DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
understated
Search for:
Mini search box
 

27 results for understated
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Abschließend ist die Kommission der Auffassung, dass die Strategie von 1996 nicht sorgfältig geplant war, Schritte fehlten und die Kosten unterschätzt wurden. [EU] In conclusion, the Commission considers that the 1996 strategy was not carefully planned and presented shortcomings and that costs were understated.

Als Folge davon wurden die Sozialversicherungskosten 2002 und 2003 nach unten korrigiert. [EU] As a consequence, social security costs were artificially understated in 2002 and 2003.

Aufgrund der unzureichenden Planung der nötigen Schritte zur Erreichung des Ziels wurden die Kosten des gesamten Investitionsprogramms und insbesondere der Extraktionsanlage eindeutig unterschätzt. [EU] As a consequence of the inadequate planning of the necessary steps to achieve the objective, the costs of the entire investment programme and, in particular, of the extraction installation were clearly understated.

Außerdem seien bei der Berechnung der Subventionsspanne die Beträge der von der NPC bereitgestellte Gesamtsumme und des Gesamtumsatzes von STPC nicht korrekt gewesen; anstelle der zu niedrig angesetzten Umsatzzahl hätte ein anderer Betrag verwendet werden sollen; außerdem sei der Gesamtbetrag der bereitgestellten Zuwendungen zu hoch angesetzt, da bestimmte Beträge nicht den Geldern hinzugerechnet werden sollten, die die NPC für STPC bereitstellte. [EU] It was also argued that when calculating the subsidy rate the amounts used on total funding provided by NPC and total turnover of STPC were not correct as the turnover figure was understated and that another amount should have been used while the total funding provided was overstated as certain amounts should not to be attributed to the funds provided from NPC to STPC.

Das Unternehmen hatte für sehr viele Warentypen viel zu niedrige Produktionskosten und insbesondere Rohstoffkosten angegeben, und deshalb wurden die Produktionskosten für die Zwecke der vorläufigen Dumpingberechnungen korrigiert. [EU] It is noted that the cost of production, as reported by the company for a large number of product types, was significantly understated, in particular the cost of raw materials, and it was, therefore, corrected for the provisional dumping calculations.

Den Untersuchungsergebnissen zufolge waren die angegebenen Herstell- und VVG-Kosten zu niedrig angesetzt, so dass sie vor der Berechnung des Normalwertes berichtigt wurden. [EU] The costs of manufacturing and SG&A expenses reported were found to be understated and were corrected before being used in constructing normal value.

Der iranische Ausführer wandte ein, seine Schadensspanne sei zu hoch, da der ermittelte gewogene durchschnittliche Verkaufspreis je Einheit wegen einer fehlerhaften Berechnung des Betrags zur Berichtigung für Unterschiede bei der Handelsstufe zu niedrig ausgefallen sei. [EU] The Iranian exporter commented that its injury margin was overstated since the weighted average unit sales price established was understated due to an incorrect calculation of the amount of level of trade adjustment.

Der Rückgang der Durchschnittspreise um 11 % spiegelt jedoch den Rückgang der Preise in wichtigen Marktsegmenten nicht deutliche genug wider. [EU] It must also be noted that the decrease in average prices of 11 % is understated vis-à-vis the fall in prices of major product segments.

Deshalb sind die Einfuhrvolumen, die bei der Ermittlung des Gemeinschaftsverbrauchs zugrunde gelegt wurden, unter Umständen etwas zu niedrig angesetzt. [EU] As a consequence, the import volumes considered for the establishment of the Community consumption may be slightly understated.

Diese Berichtigung war zwar gerechtfertigt, aber die angegebenen Beträge waren zu niedrig und mussten im Zuge des Kontrollbesuchs korrigiert werden. [EU] Although such adjustment was warranted the reported amounts were understated and had to be corrected during the on-the-spot verification.

Dieselbe Partei beanstandete ferner, der Satz von 2 % für die nach der Einfuhr angefallenen Kosten erscheine ihr zu niedrig. [EU] The same party also claimed that the 2 % rate taken for post-importation costs appeared to be understated.

Dieselbe Partei führte darüber hinaus an, der Prozentsatz von 2 % für die nach der Einfuhr angefallenen Kosten erscheine ihr zu niedrig. [EU] The same party also claimed that the 2 % rate taken for post-importation costs appeared to be understated.

Dies habe sich auf den Normalwert ausgewirkt, da bei der Prüfung der Frage, ob die Geschäfte im normalen Handelsverkehr getätigt wurden, die Verkaufspreise zugrunde gelegt worden seien, bei denen das mit den Verkäufen der Ware, für die Subventionen gewährt wurden, erzielte Einkommen nicht berücksichtigt worden seien, die Ausfuhrpreise seien aus demselben Grund und im selben Maße unterbewertet worden. [EU] Consequently, the normal value was affected since the ordinary course of trade test was determined based on sales prices that did not take into account the revenue generated by sales of the product benefiting from the subsidy whilst the export price was equally understated for the same reason.

Dies wird im Nachhinein bestätigt, denn die Kosten wurden stark unterschätzt. [EU] This view has been confirmed subsequently as the costs were seriously understated.

Die Überprüfung der statistischen Daten von Eurostat und ihr Abgleich mit Daten aus anderen Informationsquellen ergaben, dass die in der vorläufigen Verordnung aufgeführten Einfuhren aus den USA offensichtlich zu niedrig angesetzt waren, insbesondere für das Jahr 2003 (siehe nachstehende Randnummer 80). [EU] In reviewing the statistical information available from Eurostat and cross-checking it with information available through other sources, it appeared that the imports from the USA as set out in the provisional Regulation were understated, notably as concerns 2003 (see recital 80).

Die VVG-Kosten wurden somit viel zu niedrig angesetzt. [EU] SG&A expenses were therefore largely understated.

Einige ausführende Hersteller machten geltend, dass die Berichtigung für die Unterschiede in den Ausgangsstoffen zu niedrig ausfalle, da sie den Marktwert der Unterschiede nicht korrekt widerspiegele. [EU] Certain exporting producers claimed that the adjustment for the differences in feedstock was understated as it did not reflect correctly the market value of the differences.

Es wird darauf hingewiesen, dass unter Randnummer 2 der vorläufigen Verordnung mit "mehr als 30 %" ein zu niedrig angesetzter Wert angegeben wurde; die weitere Untersuchung ergab, dass auf die Antragsteller in Wirklichkeit etwa 40 % der gesamten Gemeinschaftsproduktion entfallen. [EU] It is noted that an understated figure of 'more than 30 %' was mentioned in recital 2 of the provisional Regulation; however, following further investigation it was found that the complainants in fact represented around 40 % of the total Community production.

Hinsichtlich der finanziellen Transparenz von CalMac wurde angeführt, dass bei den für die Strecke Gourock-Dunoon angegebenen Kosten (4,2 Mio. GBP für das im März 2008 zu Ende gegangene Haushaltsjahr) die vollständigen realen Kosten nicht ausreichend berücksichtigt sind, da den Pensionsaufwendungen für die jeweilige Mannschaft nicht Rechnung getragen wird, keine Transparenz bei den konzerninternen Belastungen für gemeinsame Hauptsitzaufgaben besteht und die täglichen Schiffscharterkosten eindeutig zu niedrig bewertet wurden. [EU] With regard to CalMac's financial transparency, it is claimed that the reported cost of the Gourock-Dunoon route (GBP 4,2 million in year to March 2008) underestimates the real full cost of the service because the pension liability relating to the respective crew is not reflected, there is no transparency in inter-company charges for shared head-office functions and the daily lease costs for the service vessel are significantly understated.

Im Hinblick auf Kriterium 2 wurde festgestellt, dass in den Konten des ausführenden Herstellers die Finanzierungskosten zu niedrig angesetzt wurden, was gegen Grundsätze der Periodenabrechnung, insbesondere gegen den Internationalen Rechnungslegungsstandard Nr. 23 verstößt. [EU] As to criterion 2, it was found that financial expenses had been understated in the exporting producer's accounts, in breach of general accruals accounting rules and more specifically International Accounting Standard (IAS) No 23.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners