, necessary to reach a conclusion on that point in this decision in the light of the conclusion reached by the Commission in section 10.2.2.1 above.

Auch zu diesem Punkt hat Italien eine von der Deutschen Bank durchgeführte Analyse vorgelegt, aus der hervorgeht, dass diese Gesamtprämie [in Höhe von 5 %] des Garantiewertes in Einklang mit der Praxis bei ähnlichen Operationen steht, die nach Ende 2002 durchgeführt wurden: [EU] Also on this point, Italy has transmitted an analysis carried out by Deutsche Bank showing that this total fee [amounting to 5 %] [12] of the guaranteed value is in conformity with normal practice for similar operations effected since the end of 2002:

Bezüglich der Argumentation der italienischen Behörden, welche die Bewertung der Kommission der Auswirkung dieser Ereignisse in Frage stellt, da sie auf einem Ex-post-Bericht basiert, bemerkt die Kommission zunächst, dass sie sich auf einen Bericht der italienischen Behörden gestützt hat; zweitens unterstreicht sie, dass die oben genannten Behörden sich im Rahmen des vorliegenden Verfahrens selbst auf Berichte von Ende 2003 stützen; schließlich hebt die Kommission hervor, dass keiner der weiteren Berichte, auf die sich die italienischen Behörden beziehen, der Würdigung der Kommission zu diesem Punkt widersprechen. [EU] Secondly, it emphasises that in this procedure the Italian authorities themselves rely on reports dating from late 2003. Finally, the Commission notes that none of the additional reports to which the Italian authorities refer contradict the Commission's assessment of this point.

Bulgarien legte zu diesem Punkt keine ausführliche Argumentation vor. [EU] No detailed arguments were submitted by Bulgaria in this regard.

Daher könnte sich die Frage stellen, ob die Kommission im Einklang mit Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 zwecks einer zweiten Verlängerung des förmlichen Prüfverfahrens eine neue Entscheidung hätte erlassen müssen, um Zweifel zu diesem Punkt zu äußern. [EU] The question could thus be raised whether according to Article 6 of Regulation (EC) No 659/1999 the Commission should have adopted a new decision extending for the second time the formal investigation procedure in order to raise doubts on this point.

Da keine spezifischen Anmerkungen zu diesem Punkt gemacht wurden, werden die Feststellungen unter Randnummer 146 der vorläufigen Verordnung bestätigt. [EU] In the absence of any specific comments on this point, recital 146 of the provisional Regulation is hereby confirmed.

Da keine spezifischen Anmerkungen zu diesem Punkt gemacht wurden, werden die Feststellungen unter Randnummer 156 der vorläufigen Verordnung bestätigt. [EU] In the absence of any specific comment on this point, recital 156 of the provisional Regulation is hereby confirmed.

Da keine weiteren Stellungnahmen zu diesem Punkt vorgebracht wurden, werden die Randnummern 151 bis 153 der vorläufigen Verordnung bestätigt. [EU] In the absence of any further comments on this point, recitals 151 to 153 of the provisional Regulation are hereby confirmed.

Da keine weiteren Stellungnahmen zu diesem Punkt vorliegen, wird Randnummer 157 der vorläufigen Verordnung bestätigt. [EU] In the absence of any further comments on this point recital 157 of the provisional Regulation is hereby confirmed.

Darin teilen sie erneut die Ansicht von Dritten zu diesem Punkt. [EU] In doing so, they again shared the opinion of third parties on that point.

Das Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache Essent liefert zu diesem Punkt eindeutige Hinweise. [EU] The recent judgment of the Court of Justice in the Essent [47] case provides definitive guidance on this point.

Das Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache Essent liefert zu diesem Punkt eindeutige Hinweise. [EU] The recent judgement of the Court of Justice in the Essent [79] case provides definitive guidance on this point.

Das Vorbringen wurde deshalb zurückgewiesen, und da keine weiteren Stellungnahmen zu diesem Punkt eingingen, wird die Schlussfolgerung gezogen, dass die Stichproben repräsentativ waren. [EU] The claim was therefore rejected and in the absence of any further comments on this issue, it is concluded that the samples were representative.

Da zu diesem Punkt keine neuen fundierten Angaben ermittelt oder vorgelegt wurden und es keine Anträge oder Vorbringen interessierter Parteien im Zusammenhang mit Menge und Preisen der betroffenen Einfuhren gab, werden die Randnummern 61 bis 63 der vorläufigen Verordnung bestätigt. [EU] With regard to import volumes, market share and prices, no new and substantiated information was found or received, therefore, and in the absence of any claims or arguments from any interested parties relating to volume and prices of the imports concerned, recitals 61 to 63 of the provisional Regulation are hereby definitively confirmed.

Da zu diesem Punkt keine neuen fundierten Informationen oder Argumente vorliegen, werden die Feststellungen unter den Randnummern 105 bis 118 der vorläufigen Verordnung bestätigt. [EU] In the absence of any new and substantiated information or argument in this respect, recitals 105 to 118 of the provisional Regulation are hereby confirmed.

Da zu diesem Punkt keine Stellungnahmen vorliegen, werden die Feststellungen unter Randnummer 124 der vorläufigen Verordnung bestätigt. [EU] In the absence of any comments on this point, the findings in recital 124 of the provisional Regulation are hereby confirmed.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners