A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for stromkosten
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Dank
der
umweltfreundlichen
Gesetzgebung
und
der
großzügigen
Förderungsprogramme
ist
die
Solarsiedlung
längst
ein
lohnendes
Anlageobjekt
und
mit
jedem
Cent
,
den
der
Ölpreis
und
die
Stromkosten
steigen
,
steigen
der
Ertrag
der
Häuser
und
der
Wert
der
Immobilien
. [G]
Thanks
to
environmentally
friendly
legislation
and
generous
funding
programmes
,
the
Solar
Community
proved
its
worth
as
an
attractive
investment
long
ago
,
and
with
every
oil
and
power
price
hike
,
its
profits
and
value
increase
.
Im
Jahr
2002
erhöhten
sich
die
Stromkosten
für
den
Endverbraucher
dadurch
um
durchschnittlich
0,3
Cent
pro
Kilowattstunde
. [G]
As
a
result
,
the
cost
of
electricity
to
the
final
consumer
rose
in
2002
by
an
average
of
0.3
cents/kWh
.
Darüber
hinaus
mietete
dieses
Unternehmen
Lagerräume
von
Dritten
an
,
in
der
Miete
waren
jedoch
keine
Stromkosten
ausgewiesen
. [EU]
Also
,
this
company
rented
warehouses
from
third
parties
but
the
rent
charged
did
not
single
out
electricity
costs
.
Das
System
der
Kompensationszahlungen
,
aus
dem
die
in
Rede
stehende
Maßnahme
besteht
,
gab
Alcoa
insofern
keinerlei
Anreize
,
die
eigene
Nachfragemacht
zur
Senkung
der
Stromkosten
zu
nutzen
,
als
das
Interesse
des
Unternehmens
an
einer
Stromversorgung
zu
möglichst
geringen
Kosten
durch
die
Ausgleichszahlungen
befriedigt
wurde
und
nicht
durch
Nutzung
der
eigenen
Verhandlungsposition
auf
dem
Endkundenmarkt
als
wichtiger
Stromverbraucher
auf
Sardinien
. [EU]
With
the
system
of
compensatory
payments
which
constitutes
the
measure
at
hand
,
Alcoa
had
no
incentive
to
draw
on
its
own
power
as
a
purchaser
to
reduce
its
electricity
costs
,
since
Alcoa's
interest
in
obtaining
electricity
at
the
lowest
cost
was
met
by
the
compensatory
payments
,
and
not
by
the
exertion
of
Alcoa's
own
bargaining
power
on
the
retail
market
as
a
major
electricity
consumer
in
Sardinia
.
Die
Alternative
bestand
für
SEL
in
der
Weiterführung
der
Produktion
mit
ihrer
PM2-Anlage
für
Zeitschriftenpapier
mit
einer
Leistung
von
115000
Tonnen
jährlich
,
die
1937
errichtet
und
1985
modernisiert
wurde
.
Im
Vergleich
zu
dieser
Anlage
ermöglicht
die
umgebaute
PM3-Anlage
eine
Reduzierung
der
Stromkosten
. [EU]
In
the
alternative
,
SEL
could
have
continued
production
of
its
magazine
paper
mill
PM2
,
which
was
constructed
in
1937
and
modernised
in
1985
and
which
has
a
capacity
of
115000
tonnes
per
year
.
Die
einzige
langfristige
Lösung
zur
Senkung
der
Stromkosten
sei
der
Aufbau
einer
angemessenen
Erzeugungs-
und
Verbindungsinfrastruktur
,
durch
die
der
Markt
wirksam
für
neue
Stromversorger
geöffnet
werde
. [EU]
The
only
long-term
solution
to
reduce
the
cost
of
electricity
is
,
according
to
Italy
,
the
construction
of
adequate
infrastructure
in
electricity
generation
and
interconnection
,
which
will
effectively
open
the
market
to
new
entrants
.
Die
Kommission
stellt
weiter
fest
,
dass
ein
Beitrag
des
Staates
zur
Senkung
der
Stromkosten
für
Großkunden
nicht
dazu
führt
,
dass
die
Stromversorger
zur
Bindung
ihrer
wichtigsten
Kunden
die
Preise
senken
,
und
auch
eine
Verschlechterung
der
Kostenstrukturen
nicht
verhindert
. [EU]
The
Commission
also
notes
that
the
existence
of
a
State
subsidy
aimed
at
reducing
electricity
costs
for
large
users
does
not
encourage
electricity
suppliers
to
bring
prices
down
in
order
not
to
lose
their
largest
customers
,
and
nor
does
it
prevent
a
worsening
of
their
cost
structures
.
Die
Kommission
stellt
weiter
fest
,
dass
ein
Beitrag
des
Staates
zur
Senkung
der
Stromkosten
für
Großkunden
nicht
dazu
führt
,
dass
die
Stromversorger
zur
Bindung
ihrer
wichtigsten
Kunden
die
Preise
senken
,
und
auch
eine
Verschlechterung
der
Kostenstrukturen
nicht
verhindert
. [EU]
The
Commission
also
points
out
that
the
existence
of
a
State
subsidy
aimed
at
reducing
electricity
costs
for
large
users
does
not
encourage
electricity
suppliers
to
bring
prices
down
in
order
to
avoid
losing
their
largest
customers
,
nor
does
it
prevent
a
worsening
of
their
cost
structures
.
Die
Senkung
der
Stromkosten
für
private
Haushalte
und
Dienstleistungsunternehmen
verringert
daher
die
Kluft
zwischen
den
Gesamtheizkosten
von
Verbrauchern
in
Nordschweden
und
denen
von
Verbrauchern
in
den
übrigen
Landesteilen
. [EU]
Reducing
the
costs
of
electricity
for
households
and
service
sector
companies
in
these
areas
therefore
narrows
the
gap
between
overall
costs
of
heating
for
consumers
in
the
north
of
Sweden
and
those
borne
by
consumers
in
the
rest
of
the
country
.
Dies
führt
zu
großen
Problemen
zu
Spitzenlastzeiten
mit
der
Folge
,
dass
die
Stromkosten
steigen
und
die
Energiebilanz
beeinträchtigt
wird
. [EU]
This
creates
considerable
problems
at
peak
load
times
,
increasing
the
cost
of
electricity
and
disrupting
the
energy
balance
.
Die
Stromkosten
können
sich
in
gewissem
Umfang
auf
die
Gesamtleistung
ausgewirkt
haben
,
dies
jedoch
nur
im
Falle
eines
Gemeinschaftsherstellers
,
der
seinen
Strombedarf
wegen
starker
Strompreissteigerungen
und
des
damit
verbundenen
Streits
mit
den
Energieversorgungsunternehmen
nicht
immer
decken
konnte
. [EU]
The
electricity
costs
may
have
had
some
impact
on
the
overall
performance
,
but
only
in
the
case
of
one
Community
producer
that
experienced
shortages
of
the
electricity
supply
due
to
important
increases
in
the
electricity
prices
and
the
related
dispute
with
the
energy
supplier
.
Die
Untersuchung
erbrachte
keinen
Hinweis
darauf
,
dass
die
Aufzeichnungen
der
ausführenden
Hersteller
die
Stromkosten
nicht
angemessen
widerspiegelten
. [EU]
The
investigation
showed
no
indication
that
the
electricity
would
not
be
reasonably
reflected
in
the
records
of
the
exporting
producers
.
Die
Untersuchung
erbrachte
keinen
Hinweis
darauf
,
dass
die
Aufzeichnungen
die
Stromkosten
nicht
angemessen
widerspiegelten
. [EU]
The
investigation
showed
no
indication
that
the
electricity
would
not
be
reasonably
reflected
in
the
records
.
Durch
die
Senkung
der
Stromkosten
sollen
gleiche
Ausgangsbedingungen
für
Privathaushalte
und
Dienstleistungsunternehmen
in
Nordschweden
und
im
Süden
des
Landes
geschaffen
werden
. [EU]
By
reducing
the
costs
of
electricity
for
households
and
service
sector
companies
in
the
north
of
Sweden
those
consumers
are
placed
on
an
equal
footing
with
such
consumers
in
the
southern
parts
of
the
country
.
Durch
die
Senkung
der
Stromkosten
werden
gleiche
Ausgangsbedingungen
für
Privathaushalte
und
Dienstleistungsunternehmen
in
Nordschweden
und
im
Süden
des
Landes
geschaffen
. [EU]
Reducing
the
cost
of
electricity
for
households
and
service
sector
companies
in
the
north
of
Sweden
places
those
consumers
on
an
equal
footing
with
their
counterparts
in
the
southern
parts
of
the
country
.
Einige
Parteien
führten
die
Stromkosten
als
Hauptgrund
für
eine
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
an
. [EU]
Some
parties
referred
to
electricity
costs
as
the
main
reason
why
Community
industry
would
have
suffered
injury
.
Erstens
wurde
geltend
gemacht
,
die
chinesischen
Hersteller
hätten
insbesondere
im
Hinblick
auf
bestimmte
Kosten
wie
Arbeits-
und
Stromkosten
eine
andere
Kostenstruktur
. [EU]
Firstly
,
it
was
claimed
that
the
Chinese
producers
have
a
different
cost
structure
,
especially
with
regard
to
certain
costs
including
labour
and
electricity
.
Es
stellte
sich
heraus
,
dass
die
Stromkosten
über
ein
drittes
,
in
Liquidation
befindliches
Unternehmen
(
und
nicht
direkt
vom
Stromlieferanten
)
abgerechnet
wurden
. [EU]
It
has
been
found
that
electricity
costs
were
invoiced
via
a
third
company
in
liquidation
(instead
of
directly
by
the
supplier
of
the
electricity
).
Es
wurde
geltend
gemacht
,
dass
die
Kommission
bei
der
Bewertung
der
wahrscheinlichen
Entwicklung
der
chinesischen
Ausfuhrpreise
den
wahrscheinlichen
Anstieg
der
Produktionskosten
nicht
berücksichtige
,
welcher
hauptsächlich
durch
höhere
Stromkosten
,
Energieknappheit
,
steigenden
Investitionskosten
,
eine
hohe
Inflation
,
höhere
Rohstoffpreise
und
internationale
Transportkosten
verursacht
werde
. [EU]
It
was
claimed
that
the
Commission
did
not
take
into
consideration
the
likely
increase
of
the
cost
of
production
,
based
namely
on
higher
electricity
cost
,
shortage
of
power
supply
,
increased
investment
cost
,
high
inflation
,
increase
in
raw
material
prices
and
international
transportation
costs
,
when
evaluating
the
likely
development
of
Chinese
export
prices
.
Es
wurden
erhebliche
Unterschiede
im
Stromverbrauch
je
Einheit
und
im
Stückpreis
zwischen
den
drei
Unternehmen
festgestellt
,
und
keines
der
drei
Unternehmen
konnte
nachweisen
,
dass
seine
Stromkosten
durch
Angebot
und
Nachfrage
bedingt
sind
und
dass
sie
im
Wesentlichen
auf
Marktwerten
beruhen
. [EU]
Significant
differences
in
the
electricity
unit
consumption
and
unit
price
between
the
three
companies
were
found
and
none
of
the
three
companies
could
demonstrate
that
its
electricity
costs
are
the
result
of
supply
and
demand
,
and
that
they
substantially
reflect
market
values
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stromkosten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners