A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
roo
rood screen
rood-loft
rood-lofts
roof
roof access hatch
roof access hatches
roof batten
roof battens
Search for:
ä
ö
ü
ß
362 results for
roof
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Das
von
alten
Winterlinden
umfriedete
Dach
ist
gläsern
und
bietet
damit
von
außen
beeindruckende
Einblicke
in
das
darunter
liegende
Herzstück
der
Bibliothek
,
den
Lesesaal
mit
seinen
komfortablen
Arbeitsplätzen
und
den
umfangreichen
Beständen
der
Freihandbibliothek
(
420
.000
Titel
). [G]
The
roof
,
surrounded
by
old
small-leafed
limes
,
is
made
of
glass
and
thus
offers
impressive
insights
from
outside
into
the
heart
of
the
library
beneath
,
the
reading
room
with
its
comfortable
workstations
and
the
extensive
stocks
of
the
freihand
library
(420,000
titles
).
Den
Kopf
erhoben
,
den
Blick
gedankenversunken
in
die
Ferne
schweifend
,
thronen
sie
in
Lübeck
auf
dem
Dach
der
Musikkongresshalle
. [G]
At
Lübeck
they
are
enthroned
on
the
roof
of
the
Musikkongresshalle
,
heads
raised
and
gazing
into
the
distance
,
deep
in
thought
.
"Der
deutsche
Standard
in
der
Bau-
und
Vegetationstechnik
für
Dachbegrünungen
ist
seit
Jahren
international
führend
,"
erklärt
auch
Bernd
W.
Krupka
,
Landschaftsarchitekt
BDLA
,
Sachverständiger
für
Dachbegrünung
. [G]
"Germany
has
developed
internationally
leading
standards
for
the
construction
and
vegetation
of
green
roof
s
,"
explains
Bernd
W.
Krupka
, a
landscape
architect
,
BDLA
member
and
green
roof
expert
.
Der
großartige
unterirdische
Lesesaal
,
der
durch
sein
enormes
Glasdach
von
Tageslicht
durchflutet
wird
,
erzeugt
eine
aufregend
futuristische
Atmosphäre
. [G]
The
fantastic
underground
reading
room
,
flooded
with
daylight
through
its
enormous
glass
roof
,
creates
an
exciting
and
futuristic
atmosphere
.
Der
markante
Dacheinschnitt
nach
Westen
lässt
die
Achse
zum
Marathontor
,
zum
Maifeld
und
zum
Glockenturm
offen
-
eine
Verbeugung
vor
der
Baugeschichte
,
die
mit
dünnen
Stützen
auf
den
Rängen
erkauft
wurde
,
weil
man
auf
den
Druckring
verzichten
musste
(
beim
geschlossenem
Dachkreis
wird
der
innere
Rand
als
Druckring
ausgeführt
,
gegen
den
sich
die
Träger
stützen
,
so
dass
auf
innere
Stützen
verzichtet
werden
kann
). [G]
The
distinctive
break
in
the
roof
to
the
west
exposes
the
elevation
to
the
Marathon
Gate
,
Maifeld
parade
grounds
and
Bell
Tower
- a
concession
to
the
building's
history
which
was
achieved
by
means
of
slender
supporting
pillars
on
the
stands
to
compensate
for
the
absence
of
a
pressure
ring
(if
the
roof
had
been
constructed
as
a
closed
circle
,
the
inner
edge
would
have
served
as
a
pressure
ring
against
which
the
structural
beams
could
be
braced
,
thereby
removing
the
need
for
internal
supports
).
Die
Amerikaner
fasziniert
an
unseren
Gründächern
,
dass
mit
geringem
Mehraufwand
eine
Vielzahl
von
positiven
Effekten
erzielt
werden
kann
. [G]
Americans
are
particularly
fascinated
by
the
fact
that
our
green
roof
can
achieve
so
many
positive
effects
while
requiring
a
relatively
small
investment
.
Die
bekannte
kanadische
Landschaftsarchitektin
Hahn-Oberlander
schätzt
die
deutschen
Forschungsergebnisse
sehr
,
ebenso
die
Richtlinienarbeit
und
das
Normwesen
. [G]
Hahn-Oberlander
, a
well-known
Canadian
landscape
architect
,
holds
German
green
roof
research
in
high
regard
,
as
well
as
the
guidelines
and
standards
German
researchers
have
produced
.
Die
"Besetzung"
von
Leerstellen
in
urbanen
Gefügen
haben
auch
andere
Künstler
vollzogen:
Das
Schweizer
Duo
Peter
Fischli
und
David
Weiss
hat
bereits
1987
ein
brachliegendes
Grundstück
mit
dem
maßstabsgerechten
Modell
eines
Verwaltungsgebäudes
"aufgefüllt"
,
der
Frankfurter
Tobias
Rehberger
erregte
1997
mit
der
Neunutzung
einer
verlassenen
Dachterrasse
durch
eine
Lichtskulptur
Aufsehen
,
die
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
in
eine
Bar
umfunktioniert
wurde
,
der
Bremer
Achim
Manz
füllte
2005
ein
leer
stehendes
Münchener
Ladenlokal
mit
einem
"Zimmerspringbrunnen"
auf
. [G]
Other
artists
have
also
undertaken
"occupations"
of
voids
in
urban
structures:
as
long
ago
as
1987
,
the
Swiss
duo
Peter
Fischli
and
David
Weiss
"filled
in"
a
disused
plot
of
land
with
a
scale
model
of
an
administrative
building
,
and
in
1997
the
Frankfurt-based
artist
Tobias
Rehberger
caused
a
stir
when
he
gave
an
abandoned
roof
terrace
a
new
use
as
a
light
sculpture
that
was
converted
into
a
bar
after
darkness
fell
.
"Die
Dachgrün-Richtlinie
der
FLL
ist
in
englischer
,
niederländischer
und
ungarischer
Sprache
veröffentlicht
,
viele
Anfragen
aus
den
USA
kommen
regelmäßig
,"
berichtet
Jürgen
Rohrbach
Geschäftsführer
der
Forschungsgesellschaft
Landschaftsentwicklung
Landschaftsbau
e.V. (
FLL
),
Bonn
. [G]
"The
FLL's
green
roof
guidelines
have
been
published
in
English
,
Dutch
and
Hungarian
.
We
also
get
a
lot
of
inquiries
from
the
US
,"
explains
Jürgen
Rohrbach
,
managing
director
of
the
Landscape
Research
,
Development
and
Construction
Society
(FLL)
in
Bonn
.
Die
Idee
Bildende
Kunst
,
Musik
und
Literatur
an
einem
Ort
zusammenzuführen
und
"Kunst
parallel
zur
Natur"
zu
zeigen
,
stand
bei
der
Gründung
der
Museumsinsel
Hombroich
in
der
Nähe
Düsseldorfs
Pate
. [G]
The
brainwave
of
putting
art
,
music
and
literature
together
under
one
roof
and
showing
art
"parallel
to
nature"
was
to
inspire
the
creation
of
Hombroich
Museum
Island
near
Düsseldorf
.
Die
leichte
Dachkonstruktion
hält
sich
vom
massiven
Unterbau
entfernt
,
balanciert
auf
dünnsten
Stäben
und
mit
einigem
Abstand
über
den
Tribünen
. [G]
The
light
roof
construction
is
separated
from
the
solid
structure
of
the
stadium
walls
,
supported
on
slimline
rods
some
way
above
the
stands
.
Dieser
Boom
ist
auf
das
100
.000-Dächer-Solarstrom-Programm
zurückzuführen
,
das
1999
bis
2003
den
Bau
von
Anlagen
mit
zinsvergünstigten
Krediten
förderte
. [G]
This
boom
is
the
result
of
the
100
,000-roof
solar
electricity
programme
that
offered
low-interest
loans
to
promote
the
construction
of
solar
systems
between
1999
and
2003
.
"Dies
ist
das
Ergebnis
jahrzehntelanger
Forschungs-
und
Entwicklungsarbeit
wissenschaftlicher
Institute
und
verschiedener
Systemhersteller
."
Die
Erkenntnisse
wurden
kontinuierlich
in
das
gültige
Regelwerk
der
FLL-Dachbegrünungsrichtlinie
eingearbeitet
. [G]
"They
are
the
result
of
decades
of
research
and
development
by
scientific
institutions
and
various
green
roof
system
manufacturers
."
New
insights
are
continually
integrated
into
the
FLL's
body
of
green
roof
guidelines
.
Die
Strategie
dieser
sozialgesetzlichen
Hilfe
führt
dazu
,
dass
wohnungslose
Menschen
neben
einer
Unterbringung
noch
eine
gezielte
Beratung
,
Betreuung
und
Unterstützung
erhalten
,
die
zur
Überwindung
der
Wohnungslosigkeit
beitragen
soll
. [G]
This
strategy
of
providing
assistance
based
on
social
security
legislation
means
that
in
addition
to
a
roof
over
their
heads
homeless
people
receive
advice
and
support
specifically
for
their
situation
,
the
aim
of
which
is
to
help
get
them
back
into
settled
housing
.
Die
zusätzlichen
Kosten
für
ein
grünes
Dach
amortisieren
sich
durch
den
vielfältigen
Nutzen
über
die
Nutzungsdauer
allemal
. [G]
The
cost
of
creating
a
green
roof
is
most
definitely
amortised
by
the
many
ways
it
can
be
used
during
its
lifetime
.
Drinnen
überrascht
ein
gänzlich
anderes
Bild:
Das
riesige
Volumen
ist
unter
seiner
Glashaut
mit
einer
Komposition
aus
Betonkuben
gefüllt
,
die
zwischen
sich
Lufträume
frei
lassen
,
eben
jene
Wintergärten
und
die
zentrale
Halle
im
1.
Obergeschoss
mit
Verbindungen
zu
den
anderen
Lufträumen
und
atemberaubenden
Blickbeziehungen
bis
hinauf
in
die
Dachkonstruktion
in
36
Metern
Höhe
. [G]
Inside
,
the
visitor
is
surprised
by
a
completely
different
picture:
beneath
its
glass
skin
,
the
huge
mass
is
filled
with
a
composition
of
concrete
cubes
with
air
spaces
in
between
them
,
those
very
same
conservatories
and
the
central
hall
on
the
first
floor
have
connections
to
the
other
air
spaces
,
as
well
as
breath-taking
views
up
to
the
roof
structure
at
a
height
of
36
metres
.
Ein
dynamisch
ansteigendes
Dach
wie
eine
Tsunami-Welle
verbindet
den
Neubau
mit
einem
benachbarten
Altbau
des
ehemaligen
Gaswerks
,
in
dem
die
größte
Umweltbibliothek
Europas
untergebracht
ist
. [G]
Its
roof
rises
dynamically
like
a
tsunami
wave
,
linking
the
new
building
with
a
neighbouring
old
building
of
the
former
gas
works
,
accommodating
Europe's
largest
environmental
library
.
Eine
glutrote
Treppe
beginnt
im
Inneren
,
durchstößt
den
Portikus
und
windet
sich
zu
einer
Dachterrasse
hinauf
,
von
der
aus
der
Bau
und
die
Aussicht
völlig
neu
erfahren
werden
können
. [G]
A
blazing
red
staircase
rises
from
the
centre
of
the
ground
floor
,
pushes
through
the
portico
and
spirals
upwards
to
a
roof
garden
,
allowing
the
building
and
the
surrounding
view
to
be
appreciated
in
a
completely
new
way
.
Eine
Intervention
im
gebauten
Bestand
wird
auch
der
venezianische
Beitrag
der
Berliner
Architekten
bieten:
das
Dach
des
Deutschen
Pavillons
aus
den
dreißiger
Jahren
soll
für
die
Zeit
der
Biennale
den
Besuchern
durch
eine
Treppe
zugänglich
gemacht
werden
und
so
einen
ganz
neuen
Blick
auf
das
Gebäude
bieten
-
samt
Aussicht
über
die
Lagune
. [G]
The
Berlin
architects'
contribution
to
the
Venetian
exhibit
will
also
feature
an
intervention
in
the
existing
edifice:
viz
. a
staircase
enabling
visitors
to
access
the
roof
of
the
German
pavilion
,
which
dates
back
to
the
1930s
,
during
this
year's
Biennale
,
which
will
offer
a
whole
new
view
of
the
building
-
and
out
over
the
lagoon
.
Ein
Treppenlauf
verbindet
die
offenen
Räume
der
vier
Geschosse
,
eine
Glashaut
umhüllt
den
würfelförmigen
Hauskörper
,
ein
Dach
mit
Photovoltaikpaneelen
deckt
ihn
. [G]
A
flight
of
stairs
connects
the
open-plan
spaces
on
four
levels
, a
glass
shield
wraps
around
the
cube-shaped
building
and
photovoltaic
panels
are
integrated
into
the
roof
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "roof":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners