DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ultra
Search for:
Mini search box
 

165 results for ultra
Tip: Conversion of units

 German  English

1992 stellte die 1,60 Meter große Frau in Den Haag einen Weltrekord im fünffachen Ultra-Triathlon auf. [G] In 1992, Benöhr, who is 1.60 metres tall, set a world record in quintuple Ultra-Triathlon in The Hague.

Aus dem Laufen entwickelte sich die Begeisterung für Triathlon, aus dem Triathlon der Ultra-Triathlon. [G] Running turned into a love of triathlon, and triathlon became Ultra-Triathlon.

Benöhr bemerkte bald ihre ungewöhnlichen Qualitäten im Ultra-Ausdauerbereich. [G] Benöhr soon noticed her unusual qualities when it came to ultra-endurance.

Eiserne Ausdauer: Weltrekorde sind für Ultra-Triathletin Astrid Benöhr keine Herausforderung mehr [G] Iron Endurance: World Records Are No Longer A Challenge For Ultra-Triathlete Astrid Benöhr

Modernste Trainierbahnen boten beste Arbeitsbedingungen für Trainer und Jockeys. [G] Both trainers and jockeys were able to enjoy excellent working conditions preparing for their races on the centre's ultra-modern training courses.

Nach langer Abwesenheit seit den frühen 50er-Jahren haben sich amerikanisch-jüdische Organisationen zurückgemeldet. Hierzu zählen das American Jewish Committee mit europäischem Büro in Berlin, die ultraorthodoxe Chabad-Lubawitscher Bewegung an einem Ende des religiösen Spektrums, und der World Union for Progressive Judaism am anderen Ende. [G] Having departed in the 1950s, American Jewish organisations are back, including the American Jewish Committee with a European office in Berlin, the ultra-orthodox Chabad Lubavich movement on one end of the scale, and the World Union for Progressive Judaism on the other.

Ultra-Triathlon nennt man solche Wettkämpfe. [G] This type of contest is known as Ultra-Triathlon.

Und: Der Trend geht zu ultrakleinen Portionen. [G] And the trend is towards ultra-small portions.

Zunächst ein Oval-Office, eingeschnitten in eine riesige Schräge, danach eine Guckkastenbühne mit dem Loch in der Decke, die einen super-kitschigen Las-Vegas-Erlebnispark der 50er-Jahre zeigt, und schließlich einen geschlossenen Raum für einen amerikanischen Gerichtssaal, der am Schluss vorne von einer Videowand verschlossen wird. [G] First the audience sees a copy of the Oval Office cut into a massive sloping ramp; then the ramp with the round hole in it rises to form the ceiling of a proscenium stage made up as an ultra-kitsch 1950s Las Vegas amusement park; and finally the action moves to the enclosed space of an American courtroom, the front of which is shut off at the end by a video wall.

32007 D 0131: Die Entscheidung 2007/131/EG der Kommission vom 21. Februar 2007 über die Gestattung der harmonisierten Funkfrequenznutzung für Ultrabreitbandgeräte in der Gemeinschaft (ABl. L 55 vom 23.2.2007, S. 33)." [EU] Commission Decision 2007/131/EC of 21 February 2007 on allowing the use of the radio spectrum for equipment using ultra-wideband technology in a harmonised manner in the Community (OJ L 55, 23.2.2007, p. 33).'

Abweichend von Artikel 3 der Entscheidung 2007/131/EG ist der Einsatz von Ultrabreitbandgeräten unter Einhaltung der folgenden Parameter auch in Kraftfahrzeugen und Schienenfahrzeugen zulässig. [EU] In derogation to Article 3 of this Decision, use of ultra-wideband equipment shall also be allowed in automotive and railway vehicles when in accordance with the following parameters.

Allerdings fällt die Nutzung von Funkfrequenzen durch Ultrabreitbandgeräte für die Flugzeugkommunikation im Rahmen des Flugverkehrsmanagements und für Anwendungen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See nicht in den Anwendungsbereich der FuTEE-Richtlinie, weshalb der Einsatz solcher Geräte in diesen sicherheitskritischen Bereichen durch sektorspezifische Vorschriften geregelt werden muss. [EU] Nevertheless, the use of frequency bands by equipment using ultra-wideband technology for air traffic management communications in aircraft and safety-of-life applications in ships does not fall under the R&TTE Directive and any use of such equipment in these safety-of-life environments should be determined by appropriate sector-specific regulation.

Aufgrund der besonderen Bedingungen in den Regionen in äußerster Randlage ist die Verordnung (EG) Nr. 690/2001 dahin gehend zu ändern, dass andere Formen der Vernichtung der im Rahmen der Regelung angekauften Schlachtkörper zugelassen werden als die Verarbeitung in einer Tierkörperverwertungsanstalt. [EU] In view of the special conditions obtaining in the ultra-peripheral areas, Regulation (EC) No 690/2001 should be amended to allow for other forms of elimination of the carcases purchased under the scheme than processing through rendering.

Aufgrund des von der Europäischen Kommission erteilten Normungsauftrags M/329 erarbeitet ETSI derzeit europäische Normen wie die harmonisierte Norm EN 302 065 für die Ultrabreitbandtechnik, wobei ETSI möglichen Gesamteffekten, sofern dadurch funktechnische Störungen verursacht werden können, und den Kompatibilitätsuntersuchungen der CEPT Rechnung trägt. [EU] In response to mandate M/329 from the EC, the ETSI is developing European standards such as Harmonised Standard EN 302 065 for ultra-wideband technology which will take account of potential aggregate effects, if such effects could lead to harmful interference, and of the compatibility studies of the CEPT.

Aus den vorgenannten außergewöhnlichen Gründen ist es auch angebracht, die Fälle des Vergrabens in den Regionen in äußerster Randlage nachträglich zu genehmigen, wenn sie im Einklang mit den einschlägigen Veterinär- und Umweltnormen erfolgt sind. [EU] It is furthermore appropriate, for the exceptional reasons set out above, to sanction the past instances of burial in ultra-peripheral regions compliant with the relevant veterinary and environmental standards.

Aus diesem Grund erteilte die Kommission gemäß der Entscheidung Nr. 676/2002/EG der Europäischen Konferenz der Verwaltungen für Post und Telekommunikation (CEPT) mehrere zusätzliche Aufträge für weitere Untersuchungen der Kompatibilität der Ultrabreitbandtechnik mit Funkdiensten. [EU] For this reason, the Commission issued additional mandates pursuant to Decision No 676/2002/EC to the European Conference of Postal and Telecommunications Administrations (CEPT), to undertake further compatibility studies of ultra-wideband technology with radio-communication services.

Bei der Gestaltung der rechtlichen Rahmenbedingungen für die Nutzung von Funkfrequenzen für die Ultrabreitbandtechnik muss daher einerseits den bestehenden Ansprüchen auf Schutz gegen funktechnische Störungen (darunter auch Frequenznutzungsrechte der Funkastronomie-, Satelliten-Erdbeobachtungs- und Raumforschungssysteme) Rechnung getragen werden und andererseits ein Gleichgewicht zwischen den Interessen der etablierten Dienste und dem übergeordneten politischen Ziel der Schaffung günstiger Voraussetzungen für die Einführung innovativer Technologien zum Nutzen der Gesellschaft hergestellt werden. [EU] Therefore, the regulatory framework for use of the radio spectrum for ultra-wideband technology must respect the rights to protection against harmful interference (including access to the radio spectrum by radio astronomy, earth exploration satellite and space research systems) and balance the incumbent services' interests against the overall policy objective of providing favourable conditions for the introduction of innovative technologies for the benefit of society.

Bei diesen Kompatibilitätsuntersuchungen wird u. a. davon ausgegangen, dass Ultrabreitbandgeräte überwiegend im Innenbereich betrieben werden und innerhalb von 10 Sekunden zu senden aufhören, wenn sie keine Empfangsbestätigung von einem zugehörigen Empfänger erhalten. [EU] These compatibility studies include, inter alia, the presumption that equipment using ultra-wideband technology will be operated predominantly indoors and that it will cease transmission within 10 seconds unless it receives an acknowledgement from an associated receiver that its transmission is being received.

Bei einer solchen Überprüfung wird der technischen Entwicklung und der Änderung der Marktsituation Rechnung getragen und geprüft, ob die ursprünglichen Voraussetzungen für den Betrieb von Ultrabreitbandgeräten in den in dieser Entscheidung festgelegten Frequenzbereichen noch zutreffen. [EU] Such review should take into account technological development and changes in the market situation and verify that the initial assumptions concerning the operation of equipment using ultra-wideband technology in the frequency range specified in this Decision are still relevant.

Bei flüssigen Zubereitungen, die als ULV-Mittel (Ultra Low Volume) verwendet werden, ist die kinematische Viskosität nach der OECD-Prüfrichtlinie 114 zu bestimmen und anzugeben. [EU] In the case of liquid preparations for Ultra Low Volume use (ULV) the kinematic viscosity must be determined and reported in accordance with OECD Test Guideline 114.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners